Избор на редактора:

Жажда за скорост 2014 - Need for Speed 2014 - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 2 гласа / 5 точки / 1 коментара / 758 прегледа

Борейки се да предпази семейния гараж от фалит и закриване, Тоби Маршъл (Арън Пол) - механик, чиято страст са мощните автомобили, е принуден да приеме за свой партньор богатия и арогантен бивш NASCAR състезател Дино Брустър (Доминик Купър). И точно когато предстояща крупна сделка с брокер на автомобили сякаш ще реши проблемите на Тоби, едно злощастно завършило състезание дава възможност на Дино да го натопи за престъпление, което не е извършил, и да го изпрати в затвора, докато самият той узурпира и разширява бизнеса му на запад. Две години по-късно Тоби излиза на свобода, изпълнен с желание за отмъщение. Той е наясно, че единственият му шанс да елиминира от пътя си Дино е да го победи в състезание, известно като Де Леон - абсолютният връх в света на незаконните гонки с автомобили. За да стигне навреме за надпреварата, Тоби ще трябва да се впусне в експлозивни екшън приключения, включващи преследвания с ченгета от единия до другия край на Америка, но с помощта на екипа си и най-вече на изобретателната Джулия той ще докаже, че дори и в лъскавия свят на екзотичните суперавтомобили аутсайдерът може да финишира първи.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Жанр: Екшън, Криминален, Драма

Режисьор : Скот Уо

В ролите : Арън Пол, Доминик Купър, Имаджин Потс, Рамон Родригес, Майкъл Кийтън и др.

Държава : САЩ

Година : 2014

Времетраене : 130 минути

Галерия снимки:

