Избор на редактора:

Z-та Световна война - World War Z 2013 - Онлайн BG Movie Database

4 звезди / 2 гласа / 8 точки / 1 коментара / 169 прегледа

Филм е създаден по книгата на Макс Брукс, изпълнен с ужас и зомби зараза. Историята във филмовата продукция засяга служителя на ООН Gerry Lane, главната роля е в изпълнение на Брад Пит, който прекосява света правейки надпревара с времето, за да спре зомби пандемия, която е достигнала до армии и правителства и заплашва да унищожи самото човечество.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Мирей Енос изпълнява ролята на Карен, съпругата на Гери Лейн. Сеген - Даниела Кертес е другарят му по оръжие, заедно ще се опитат да спрат надвисналата опасност над човешката раса.

Режисьор: Марк Форстър

В ролите: Брад Пит, Мирей Енос, Даниела Кертес, Джеймс Бадж Дейл

Година: 2013

Времетраене: 116 минути

Галерия снимки

Z-та Световна война - World War Z 2013

Z-та Световна война - World War Z 2013

Z-та Световна война - World War Z 2013

Z-та Световна война - World War Z 2013

Z-та Световна война - World War Z 2013

Видео трейлър

От филма:
Това са сутрешните новини. Намериха поредната група делфини, изхвърлени на плажа. Нивата на въглерод са значително завишени... Това поражда ли някакви заплахи? ООН не смята да въведе ограничения на международните полети. Те не са физици или инженери. Мислят си, че ще ни се размине. Живеят в измислен свят. Ставайте! Никакво спане! Какво искате за закуска? Трябва да кажеш само една дума. Какво искаш за рождения си ден? Кученце. Добро утро. Това изглежда вкусно. Ти ли взе по-голямата? Взе ли си инхалатора? Под мивката в банята е. Бягай. Тате, какво е "военно положение"? Това е като правилата вкъщи, но важи за всички. Бил ли си на такива места на старата си работа? Да, но напуснах, за да бъда с вас. Липсва ли ти? Новата повече ми допада. Да, но съм добър. Ето го влакът! Искаш ли още? Добре. Хайде, малката. Чиниите в мивката! ФИЛАДЕЛФИЯ, ПЕНСИЛВАНИЯ Живее ли в джунглата? Не. Живее ли в безкрайните равнини на Африка? Да. Държим ли го в кошари, за да го отглеждаме за месо? Ужас! Става ли за домашен любимец? Котка ли е? Улучи. Защо са толкова много? Това е третият за пет минути. Какво ли става? Министерството на здравеопазването следи епидемията от бяс, която започна в Тайван и се разпространи в 12 други страни. На обвиненията, че епидемията не е спряна... Да сменим на "ВВС". Отдавна не говориш с акцент. Освен ако не си на две бутилки вино. Аз англичанка ли съм? Няма ли да спре? Тате, внимавай. Добре ли си? Знаеш ли какво се случва? Луда работа. Джери! Върнете се в колата си незабавно. Останете в превозното... Какво правиш? Искам си одеялцето! Одеялцето ми! Рейч? Сложи си колана. Сложи си колана, Рейч. Добре ли си? Ранена ли си? Добре ли си? Всичко е наред. Най-добре да излезем. Трябва да напуснем града. Вратата не се отваря, Рейчъл. Излез! Трябва да минеш отпред. Разкарайте се! Мърдайте! Хайде, скъпа. Добре ли си, скъпа? Обречени сме. Да не стоим на улицата. Какво е това, Джери? Тичайте към караваната. Ето го влакът! Едно, две... Какво става? пет, шест, седем, осем, девет, десет, единадесет, дванадесет! Влакът пристигна. Овладяването на ситуацията е невъзможно. Опитай да се успокоиш. Поеми си въздух. Дишай и издишай. Хайде, миличка, успокой се. Джери, инхалатора остана в колата. Ще ти проверя раницата, чу ли? Искаш ли да отидеш при нея? Ще се оправиш, Рейч. Ще се оправиш. Дишай през носа. Рейч, погледни ме. Всичко ще е наред. Правила си го много пъти. Погледни ме. Вдишай през носа. Ще отидем в аптеката и ще ти вземем нов. Погледни ме. Дишай през носа, Рейч. Какви бяха онези неща, тате? Тиери се обажда. Във въздуха, над Манхатън. Загубихме града. Едва се измъкнахме. Кажи му да се насочи на юг. Не може да бъде. Какво става? Срещна ли се с тях? Татко. Миличка, дай ми това. Къде сте? Ще се опитам да изпратя хеликоптер за вас. По-късно ще ти кажа откъде ще ви вземем. Издръжте още час. Не го правя заради доброто старо време. Ще ми трябваш. Трябва да се върнеш. Как