Жажда за скорост 2014 - Need for Speed 2014

Жажда за скорост 2014 - Need for Speed 2014

Жажда за скорост 2014 - Need for Speed 2014

Жажда за скорост 2014 - Need for Speed 2014

Видео

От филма:
Поразпитах за това момче Тоби Маршал от Маунт Киско. Беше феноменален. Мачкаше всички на местните гонки. Той и баща му се състезаваха като шампиони. Имаше и още един състезател, Дино Брустър... Всички го знаеха, многократен победител от "Инди". И Тоби бе забравен... Има новини за вас, копелета... Тоби се кандидатира отново, Колата му "Gran Torino" ще обере точките. Тоби, ако искаш да летиш с орлите, Имаш нужда от по-големи крила, сине. Казвам, че... Ако, Тоби Маршал си намери кола достойна за таланта му, ще има голяма жега на състезанието "De Leon". Добави четворка за компресията. Съгласен съм. По-добре тройка. Не, две! Две е съвършено. Ще решиш ли най-накрая? Две, три или четири? Точно така! Хей, момчета! А бой искаш ли? Две. Благодаря. Джо, трябва да видиш това, приятел. Монарх е в страхотна форма. Давай, изрод! Монарх, Дарил съм от Ист Ориндж. Защо този селяндур да кара на състезанието "De Leon"? Състезание с коли, които са на стойност милиони и победителя взема всичко. Стига бе, Монарх? Може ли да говорим? Дарил, баща ти да не те е бил по главата? E, това е от случаите, когато има нужда. Дарил, Дарил, графикът ми... Млъкни, бе! Чуй ме! Дарил, имам един важен въпрос Някога карал ли си състезателна кола? Така си и мислех. Нека обясня още веднъж, как работи това. Това е моето състезание. "De Leon". Аз го създадох. Само за избрани и знаменити. Аз решавам кой участва и кой не. Аз уважавах баща ти. Беше клиент на банката 30 години. Какво говорят? ...Летящият Хаваец победи Стив Хеви Чеви в пустинята Аризона... Какво беше това? Бивш клиент на баща ми. Не го помня. Може да донесе колата си в петък. Какъв е проблемът? Това е нашата работа да разберем. Мислех си за състезанието днес. Ела по-рано. Пет коли, гонката е пълна. Каква е наградата? Маунт Киско Автокино Тоби. Пийт. Добре ли си? Да. Готов ли си? Да. Монархът те помилва, а? Критикувах ти колата. Знам, чух. Не е от значение. Когато говори Монарха, имах видение. Почна се... Тихо, харесват ми виденията му. Пийт продължавай, моля. Виждам, вода и слънце... И сестра ти по бикини. Млъкни. Виждам Тоби да гледа фара. Виждам, че печелиш състезанието Де Леон. Наистина ли? Благодаря за вота на доверие, Пити, но по съм загрижен за Джими Макинтош и теб, довечера. Брей... Сестра ми дойде с Дино. Не ми каза, че ще дойде у дома, Тоби. Съжалявам. Всичко е наред. Не е добре, че дойде с Дино. За какъв дявол е тук? Може да е дошъл да види как истинските пилоти правят състезания. Участвал е в Индианаполис. Нищо не е по-реално, Фин. Да вървим, Тоби. Не трябва да си отвличаш вниманието. Не, всичко е наред. Добре, момчета, ще започне скоро. Бен трябва да се свали. Аз просто искам да ви кажа, че ще отида, защото сам искам, а не защото казваш така. Ясно ли е? OK. Каквото реши, Бени. Яко кожено яке, менте. Здрасти. Здравейте момчета. Хей, Пити. Как сте? Добре, а ти? OK. Ще се състезаваш ли тази вечер? Да. Внимавай! OK. Добре. Здравей, Тоби. Анита. Съжалявам за баща ти. Получи ли цветята? Дa. Добре. Благодаря, че се грижиш за Пийт. Той е като по-малък брат за мен. Как е гаража? Всичко е наред. Добре е. Наистина ли? Как е в града? По-различно, отколкото очаквах... Но не е, като тук. Алергична си към Маунт Киско? Всъщност, Дино иска да ти каже нещо. Съмнявам се. Но след състезанието. Не искам да те разсейвам. Тогава трябваше да си останеш в Манхатън. Изглеждаш прекрасно. Как сте? Добре. Огледахте ли улиците? Крайбрежието е чисто. Ние сме на финала, а Бени в Чесна. Лъжец едно, готови ли сте? Добре... Не използвай този псевдоним. Престани да будалкаш хората, че си летял на "Апачи". Казах го, защото за момента ми се видя добра идея. Знам какво каза, но никой не ти повярва. Това, че съм механик на екипа, не значи, че не мога да летя. Трябва да имате титанови топки, за да направите това, което правя аз. Така че, искам малко уважение... Малко у-в-а-ж-е-н-и-е. Без майтап. Какво е положението? Лъжец 1? Чисто е, но аз съм Маверик. Викай ми Маверик, или ще ти отвия главата. Може ли да гледам? $ 10 ВЛИЗАНЕ Добре, господа. Внимание, трафик отпред. Отново повтарям Трафик пред вас. Беше близо. Извади късмет. Не късмет, а майсторлък. Съжалявам, приятел. Къщата ми! Бени! Разби му количката на тоя. Какъв ти е проблема? Да! Да! Отлично! Свети Йосиф, увери се, че ми пазиш бирата. Ало... Добре направено. Много добре. Бени, приятелю. Почти го направи, човече. Само на кривата. Къде беше? Липсваше ни, братко. Какво искаш да кажеш? Летях, да се грижа за тях. Летя? Аз никого не видях да лети. Омръзнаха ми глупостите ви. Никога не видях да лети. Вие да сте видели? Трябва да попитаме оня с количката, може да е видял нещо. Не ви ли е срам? Аз ви пазя от полицията, летя, за да се уверя, че е чисто. и въобще не се скатавам. Съжалявам, не съм давал подобни поръчки. Яка кушия. Впечатлен съм. Тоби Маршал... Шампионът от Маунт Киско. Съжалявам за баща ти. Знам, че бяхте близки. Загуби ли се, Дино? Какво? Не съм те виждал от много време тук. Помислих, че може би си се загубил. Същият си си. а все още помниш училищните обиди. Какво искаш? Можеш ли да избараш истинска кола? Направили сме много автомобили, Дино. Дa... Нищо впечатляващо. Не дойдох да те обидя. Дойдох с бизнес предложение. Може би ситуацията ще се промени. Добрият вълшебник, Дино? Виждал съм стотици тунинг салони в града. Но не съм видял по-добър от твоя. Тяхна заслуга е, не моя. Имам един много специален автомобил, да бъде завършен. Каква кола? Форд Мустанг. Мустанг? Карол Шелби го стягаше, но той умря. Как го получи? Г-н Шелби и чичо ми бяха приятели. Завърши Мустанга, както направи с това Гран Торино, Ще го продам и 1/4 е за теб. Една четвърт? Струва два милиона. Най-малко! Ще имаш 500,000 по джобовете. Забрави миналото, Тоби. Тури му пепел. Дойдох, за да сключим мир. И да печелим пари. Не