така сме изгубили Бостън? Добре. Браво, скъпа, продължавай. Всичко ще е наред. НЮАРК, НЮ ДЖЪРСИ Ела тук. Не се отдалечавай. Вземи й лекарството, а аз ще взема храна и ще чакам тук. Стой до мен. Какво търсите? "Албутерол". Това също облекчава симптомите на астма. Подейства много добре на моето дете. Благодаря. Татко! Татко! Къде е мама? Пуснете ме! Джери! Изтегляме се! Очакваме подкрепление. Момичета. Трябва да се разкараме оттук. Апартаментите. Да, добре. Джери? Ще ни вземете ли, ако се качим на покрива? Не и тази вечер. Най-рано по изгрев-слънце. Кажи му, че имам сигнални факли. Джери, ще направя невъзможното, за да те докарам тук. Хайде, момичета, по стълбите. Върви, Рейчъл! Вървете! Хайде! Трябва ми нова сигнална ракета. Къде е Кони? Кони? Кони! Пуснете ме. Не е тук. Пуснете ме! Влизайте, влизайте. Много ви благодарим! Аз съм Томас. Добре ли си? Добре ли си, миличка? Всичко свърши. Всичко е наред. Гладни ли сте? Госпожо, една бира? Господине. Следва обръщение от полицията на щата Ню Джърси. Властите препоръчват да спазвате следните напътствия: Не излизайте навън, ако е възможно. Съберете вода и храна колкото за няколко седмици. Следва обръщение от полицията на щата Ню Джърси. Непознатият вирус се разпространява в щата Ню Джърси. Тя плачеше. Благодаря ти, Томи. Преди работех на опасни места и тези, които се движеха, оцеляваха, а останалите... Движението е живот. С нас ще имате по-голям шанс за оцеляване. Трябва ли ви още нещо, преди да тръгнете? Да бяхме отишли с тях. А когато ни свърши храната? Страх ме е. Гледай само мама и татко. Трябва да сме тихи. Нищо работа е. Не сме сигурни, че ще дойдат. Готова ли си? Добре, хайде. Хайде, бягайте! Хайде, по-бързо! Джери! Стой назад. Внимавай! Тръгвайте! Няма визуален контакт. Повтарям - нулев визуален контакт. Вървете! Карин? Отвори вратата. Ето ги... Татко! Татко! Дръпнете се. ...осем, девет, десет, единадесет... Попадна ми в устата. Тръгвайте. По-живо! Да тръгваме. Да тръгваме! Имате разрешение за кацане. КОМАНДЕН КОРАБ НА ООН АРГУС АТЛАНТИЧЕСКИ ОКЕАН Джери. Радвам се да те видя, приятелю. Ето тук, вдясно. Вашите легла са номер 2, 3 и 6. Разполагайте се. Няма да те изоставим. В безопасност си. Скъпи? Тук е по-просторно от стария ни апартамент. Искаш ли нещо, Карин? Ще го уредя. По радиото казват, че сме по-добре отколкото сме. Поговорете другаде. Президентът е мъртъв. Повечето началник-щабове също. Вицепрезидентът е изчезнал. Докладваха за банди по улиците на столицата. Партиите са в тревога. Големите градове са най-зле. Летищата действат като огнища. СИМУЛАЦИЯ В СВЕТОВЕН МАЩАБ Имате ли случаи на ухапани, но незаразени? ЗАГУБИ: 3 МИЛИАРДА Откъде да знам дали е свършено с Русия? Полковник, не мога да го оторизирам. Не можем да ви подсигурим евакуация. Няма къде да ви евакуираме, сър. Недохранване, мръсна вода, липса на гориво. Дори нямат патрони, за да се бият. Заразата е навсякъде по света. Въпросът е: "Какво е това?". Щом 5 процента от населението са заразени, трябва да е вирус. Няма друг вариант. Щом е вирус, открием ли причинителя, ще можем да създадем ваксина. Това е д-р Фасбах. Вирусолог от Харвард. е испанският грип. Появил се е през 1920 година. Избил 3 процента от хората на Земята. Всички прочетохме имейла. Пишеше "зомби". За първи път тази дума се спомена в съобщение от Южна Корея. Оттогава нямаме връзка с тях. Ако разберем къде е първото огнище, ще имаме шанс да създадем ваксина. Изпращаме д-р Фасбах до разследва. Той е още дете. Прав си. Мирно! Свободно. Г-н секретар. Секретарят ми каза, че си бил най-добрият оперативен работник в ООН. Пращаме теб. С екип. Помогни на доктора да намери каквото му е нужно. Предвид ситуацията... Не съм вашият човек, капитане. Бил си насред граждански войни. Разследвал си чеченските военни престъпления. Шри Ланка през 2007 година. Места, където доктора ще е обречен. Ще ви придружат екип "тюлени". Моите хора ще ви вкарат. Помагаш на доктора и после пак те ще ви изкарат. Ние ще свършим тежката работа. Не мога да ви помогна. Не мога да оставя семейството