отговаряй сега. Само си помисли. Няма какво да се мисли. Ще го направя. Утре ще докарам колата. Искам да бъда първия, да ви попитам Да не си се побъркал? Трябва да работим за Дино Брустър? Наистина ли? Тоби, опомни се? Ти не можеш да го търпиш този задник. Ако е заради Анита, направи го по друг начин, да си я върнеш. Напиши й стихотворение. Аз ще ти помогна. Мила ми Анита, без теб душата ми е скрита. Любовта ми в теб е впита, нямам аз насита. И това сега го измислих. В движение! Забравете този идиот. Кажи, че си размислил. Справяме се добре и без него. Не е така. Работата не е весела. Всъщност... Кредитът ме подпира. Оня тип, сутринта... Той е от банката. И ще продължава да идва. Тоби, ако е необходимо, аз съм с теб! Спечелихме 5000 $ тази вечер. Трябва да е достатъчно, за да платим на първо време. А следващия месец? Ще се оправим. Винаги го правим. Този път е различно. Ако не се появите утре, за да работим по колата, губим работилницата. Хайде, момчета... Това е Карол Шелби. Това е уникална възможност. Да го направим. За Тоби. Мамиш, човече! Не може да се сравняваш с мен. Хайде. Много добре. Къде е останалото? Имаме много работа. Дa. Ферибот Манхатън Харесва ли ти колата? Да, готина е. Да. Ние я създадохме. Значи ти си механик. Голяма класа, човече. Харесва ли ти колата, там? Извинете ме. Ние я създадохме. Ние сме механици. Не се страхуваме да си изцапаме ръцете. Разбирате ли ме? Харесваш ли колата, там? Колко вдига? Много. Много е бърза. Аз съм Пийт. Не са ли всички мустанги бързи? Този е построен от Форд и Карол Шелби, нов дизайн, най-добрия производител в американската история. Явно не е от местните, Пити. Вероятно не знаете кой е Карол Шелби? Защо е толкова бърза? Има 900 коня под капака. Много ли е това? Шегувате ли се? Пийти... Госпожице, това не е кола, която може да си купиш от Мото Пфое. Повярвай ми, когато ти казвам, че е уникална. Може ли да видя двигателя? Разбира се. компресор SVT и състезателни изпускателни колектори. Да, не е лошо. Не очаквах това. Нито пък аз. Защо? Защото съм жена? Или защото съм от Англия? "Shelby Cobra" е построена по английски модел, АС. Има двигател CID V8 For 260. Но това вие не го знаехте. Животът може да бъде пълен с изненади. И е пълен с хора, които са с предубеждения за блондинките. Не се обиждай. Обидих се. Обожавам Пиърс Морган. Значи така действате? Единият мълчи многозначително, а другият пуска остроумни лафове. Здравейте, Джулия. Три милиона е твърде много за тази кола, Дино. Колкото-толкова. Да видим какво мисли Инграм. Знам това, което той мисли. Мисли, че е на стойност не повече от два милиона. Три и нито цент по-малко. Три е абсурдно. Никой няма да я купи. Това е най-добрата кола, която карах в Индианаполис. Какво си карал, бе, Дино? Тоби държеше ключовете. Ще си запуша ушите, докато се разберете!? Каква е максималната скорост? 370? Той имаше предвид теоретичната максимална скорост. Знам, че не говорите много, но г-н "силен, мълчалив" може ли да бъде по-малко мълчалив? Вдига ги 370. NASCAR максималната скорост е 367 km/ч. Тази кола е по-бърза. Утре сутрин в 8.00 в Шепертън. Ако вдигнете до 370 км / ч, Инграм ще я купи веднага. За три милиона. Плюс-минус един милион. По-скоро минус. Лека нощ, момчета. Чао. И ако не достигне скоростта? Е, може би ти не можеш, но аз... мога. Имаш думата ми. Не си и помисляй, че ще караш тази кола. Go Тоби! Какво става тук? Спри! Какво, по дяволите, правиш? Колата не е твоя. Не ти е позволено да се качваш зад волана. Току-що вдигнах малко над 370. 376. По-точно. Здравейте. Караш добре, синко. И колата е фантастична. И ще ми струва три милиона долара? Това е цената. Какво, по дяволите, си мислеше? Продадох колата, Дино. дърпаме. Мислиш, че си по-добър шофьор от мен? Всеки знае, че е по-добър. Писна ми от теб. Спри се, Дино! Ще те бия на асфалт, на черен път, където и да искаш да се състезаваш. Ти си шампиона, ок? Ти си професионалист. Не е нужно да доказваш нищо. Не... Хайде да се състезаваме. Ако спечелиш, може да вземеш моите 75% от Мустанга. Ако загубиш... ще взема твоите 25%. Това става интересно. Това е най-голямата къща, която някога съм виждал. Къщата на чичо ми. Не се притеснявай. Отиде в Монако. Тези не са одобрени в Съединените щати. Одобрени са само в Европа. Някакъв вид Ферари? Koenigsegg Agera R. Максимална скорост 435 km/ч. Дино, мислех, че не си вдигал повече от 290. Голяма уста имаш за фен. Тогава, да се състезаваме. Ще бъде удоволствие, Пийт. Супер, с вас съм. Стой настрана от това. Нека да се чувства човек. Три идентични Агера. Моля... Мостът по магистрала Печели този, който мине пръв реката. Тоби! Това е моето видение. Така видях, че спечелваш в Де Леон. Побеждаваш Дино на неговата кола. Благодаря, приятелю! За нищо. Да, Пит. МОСТ Давай! Държим го, Пийт. Не! Не..! Пийт! Не! Не! Защото Ти си възкресението, животът и покоят на починалите, Исусе, Боже наш, и затова на Тебе отдаваме слава с безначалния Твой Отец, и пресвятия, благ и животворящ Твой Дух, Един Ти, Исусе, си без грях Твоята правда е правда вечна, и Твоето слово е истина. Защото ще взема дясната ти ръка и ще кажа, Не бой се, защото ти помагам. Да повторим още веднъж, г-н Маршал. Някои свидетели казват, че са видели три коли, но третата, така и не я намерихме. Нека пак разгледаме схемата, за да разберем къде е била третата кола. Колата ми беше две дължини отпред... Тук беше, Пийт, и Дино беше точно зад него. Удари го в задната броня... силно и под ъгъл. Има двама свидетели, които твърдят, че той е бил с тях цял ден. Собственикът на Брустър Моторс заяви за два "Koenigsegg" откраднати преди седмица. Само за седем минути, преди полицията да пристигне на мястото на трагедията. Той му е чичо... Естествено, че лъже. Разбирате ли? Той беше там. Дино беше там. Г-н Маршал... Само вие сте го видели там. Не може да е вярно... Не е вярно... Пийт... не е вярно. Бил Инграм на телефона. Подпишете тук. Г-н Инграм, аз съм Тоби Маршал. Бихте ли ми заели вашия Мустанг да се състезавам в "De Leon"? Не разбрах... Искаш да се състезаваш на "De Leon" с моя Мустанг? Каква е ползата за мен? Половината коли, че ще спечеля! Това е около 4 милиона долара. Ще си помисля.. Ще се обадя на ??