си. Огледайте се, г-н Лейн. Всеки тук има възложена задача. Нямаме място за безделници. Има дълга опашка от чакащи за вашите легла. Ако ще помагате на семейството си, да измислим как да спрем всичко това. Изборът е ваш, г-н Лейн. Вече не работиш за тях. Знам какво ти причини тази работа. Не ме моли да се съглася с това. Иначе ще ни изритат от кораба. Какво? ще останете тук. Ако не ида - връщаме се на улицата. Ами Тиери? Може ли да направи нещо? Не мисля, че има някакви правомощия тук. Звъни ми веднъж дневно. Щом ти вдигам, значи всичко е наред. Ще се върна, чу ли? Ще се възползваме от ситуацията. Както винаги. Добре, бебче, татко трябва да поработи. Вече не съм бебе. На татко голямото момиче. Скоро ще се върна. Добре, мъжаго, да се грижиш за дамите. Ти си шефът. Татко ще се върне. Оттук, господине. ЗАПАЗЕТЕ ИМЕ: ВКЪЩИ ЗАПАЗЕТЕ ИМЕ: ДЖЕРИ Не знаем на какво ще се натъкнем, затова ще правим каквото ни кажат. Тръгнат ли, следваме ги. Спрат ли, спираме и ние. Ако стане напечено, слушай стъпките им, гласовете им. Тези са чукове, а за чука всичко прилича на гвоздей. Чух те. Ако видиш нещо важно, съобщи го. Ние ще ти го осигурим. Дали ще открием нещо? Да, ще открием. Майката природа е серийна убийца. Няма по-добър, по-изобретателен... И като всички серийни убийци тя иска да я хванат. Да обере лаврите за убийствата си. Затова ни оставя трохи. Трудната част е да се научиш да виждаш трохите. Понякога това, което ти се струва най-отблъскващото в един вирус, се оказва слабото й място. Тя обожава да маскира слабостите си като силни страни. Същинска кучка. Внимание, вирусът превзе столицата. Повтарям, вирусът превзе столицата. Евакуацията е в ход. Всички военни части да са в готовност. Всички от екипажа, които са цивилни, да дойдат на палубата, за да бъдат откарани на друго място. Всички от екипажа, които са цивилни, да дойдат на палубата, за да бъдат откарани на друго място. Мамо, това ли е вечерята ни? Има странен вкус. Шегува се. Ще ми се. Корабът има проблем с филтрацията. Може би защото сме прекалено много хора. Време е да ставате. Стигнахме гарнизона "Хъмфрис". Държат радио мълчание и не знаем заразени ли са. Горивото свършва, трябва да се приземим. Затегнете коланите. АМЕРИКАНСКИ ГАРНИЗОН "ХЪМФРИС", ЮЖНА КОРЕЯ Не си дръж пръстта на спусъка. Хайде. Чакай. Мамка му! Какво му се е случи? Мъртъв е. Добре, натам. Стой. Чист е. Проверете мунициите и презаредете. Мое момче умря току-що. Беше на 23. Ще ми кажеш ли защо? Той се застреля. Докторът, вирусологът. Какви ги говориш? Ами вече не е. Сам реших да дойда, не са ме карали насила. Всички тук са избрали да дойдат. Е, случват се такива неща. Докторът щеше да се съгласи с теб. Как ще презаредим самолета? Шумът. Привлича ли ги? Шумът ги привлича. Куршумите само ги забавят, изстрел в главата помага, но когато можем, ги горим. Бил ли си се с тях? Къде? Зле ли е там? Балтимор? Ще съм честен с вас, навсякъде е много зле. Онзи беше вирусолог, ти за какво си тук? Преди 11 дни от тук е изпратено съобщение. В него се споменава думата "зомби". Знаете ли нещо за това? Да. Беше имейл, а не съобщение. Очевидно никой вкъщи не си е направил труда да го прочете. Били са 15-16 човека. Повечето пазачи, но всички били ухапани. Опитвали са се да сложат белезници на този тук. Полковникът ни каза, че този е ухапан първи. Знаете ли къде е този полковник? Окованият. Знаете ли... ...кой или какво го е ухапало. Тъкмо се прибрал в базата. Отишъл да удостовери смъртта на войник, който изчезнал преди седмица. Някакви селяни го намерили с пяна на уста и покрит с нещо черно. Опитал се да ухапе един от тях. Застреляли го, вързали го и го хвърлили в хамбара. Това знаем, и че докторът се върнал и започнал да напада пациентите си. Войникът. Знаете ли откъде е дошъл? Не. Не. Можеш да го разгледаш, ако искаш. Вирусът може да е тръгнал отвсякъде. Жалко, че трябваше да долетим дотук, за да стигнеш до това заключение. А вие как се измъкнахте оттук? Така ли си изкълчи крака? Не, отдавна ме мъчи. Глупакът беше ето тук, когато 7 от тези станаха зомбита. Нямаха време за това копеленце. Хапеха както някое дебело момченце отхапва сладкиш. Но не докопаха този късметлия. Ухапаните, които аз видях, се превръщаха за 12 секунди. От 5 до 10 минути. "Господи, изяждат ме!" Кой е този? От ЦРУ е. Хванаха го да продава оръжия на севернокорейците. Той се превърна след 10 минути. На мен не ми изглежда като вирус. От ЦРУ ли си? Те не ме подкрепят. А ти кой си? Боже мой! Капитане, надуйте фанфарите, денят... ...е спасен. Защо продаваш оръжия на корейците? И те ли преживяват същото? С твоите оръжия. ...половинчата мярка. Те отнеха... ...силите на зомбитата. Извадиха зъбите на всички 23 милиона за по-малко от 24 часа. Най-голямото достижение на социалния инструментариум. Просто е. Няма зъби. Няма ухапвания. Заразата не се разпространява. Глупости. Защо ги горите, за да умрат? Защо се разпростират като чума? Защо Израел печели? И как печели Израел? Запечатаха всичките си граници дни преди немъртвите да нападнат. Първите разбрали, първи реагират. Хората вдигат стени там от две хилядолетия. Да, но да завършат стените, градени с години, точно преди седмица? Точно навреме, не мислиш ли? Ако искаш отговори, Юрген Вормбрун. Това е човекът, с когото трябва да се видиш в Йерусалим. Виждал ли си нещо подобно? Отиваме в Йерусалим. Ще съм ти помощник-пилот. Секунда. Изчакай. Ало. Джери? Скъпа? Ало. Дай ми ръката си. Няма начин. Надявам се все още да е там. По-вероятно е да я видиш преди мен, това е. В самолета има място. Тук поне сме в наши води. Ти мисли за себе си. Дръжте самолета с носа към слънцето. Внимавайте при зареждането. Кажи ми го още 10 пъти. Готови ли сте? Тъй вярно. Не бързайте. Имаме една възможност. Да го направим както трябва. Ако стреляте, не се целете в главата. Просто ги свалете. Помнете, че можем да се справим. Хайде, гасете светлините. Отряд "Алфа" на позиция. Отряд "Браво" излиза. Помнете, звукът ги привлича. Приближете целта, преди да дойда. Има само един начин да те качим на онзи самолет и той е да бъдем тихи. Господи! Изключи тая проклетия. Току-що събудихме мъртвите. Изключете си мобилните устройства, ако обичате. Трябва да тръгваме. Движете се. Давай, давай. Ще ви разчистя пътя, вие бързайте. Целете се в главите! Свялайте зомбитата! Бъзикаш ли се, превърнах се в зомби. На мушка си ми, капитане, само кажи. Съжалявам, момчета, аз ще се погрижа за това зомби. Имаме достатъчно. Трябва да махнем маркуча на цистерната. Дано Израел да си заслужава. Имаме само един шанс. Трябва да ми казваш какво да правя. Готови сме. Включи двигателите. Нагласи курс 202.45. Задкрилки на 15 градуса. Добре, всичко е готово, да изчезваме. ФЛОТ НА ОБЕДИНЕНИТЕ НАЦИИ Джери? Опитах да ти се обадя. Беше... ...неудобен момент. Да, всичко е наред. Добре съм. Чудесно. Чуй, Корея не даде отговори. Сега ще трябва да ида до Израел. Как са децата? Мисля, че... Добре са, много са добре. Кони спи при мен. Скъпи? До неидентифицирания самолет: Напуснете въздушното ни пространство! До кулата на Йерусалим: Искаме разрешение за кацане. Свържете се с Юрген Вормбрун. Представляваме ООН. Стой тук и бъди готов за излитане. Ще се върна преди мръкване. ЙЕРУСАЛИМ, ИЗРАЕЛ Повечето хора не вярват, че нещо може да се случи, преди да се е случило. Това не е глупост или слабост. Това е в природата на човека. Откъде знаехте? бивш съветник по сигурността в ООН. През 2010 прогнозите ти не се харесаха, което доведе до края на кариерата ти. Мислех, че ще напишеш книга за това. Как всъщност разбрахте? Чухме го от едни индийски войници. Споменаха, че се биели с "ракшаша". В превод - зомбита. Технически са немъртви. Юрген Вормбрун, високопоставен чиновник в Мосад, описван като разумен, ефективен, без особено въображение, но построяваш стена, само защото си чул думата "зомби". Така казано и аз не бих си повярвал. През трийсетте евреите не вярваха, че ще бъдат изпратени в концлагери. През 1972 не отмъстихме за убитите ни олимпийци. Месец преди 1973 видяхме войските ни, но народът не предприе нищо. Месец по-късно арабите едва не ни