Джулия. Хайде, ела тук! Брат ми! Джо, съгласен ли е? Вече са на път със звяра. Трябва да сме там навреме. Ами Фин, къде е? Не е убеден все още, но ще се сгъне, знаеш го. По-важно е... Имаш ли кола? Ще разберем след час. Достъпът забранен Собственост на Банката За продажба Предай моите благодарности на Инграм, моля те. Какво мислите? Първата американска кола, която ще спечели "De Leon"? Разбира се! Дори не си получил покана. Монархът ще иска тази кола в състезанието. Никой не знае къде ще е старта, докато не получи покана. Така че, накъде си тръгнал, или това е нескромен въпрос. Е, знаем, че е в Калифорния, но не знаем точно къде. Затова пък знаем, че един от участ... Бени! Млъквам! Калифорния е доста голяма, и не забравяйте, аз съм момиче добра в числата. Добре. Какво казват числата? Това че, участниците, се срещат в нощта преди състезанието, а това означава, че имаш За да стигнеш от Ню Йорк "някъде" в Калифорния. И проблемът е? Трябва да тръгваме. Имаме 45 часа. Чакай, чакай! Ти няма да ходиш никъде. Трябва ти навигатор. И Инграм няма да остави колата си в ръцете на бивш затворник, който е на път да наруши условията по помилване. Да вървим. Добре... Може да я изоставим на някоя бензиностанция? Иска да отиде? Ще я извадим от играта. Следвай инструкциите ми и карай като луд. С крясъци ще избяга от колата. Тя е луда... Говори много. Така, за първи път ли си навигатор? Ако забележиш, че нещо не е наред, кажи ми. На първо място си на високи токчета. Ние ги наричаме просто "токчета." Но ако има някакъв проблем, след това мога да... имам резервен чифт в чантата си. Добре... Има ли нещо, което още трябва да направи опитния навигатор? Да замълчи. Здравей, хубавец. Говори, Маверик. Най-якия пилот във вселената. Искам да ви предупредя, че имате лек трафик. Нищо прекалено сериозно. Ако е натоварено ни трябва друг маршрут. Не виждам натоварване. Затова, Бени гледа и той вижда всичко. Вземи един долар на следващия изход. Какъв "долар"? В дясната лента след "три". Три... Две... I мен... Едно... Сега! Изглежда малко тясно там. Какво? Направи ми една игла след три, две, едно... Боже! В платното на три... сега Добре го даваш. Видя ли джипа, в който сега ще се врежем? За кой говориш? Зеленият ли? Тоби! Виждаш автобуса, нали? Какво? Автобуса! Автобуса! Втора... сега! Идиот! Като от" Скорост". Лявото платно на трета, Киану. А този автобус, ли? Този твой приятел, Бени, е голям гадняр. Завий наляво, сега! Браво, братле. Добър си и го знаеш. Красота, чист път чак до хоризонта. Продължавам наблюдението. И аз ще летя като орел към морето... Ще разтворя криле в небето от щастие... Ще летя... Разбирам, че е необходимо да стигнем бързо, Но ако мислиш, че ако караш като луд ще сляза от колата, не си познал. Сигурна ли си? Как мислиш? Всяко мнение, което си си направил за мен... съм сигурна, че не е правилно. Разубеди ме. Само защото си изкарвам прехраната от продажба на коли, три пъти по-бързи от обикновените, и дори Мазерати-то не е зле, не трябва да се отнасяш уважително към мен? Тогава това ще са най-дългите 44 часа и 11 минути от живота ти. Не се опитвам да звуча като идиот. Няма нужда да се опитваш. Идеята на един човек на име Монарха да спонсорира състезание в тайна... Трудно е да се повярва. Предполага се, че е от заможно семейство което е направило богатството си по време на индустриалната революция. И никой не знае кой е той? Никой. Според легендата, спонсорира няколко отбора във Формула 1. Но винаги под различни имена. Мистериозен мъж. Мистериозен и със сърдечни проблеми. Едно време е бил пилот, но сърцето му спряло като часовник, и се отказал. И каква е най-голямата награда в това... "De Leon"? Ами... Най-големите награди идват с най-големите опасности. Последния път изкарах супер коли на стойност 6 милиона долара. Добър надник за ден. Да, не е зле. Не искам да ви насилвам, имам си потенциални спонсори. Но понякога се съмнявам. Разбирате какво имам предвид? Хареса ми това, което видях, вашия парк... Проблемът е, че все още няма приходи. Мислех, че каза, че си имал печалба през миналата година. Нека бъда директен. Какво трябва да направя, за да получа помощ от вас? За каква сума става въпрос? Пет милиона. Добре. Но... Трябва да спечелиш състезанието отново. С всички коли там. Дa. Проверявам връзката. Игра в центъра. Знам, просто исках да видя как се чувстваш. Мислех си, че... Пийт би се радвал на това пътуване. Да... Обичаше невъзможното... Перфектно за него. Какво си мислиш, човече? Никога няма да забравя това, което видях в този ден. Не се притеснявай, Дино ще получи това, което заслужава. Само не забравяй, защо правим това. Ще се видим в Детройт, брато. "Звярът" се оттегля. Съжалявам за Пийт. Просто го остави там. Това няма да простя никога. Няма да спреш докато не отмъстиш, нали? Добро утро. Не ми се обаждай. Говорихме за това. Отиди до прозореца. Не. Защо? Отиди до прозореца. Спри да се държиш като издънка. Ти си издънка. в Удуърд... Какво правиш? Подгрявам двигателя. Привличаш много внимание. По дяволите... Това вашата кола ли е, синко? Не... Луд ли сте? Знаете ли колко е скъпа? По-добре паркирай зад ъгъла. Видяхте ли колко бързо карах? Мисля, че беше с около 257 км/ч. А вие не искате ли да седнете зад волана? Това е лудост! Полицай, толкова съжалявам. Гаджето ми се опитва да ме впечатли... Нека просто да отидем зад ъгъла. Сега! Гадже? Опитвам се да не отидеш в затвора. Пооправи си прическата. За снимките в ареста? Не... Защото, възнамерявам да те направя известна. Фин, къде си? На място. Игнорирай ченгето, той не е проблем. Виж, как колата се навежда при ускоряване. Това е нашият проблем. Хайде, давай. Преследвам тунингован Форд Мустанг... Движим се на изток по Уудуард. Колата е наклонена... Знам, благодаря. С този проблем до старта няма да стигнем, камо ли до финала. Участва ли? Може би... Ние имаме план. Какво означава това? Означава, че знаем какво правим. Докарай си задника тук, кучко. Фин, добре ли си, приятел? Петък подрани. Джаки... Винаги съм искал да го направя. Да! Приятен ден, мръсни копелета. Фин, обади ми се! Приятелят ми ще кара най-бързия Мустанг в света, тази неделя, а нещо в окачването му прави проблеми. Аз съм в счетоводството. И вие ли имате чувството, че се задушавате тук? Да! Студено е тук. Взех обръснатата птица. Отиваме при "звяра". Назад сме с времето. Имаме 28 часа, за да стигнем до Калифорния. Ясно. Добро утро. Здравейте. Защо, по дяволите, си гол? За да съм сигурен. Нямаше ли друг начин? Само да знаеш, че гащите си не давам! А сега какво, с хеликоптер в средата на улицата... Ало? WNKV, имаме въпрос към Тоби Маршал... По скалата от едно до десет, колко привлекателна е вашата пътничка? Харесва ли ви новата ми играчка? Кърти, нали? Какво стана с Чесна-та? Забранено е над града, човече. Но това е добре. Взех назаем това. Точно сега, надясно. Нямам късмет. Трябваше да се добера, до Апачи, от военната база, но полковник Гатинс ме гледа накриво. Започваме. Не говоря с теб "Звяр". Разбрано, "Лъжец 1". Фин, от десет минути си пак в отбора, и вече досаждаш. Съжалявам за деня, в който започна да ме наричаш така. Какво? Да не си постъпил в университета? Какъв невеж коментар. Много си тъп. Това ще бъде през целия път, ли? Напомням ви, че Маратонът е този уикенд в града... Ромео, чака. Във връзка съм. По отношение на трафика днес ще чуем Ромео от нашия хеликоптер. Каква е ситуацията, Ромео? Превключване на камера две. Ромео ли е в хеликоптера? Какво се случва? Изглеждаш добре, Бет. Много добре. Реклама . Пуснете реклама! Лъжец 1, гледай си пътя. Видя ли това? Чарли 5, виждам сребърния Мустанг. Аз съм в преследване на запад по Джеферсън. Прието, Чарли 7! Трябва да го спрем, преди да стигне до магистрала 375. Е, скъпи, знам, че звучи налудничаво, но ти трябва "омар", за да се отървеш. Прието. Какво е "омар"? Сега, може би е по-добре да си затвориш очите. По-лошо, отколкото с автобуса, ли? Сега към дърветата. Пускай задкрилките, бейби! Какво стана? Беше невероятно. Не мога да повярвам, че сме живи. Трябва да тръгвам. Изтече ми времето. Беше невероятно. Ти си невероятен. Ние сме невероятни. До всички единици, внимание, сребърния Мустанг, приближава магистрала 375. Ще се свържа за въздушна подкрепа. Стрела 1, имаме нужда от вашата помощ. Нарушителят се движи на запад по 94-та. Стрела 1, приемам, 5 минути до мястото. Лъжец 1, сигурен ли си, че хеликоптерът се движи по 94-та? Ако ме засече, играта свършва. Преминаваме към план Б. План "Б", увеличава времето с час. Нямаме избор, ще трябва да наваксаме изоставането си. Прието, план Б. Ще трябва "Бинго" маршрут, "Бърза закуска". "Бърза закуска", на линия! Излизай, кльощав! Огледа ме значи, а? Какво? "Бинго" и "Бърза закуска"? Означава да заредим, без да спираме. Защо не каза така? Е, мога да го кажа, но... Полиция на Мичиган Какво правиш? Помагам. Какво? По дяволите. Внимавай! По-близо! Да! Много добре! Държа го! Вкарай го! Продължаваш да ме изненадваш. Никога не съди за момичето само по обувките "Gucci". Какво? Високите токчета. Защо не каза така? "Звяр" продължавай така, идвам. Разбрано. Внимание, всички единици, сребърен Мустанг, Номер АДТ 4619, е видян на запад по 94. Лъжец 1, виж за полицейски хеликоптер. Къде си? Все още на земята. Хайде, Сюзън. Не ме изоставяй сега, скъпа. Хайде, де. Да! Това е моето момиче! Тук Стрела 1, на позиция съм след 1 минута. Готово! Свърши. Да, да! Благодаря, момчета! Обичам южняците. Прието. "Звярът" обича Южняците. Да! Тук Стрела1, ние сме в района. Не ги виждам. Хеликоптерът продължава преследването по 94-та. "Хубавец", може да се отпуснеш. Южняк? Значи сме се запътили на юг? Всички единици, Форд Мустанг, регистриран в Ню Йорк, с номер АДТ 4619, е видян за последно на 94-та. Подозира се, че водачът е Тоби Маршал. Има заповед за арест, за нарушение на пробацията и кражба на кола. С него е бяла жена, блондинка с неизвестна идентичност. Беше само въпрос на време. Да, и ти го съкрати осезателно, като каскадьор в Детройт. Така трябваше! За да впечатлиш Фин? Не, не за това. Деца, виждам нещо, на което не мога да го повярвам. Моята пощенска кутия е винаги пълна. Получавам един куп снимки и главата започва да ме боли. Но това е кола, която не съществува в природата. Това е същата кола, която Форд и Шелби създадоха. Когато Карол умря. Виждам красив призрак... Аз мисля, че в нея е Тоби Маршал... Кола, създадена за богове... Така че, аз се прекланям пред Тоби Маршал. Дино Брустър е на линия. Дино... Дино Мино Бамбино, от Сан Франциско... Ти трябва също да видиш това! Гледам кадри от хеликоптера с Тоби Маршал. как се забавлява през страната с полицията по петите му, на призрачния Форд, което те кара да губиш контрол. Тоби Маршал пак ли прави глупости? Той не беше ли в затвора за убийството на един човек? Дино-Мино-Бамбино. Случва се по време на гонки. Никой не знае по-добре от теб, Дино, не помниш ли? Не искам да го виждам на "Де Леон". Всъщност, съгласили да се откажат... Съгласен съм да дам моята Elemento на човека, който спре Тоби Маршал. Чакай, чу ли какво ти казах? Тази машина е една от най-горещите в света. И си готов да дадеш Ламборджини-то си, за да спреш Тоби Маршал? Да, и съм публикувал снимки в интернет. Всички да знаят точно за какво става въпрос. Това е наистина добро. Това е много добре. Имам двама любовници, които преминават страната... и Дино Брустър, който рисува мишена на задниците им. Човече, Коледа май ще подрани тази година. Нещото, което трябва да разберат е, че тази кариера е изкуство. Някакви загубеняци искат да говорят с теб. Състезавайте се със страст, от цялото си сърце. Чувствам любов и отмъщение... Мога да помириша маслото на двигателя навсякъде... Мустангът търси свръхестествено лично отмъщение... Нямам представа, докъде ще доведе това, но много ми харесва. Обади се, защити се. Всеки