изтикаха в морето. Затова решихме да направим промяна. Десетият човек. Ако деветима достигнат до едни и същи изводи, десетият е длъжен да ги опровергае. Колкото и да е невероятно, десетият трябва да приеме, че останалите грешат. Ти си бил десетият човек. Тъй като всички казват, че историята за зомбитата е прикритие, започнах разследването си на база на това. Оказа се, че са говорели за истински зомбита. Първият заразен от Индия ли е? Има толкова много възможни източници за заразата, че не се знае от къде е плъзнала. Има случаи в Германия. Съобщени са случаи на агресивно поведение от Азия. Заразата се разпространява, а ние правим всичко възможно. Изградихме "Йерусалимските Спасителни порти". Тук са 2 от десетте портала, които укрепят Израел. Допускате хората. Всеки спасен човек е едно зомби по-малко. Ако стигна до Индия, откъде да започна, с кого да говоря? В Индия е много зле. Забрави за кота нула. Не мога. За мен е късно да строя стена. Нямам време, искам подробности. Трябват ми отговори. Нямам отговори. Можеш само да намериш начин да се скриеш. Пратете войници долу. Прекалено е шумно. Прехвърлят се през стената. Закарайте го до портата Яфа. Спасявай се. Качи се на самолета си. Не натам. Не натам! Насочете се към площадка Б. Разбрано, отиваме там. Ястреб 5, можеш да излетиш. Зомбитата проникнаха в града. Насочват се към летището. Едно, две, три, четири, пет, шест, седем и осем. Трябва да тръгваме. Нищо няма да ти стане. Няма да се превърнеш. Няма. Трябва да тръгваме. Сега! Един хеликоптер е свален. Кула, полет 394 моли за разрешение за излитане. Полет 394, имате коридор за излитане. Бог да ви е на помощ. Не! Натам! Хайде, отивайте. Изкарай го оттук. Накъде лети самолетът? Аз съм Джери, между другото. Сегън. Име или презиме? Просто Сегън. Трябва да сменим превръзките и трябва да почистя раната. Няма нищо. Всичко е наред. Стегни се! Така те искам. Дишай дълбоко. Хайде да приключваме бързо. Дишай дълбоко. Започваме. Само това остана. Поеми си въздух. Браво. Готово. Добре, всичко е наред. Готово. Не. Но имам практически опит. Откъде знаеше... ...че отрязването ще помогне? Сега ще съм ви в тежест. Глупакът беше ето тук, когато 7 от тези станаха зомбита. Така ли си изкълчи крака? Не докопаха този късметлия. Трудната част е да се научиш да виждаш трохите. Понякога това, което ти се струва най-отблъскващото в един вирус, се оказва слабото й място. Нямам отговори. Можеш само да намериш начин да се скриеш. Джери, добре ли си? Къде си? Какво се случва? Съжалявам, но трябва да дадеш телефона на Тиери. Извинете. Джери те търси. Обичам те! Джери, къде си? На последния полет. Батерията пада, трябва да намериш нещо. Намери ми изследователски център или някое друго място, където правят ваксини, и най-близкото летище дотам. Просто го направи. Все още не знам къде се намираш. Виж го какво иска. Трябва да говориш. Хайде. Батерията свърши. Свързахме се с летището в Кардиф, Уелс. От там ни насочиха. Наблизо имало изследователски център на СЗО, но не знаят дали още работи. Това е адресът. Дами и господа, говори капитанът ви. Наближаваме летището в Кардиф, Уелс. Останалите европейски летища са затворени. На нас ни беше разрешено да се приземим. Ще можем да слезем. Късметлии сме. Какво се случва там? Дайте си чантите. Стой тук. Тревога! Предприемаме аварийно кацане. Приготви се за сблъсък. ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР НА СЗО Искам добри новини. Летището в Кардиф няма връзка със самолета. Той няма да кацне. Госпожо, Тиери иска да говори с вас. Капитане, минаха само 48 часа, няма ли шанс да е оживял? Сър, дадох дума, че ще се погрижа за семейството му. Да, сър. Разбирам. Кораво копеле си. И то с късмет. Кой си ти? Дойдох тук с една жена... Кой си ти? Защо дойде тук? Защо го гледаш? Защото той е шефът. Знаеш ли къде се намираме? Значи разбираш как изглежда ситуацията от наша гледна точка. Това важно ли е за теб? Откога съм в безсъзнание? Дай ми телефона. Дай ми проклетия телефон! Обади се. Обади се и ще разбереш кой съм. Джери? Тук съм. Къде си? Говори с тях. Говори Тиеро Умутони, зам. генерален секретар на ООН. С кого говоря? Къде е Карин? Тиери, защо тя не вдигна телефона? Аз... Съжалявам, Джери, направих каквото можах. Какво значи това? Добре ли си? Семейството му е изпратено в лагер. Там ще са в безопасност. Тиери ти каза кой съм и какъв съм бил, нали? Да. Разбирам ви. Да. Не. За един ден загубих сина си и съпругата си. Братко, синът ми беше убит... ...