знае моята история. Давай. Монарх, тук е русата жена, която седи до Тоби Маршал. Наистина ли? Добре. Имаме едно момиче с британски акцент, който бих казал, че е фалшив, която е до Тоби Маршал. Чаша чай, скъпа? Имаше три коли в състезанието, когато Пийт е починал. И всички, които мислят, Тоби е отговорен за смъртта на Пийт, да отговорим на това Защо да нарушава условното си пускане знаейки, че може да бъде арестуван и хвърлен в затвора, Освен ако не е невинен и иска да го докаже. Той излежа присъдата си, защо ще рискува? Следващият път, когато говориш с Дино го питай това! Благодаря. Няма защо. Обичам това момиче. Да. Да, английски подход. Трогнат съм, наистина. Директно докосва сърцето. Ще взема едно хапче за него. Ето ти обрат... Вярвам ти, сладурано. Тоби Маршал срещу Дино Брюстър. На това му викам съперничество. Да, чух те, скъпа. Разбирам. Вие двамата прекосихте цялата страна с убийствена скорост, за да се докаже истината, докато унищожавате американския асфалт. Родени за гонка, как да го кажа... Родени за гонка! Тоби Маршал... Добре дошъл в Де Леон! Това е, копелета. De Leon е пълен. Но ако искате да спечелите Ламборгини-то на Дино, трябва да пипнете дивия Мустанг, ясно? Тръпката преди гонката. Обичам това Регистрация за Де Леон Утре в 2000 ч. в Сан Франциско. Победителят взима всичко. Месечни разходи ФАКТУРА ИЗПОЛЗВАНИ АВТОЧАСТИ КЛИЕНТ ДИНО БРУСТЪР ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ ЧЕРВЕНА АГЕРА "Хубавец", поздравления. Ще присъствам на родео, приятелю. Пътят чист, като сълза до границата с Небраска. Мръкне ли, тези очи няма да могат да ви помагат. Ще се придвижа напред и ще се видим в Breaker Recor. Къде си, Лъжец 1? Над теб, копеле. Специална доставка. Надявам се, че не сте оцапали с нещо, момчета. Мразя, когато прави това. Точно както си мислех. Продължавай да говориш така. Радвам се да видя, че не си се променил, тъпак. Не знам кой е "тъпак", но със сигурност е живял през 50-те. Разбра ли? Моето име е Маверик! Питай, когото искаш. Туристическа агенция Небраска Побързай, че сме два часа назад с графика. Добре, бързам! Голямо кафе, моля. Със сметана и захар? Чисто, моля. Не мога да говоря, сега. Знам. Извинете, г-це. Мога да ви задам няколко въпроса? Разбира се, че може... Полицай Леджин. Как мога да ви помогна? В района ли живеете? Само минаваме. От къде сте? Отиваме на север. Тръгнахме от Луизиана. Значи не сте с сребристия Мустанг, отпред. Мустанг? Какво? Това какво е? Кон? Не, сър. Не. Искам да ви задам няколко въпроса. Ако дойдете в моята кола, няма да трае дълго. Стой! Тоби? Той е зад мен. Разбрах. Къде си? Отгоре. В една стая. Има ли прозорец някъде? На втория етаж. Отвори вратата! Качи се на перваза, идвам. Последно предупреждение, отвори вратата! Внимание, всички постове... Извиках подкрепление. Къде си? Трябва да скочиш. Хайде, де. Не мога да скоча. Страх ме е от височини. Не е толкова високо. Хайде, де. Не, не мога. Страх ме е от височини. Страх ме е! Повярвай ми. Седни. Седни. Затвори си очите и брой до три. Добре? Брой до три. Едно, две... Разбирам. Преследвам сребърния Мустанг. Къде е? Изгубихме го. Сигурен ли си? Повярвай ми. Знаеш ли, беше много впечатляващо, каквото направи там. Исках да го знаеш. Мислиш ли, че можеш да караш няколко часа? Да се трампим. Всичко е наред. Приготви се. Добре... Само не ни убивай! Добре. Държиш ли? Да. Добре. Добре. Добре, добре. Боже! Направи го нарочно. Да, тези са за Дино-наградата. Кара към вас. Ясно. Изчакай, това е капан. Влез в лентата за аварийно спиране. Не, те ще карам по асфалта. Този е мародер на асфалта. Какво на асфалта? Крещящ джип с високо окачване. Компенсира комплекс за малоценност. Луда ли си? Чакай. Ти си луда! Браво, добре. Дръж вляво. Проклет да бъде. Лари, действай! Ясно. Стреляй по гумите, но не го убивай. Когато кажа, мръсна газ и завиваш наляво. Нали? Разбрах. Инстинктът ще ти каже, че... Просто го направи! Сега! Не намалявай. Стреляй, като стигна до разклонението. Лъжец 1, там ли си? По дяволите! Трябва да намерим друг начин. Лъжец 1, имаме нужда от теб! Карай, колкото можеш по-бързо! Не! Дръж и двете си ръце на волана! По дяволите! Лъжец 1? Закопчай го. Добре? Мога да се справя със ситуацията. Готово. А сега ми кажи, че мога да летя с Апачи. Какво? Сериозен съм, човече. Винаги се гавриш с мен. Смяташ ли, че мога да летя с Апачи? Кажи му, каквото иска да чуе. Да, можеш да летиш с Апачи. И аз съм, Маверик. Кажи Маверик, сега. Маверик. Видя ли, не боля? По дяволите! Бени! Господи! Боже мой! Джулия, погледни ме! Дишай. Добре. Погледни в очите ми. Това е всичко. Какъв цвят са те? Много сини. Много сини. Добре. И са много по-сини от твоите. Не са. Да. Не са. Да. Имам повече синьо. Признай си. Очите ми са по-сини. Бени, внимавай да не ни загубиш! Какво? Шегувам се. Добре сме. Какво е това? Да! Тоби! Хей, Бени! Вярвам ти, Маверик. Погледнете! Ние сме ОК! Да! Давай. Добре ли си? Да. Майор Дейвис, нарушили сте полетния план. Съжалявам. Веднага върнете в базата хеликоптера. Изглежда ще изчезна за известно време, но Бени винаги се връща. Успех, момчета! Добре заварили! Закъсня с 23 минути. Ще се регистрирате ли, сър? Не, аз съм за малко. Изненадан съм, че дойде. Наистина съм впечатлен. Какви ги мислиш, Тоби? Не се върна за него. Не съм бил там. Забрави ли? Затова пък успокоявах Анита на погребението. Какво сладко и невинно момиче! Искаш да го решим тук ли? Един от нас е освободен под гаранция. Но ти знаеш това. Ще се разберем на пистата. Не се страхувам от теб. Наистина ли? Тогава, защо обяви награда за главата ми? Утре ще се забавляваме. Точно така. Утре, когато се омяташ, няма да се върна за теб. Грижи се за себе си, Тоби. Ще се видим утре. Добре дошли на Де Леон. Всички бяха регистрирани. Старт в 0900 ч. Срещна го, нали? Трябва да го забравиш. Трябва да оставиш всичко зад себе си. Трябва да излезеш от колата. Да си вземеш душ, да хапнеш добре... Да си починеш... Сега ще ти направя резервация в хотела. Мисля, че би било най-добре да останеш