от нещо, което някога бе жена ми. Всички сме дали жертви, г-н Лейн. Вие поне имате надежда. Съжалявам. Съжалявам. ...защо сте тук? Какво искате от нас? Най-пагубната ви болест. Какво иска? Да убива, но и да може да се лекува. Трябва ти по-скоро бактерия, а не вирус. Примерно тиф. Нещо като менингит, треска. Извинете, но защо са ви тези работи? Г-н Лейн мисли, че можем да ползваме подобни болести срещу немъртвите. Добре е, че сте се сетили, г-н Лейн, но вече опитахме. Бактерията се нуждае от жив носител, за да може да си върши работата. Работеща кръвоносна система. Мъртъв човек не може да се разболее. Не е за тях, а за нас. Мисля, че си имат слабост. Тази слабост е слабостта. Нашата слабост. Виждал съм ги да заобикалят хора като река, която заобикаля камък. Защо ли? Защото мисля, че тези хора са били болни. Мисля, че те няма как да се превърнат и те го усещат. Мисля, че разпространяват бактерии и им трябват живи носители. Дори да си прав, заразяването на хора със смъртоносни болести не е решение. Така е, това е маскировка. Маскировка. Това е природен инстинкт. Хищниците не ядат болни животни. С подходящата болест, войниците ни ще станат невидими за враговете. Единственият начин да се докаже тази теория е някой глупак да се зарази нарочно и после... ...да отиде при нея. Да. Имаме ли възможност да пробваме? Проблемът е, че са в крило Б. Какво му е на крило Б? Д-р Спелмън, главният ни ваксинолог. Малко след избухването пратихме кръвни проби, за да се установи причината. Но за жалост... Така изглежда крило Б в момента. Да му се не види! Колко са? Колко има там? Виждала ли си подобно нещо? Сега са в застой. Липсва им стимулация. Това... ...е склад номер 139. Там ще намериш пробите. Този коридор е "мостът". Свързва крило Б с главната сграда. А това е единственото нещо, което е между нас и моста. Та... ...какво предлагате, г-н Лейн? Не може да си сериозен. Там е като лабиринт. Няма да се оправят сами. Не знаем дали теорията му е вярна. Всяко едно си има плюсовете. Това в краен случай. Да тръгваме. Опитайте се да не убиете някое от тях. Останалите ще станат по-ядосани и агресивни. Да. Сигурен ли си, че искаш да дойдеш? Успех. Успех. Ако нещо друго дойде преди нас, запечатайте вратата. Ясно? Да. Побързайте! Номерът на склада е 139. Божичко! Наляво! Къде отиваш? Това е складът. Ще стигнем. Да вървим! Отворете вратата. Не са сами, не можем да я отворим. Не можем да ги изоставим там. Хайде! Отворете вратата! Хайде! Бягайте! Бързо! Къде е Джери? Къде е? Къде? Хайде! Къде си? Какво стана с Джери? Не тази кутия. Не тази. Мамка му! Господи! Ще се инжектира. Не знаем коя болест ще свърши работа. Не знаем дали някоя ще сработи. Ако използва нещо от лявата кутия и без друго е мъртъв. Какво прави? КАЖЕТЕ НА СЕМЕЙСТВОТО МИ, ЧЕ ГИ ОБИЧАМ Колко ще трябва да чака? Не много. Но не това е проблемът. Виж ги. Той просто мина покрай него. Мина покрай него. Сякаш е невидим. ФРИЙПОРТ, НОВА СКОТИЯ Това не е краят. Ни най-малко. Загубихме цели градове. Всички жители са заразени. Цели градове са загубени. Все още не знаем как е започнало всичко. СЗО създаде ваксина, която действа като маскировка. Хората стават невидими за инфектираните. Спечелихме си време. Доброволци разнасят ваксини. Това ни даде шанс. Някои намериха начин да се борят. Искам разрешение за стрелба. Стреляй! Каквото е изпълзяло от Ада, трябва да се върне в Ада. Ако можете да се борите, направете го. Ехо? Някой чува ли ме? Помагайте си. Бъдете готови за всичко. Войната току-що започна.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Z-та Световна война - World War Z 2013