с мен довечера. По-безопасно е, ако останеш с мен. Нали? Добре... "Звяр"... удариха ни. Идваме! Намери ги. Къде са? На Калифорния с Мейсън. Завий наляво. Добре ли си? Махай се, преди да дойде полицията. Държа те. До всички, преобърната кола на Ноб Хил 115. По дяволите! Отвори вратата да влезе. Бързо. OK. Трябва да тръгваме. Полицията идва. Чух по станцията. Хайде, човече. Добре ли е? Да отидем в болницата. Намери болница. Търся. На Стрийт Хил е най-близо. Завий наляво. Имаме нужда от помощ! Как се казва? Загуби ли съзнание? Джулия... да, припадна. Остани с нея. OK. Погрижи се за нея. Хайде! Трябва да вървим. Да вървим! Тук сме. Анита... Защо не го оставиш? Вече го направих. Знам, че Дино е бил там през нощта, когато брат ми почина. Да, беше. Иска ми се да върна тези години назад. Анита, имам нужда от кола. Съжалявам, Тоби. И аз. Защо не я е унищожил? Не знам. Някои хора смятат, че не могат да бъдат уловени. Как е тя? Има счупена ръка. Чакаме томографските резултати. Как се чувстваш? Блъсната... Но се чувствам добре. Оказа се не тази, за която те мислех. Човек се опознава по-добре с партньора си, като ги изшие камион. Какво ще правиш утре със състезанието? Намерих една кола. Трябва ли да знам как я намери? По-добре, не! Бърза ли е? Достатъчно. Направи го за Пийт. Какво? Направи го за Пийт. Дa. Най-добрата гонка, която съм организирал до сега. Това е моят Давид, моята Мадона с младенеца... Моите произведения на изкуството. Може ли, да ми донесете един лаптоп? Да, няма проблем. Какво правиш, скъпа? Как се казваш? Добре... Може ли да ми заемете един IPAD, моля? Готови сме за старта. Състезателите се подреждат по места. На първа линия е англичанинът Пол с Bugatti Veyron и Дино Брустър с Lamborghini Elemento. Втори ред, Гуч със Saleen S7. Майк от Тексас с McLaren P1. Трети ред, Джони Ви с GTA Spano. Автомобили на стойност седем милиона долара. И хиляди конски сили. Победителят взима всичко. А загубеняците, леви, леви... вкъщи. Ни вест, ни кост от Тоби Маршал. Не знам какво се е случило. Почакайте... Чакай малко. Пристигна шестата кола, но... Тоби Маршал ще бъде с червената Agera. Изглежда, е имал право. Били са три Koenigsegg в деня, който Пийт умря. Харесва ли ти колата, която донесох? Полицията със сигурност ще я хареса. Между другото, мисля, че това е твое. Тоби Маршал и Джони Ви в борба за 5-то място. Можеш да го направиш! Джони Ви излетя от пътя. Давай! Golen Gate, тук H1. Открих ги. Карат на запад по 128. Тоби Маршал рискува и минава между Saleen-а и P1. Браво! Това е моето момче! Вижте! Дами и господа... Маршал явно има топки и те са доста големи. Майк от Тексас с Макларън-а е пети, Тоби е четвърти. Дино Брустър, гори ти под опашката! Заподозрените карат с по 240 км/ч. Ще се опитам да ги спра. До всички единици, останете на линия. Полицаите дойдоха, точно като досадни мухи. Щъкат из въздуха по цялото трасе. Да не искат да участват? Състезателите трябва да се състезават, а ченгетата да набиват понички. Всички постове да се отменят. Движат се твърде бързо, няма да има никакъв ефект. Блокирайте направо пътя! 18-2, ние сме на път. Разбрах ви, блокирам пътя. Гуч и Saleen, са отстранени от надпреварата. Не вярвам на очите си. Англичанинът Пол, води. Дино все още е втори. Тоби е трети. А така, момчето! Давай! Автомобилна катастрофа. Изпратете незабавно помощ. Ранени са двама полицаи, участващи в произшествието. Нарушителите навлизат в гориста местност. Трябва да се вземат крайни мерки. На 27-а миля са. Ранен е още един полицай. A полицай и заподозрян бяха ранени при инцидента. 18-5, на позиция. Заподозрените приближават. Пет. Четири. Три. Две. Едно. Първият нарушител е елиминиран. Току-що чух, че Bugatti-то е било отстранено. Изчакайте малко... Тоби Маршал успя да излезе напред. Дино Брустър е последен на трето място. Бъзикаш ли се? Дръж се. Останаха само три. Блокирайте моста Наваро! Полицията на Мендосино заема позиция на моста Наваро. Приближават моста. Първи е Тоби. Не мога да повярвам. Лошото дете на Маунт Киско изглежда ще сбъдне мечтата си. Това е моето момче! Браво, Маунт Киско! Между другото, максималната скорост на ченгетата е 209 км/ч. Не ги пускай, брато! На добър час, ченгета. Ще ви кажа, кой спечели. Хайде! Още един отпадна. Останаха двама. Elemento отстрани от надпреварата P1. Останаха Дино Брустър и Тоби Маршал. А това вече не е просто състезание. Не го прави! Тоби, не му позволявай да го направи! Тоби Маршал бе просто поразен от Elemento. Добър ход! Събуди се, Тоби. ако искаш да лизнеш Lamborghini за два милиона долара. Не си заслужава. Можеш да спечелиш. Пийт! Имам нужда от теб, приятелю. Нека го направим. Дино искаше да го удари, но пропусна. Elemento се преобърна. Свършено е с Дино Брустър. Аут е от състезанието. Благодаря! Тоби е последният останал в състезанието. Ще спечели Де Леон. Ще спечели състезанието! Тоби Маршал от Маунт Киско, може и на заден да спечели победата. Това е моето момче! Направете място! Искам да танцувам. Тоби е последният от състезанието. Ще спечели Де Леон. Не мога да повярвам на очите си! Хлапето от Маунт Киско! Хлапето-механик! Чакайте! Какво правиш? Какво правиш? Защо спря? Хайде! Добре ли си? Да, добре съм. Добре съм. Добре. Това е за Пийти. Да ти видя ръцете. Да ти видя ръцете! Сега! Дръж си ръцете да ги виждам. Европейски номер, 228-SMI, на името на Дино Брустър... Каква стана тя... Чух по радиото, че Koenigsegg-а принадлежи на Дино. Това е доказателство, че той е убил Пит. Очевидно Дино Бамбино ще остане дълго в затвора. Изглежда и Тоби изгаря с полицията за участие в незаконно състезание. Не знам какво да кажа, Тоби... Отново в затвора, за да докажеш невинността си... Заслужава ли си? Скачай! Аз ще карам. Видяхме те, как караш! Е, гъзета, ще измъкнем ли Бени от затвора? Маверик е освободен за добро поведение. Направил фитнес за съкилийниците. Имаме пет часа, за да стигнем до Юта. Настъпи я.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Жажда за скорост 2014 - Need for Speed 2014

Преследването - Drive (1997)
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 93 прегледа
Сан Фpaнциско. Близкото бъдеще. Товарен коpaб се връща от Хонк Конг със загадъчен пасажер на име Тоби Уонг (Mark Dacascos). Той е избягал от корпоpaцията Луенг на Запад в търсене на свободата, но попада в ръцете на бандата на хладнокръвния Вик Медисън (John Pyper-Ferguson). Изтръгвайки се от лапите ... още

Шпионирай трудно 1996 - Spy hard 1996
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 405 прегледа
Много екшън. Много жени. Малко разнузнаване. Пародирайки касови заглавия като "Криминале", "Скорост" и "Истински лъжи", ШПИОНИРАЙ ТРУДНО е всичко, което шпионският трилър не е... И нещо повече! Любимият на всички комедиен актьор Лесли Нилсън изобщо не взема шпионажа на сериозно. Той е таен агент WD ... още

Бързи и яростни Токио Дрифт 3: 2006 - The Fast and the Furious Tokyo Drift 3: 2006
преди: 3 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 715 прегледа
Създателите на „Бързи и яростни” 1 и 2 ви предлагат най-скоростното и най-безумното продължение в историята – „Бързи и яростни: Tokyo Drift”. Когато излежалият присъдата си уличен състезател Шон Босуел (Лукъс Блек) се опитва да започне живота си на чисто в Токио, негова ... още

Хванете грингото - Get the Gringo (2012)
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 117 прегледа
Във филма "Хванете грингото" с Мел Гибсън е експлозивен екшън, който разкрива на света тъмните страни на зловещ и неуспешен социален експеримент в Мексико, заснет с типичните за актьора прояви на черен хумор. Филмът е продуциран от собствената му независима компания Icon Production. Това е второто з ... още

Бездната 1989 - The Abyss 1998
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 226 прегледа
Подводен извънземен интелект, движещ се с огромна скорост, става причина за потопяването на ядрена подводница на дълбочина 6 км - до самия ръб на подводна бездна. Екипажът на петролен траулер е принуден да се добере до подводницата и да издири евентуални оцелели. Напрежението на борда се засилва ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0