В света на динозаврите 2013 - Walking with Dinosaurs 2013
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 690 прегледа
Филмът е базиран върху изключително успешната едноименна поредица на ВВС. Шестте епизода са включени в книгата на рекордите „Гинес” като най-скъпата телевизионна продукция на всички времена. 3D форматът на пълнометражният филм е струвал на продуцентите 40 милиона британски лири. За да б ... още

Задава се нов четвърти общ проект на дуото Стивън Спилбърг и Том Ханкс
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 108 прегледа
Веднага след премиерата на “Линкълн” името на Стивън Спилбърг започна да се свързва с няколко амбициозни студийни проекти, сред които се отличаваха научната фантастика “Робокалипсис” и вдъхновената от истински събития драма “Американски снайперист”. Преди около д ... още

Доктор Живаго 1965 - Doctor Zhivago 1965
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 223 прегледа
Падат правителства, сблъскват се армии, но любовта устоява. Нишките от знаменития роман на Борис Пастернак са вплетени в тази велика екранизания - Доктор Живаго е сред 100-те най-добри филми според Американския филмов институт. Режисьорът Дейвид Лийн демонстрира отново защо е обявен за майстор от та ... още

Шофьор на Такси 1976 - Taxi Driver 1976
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 226 прегледа
Самотата ме преследва цял живот. По баровете, в колата, по тротоарите, в магазина, навсякъде. Няма отърване... Един от филмите емблематични за 70-те години на 20 век в киното (най-добрите за всички времена на Американската кино индустрия) , който е един от началните проекти на бъдещия Топ режисьор ... още

Кери 2013 - Carrie 2013
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 195 прегледа
„Кери” е адаптация на класическата хорър история за живота на Кери Уайт – скромно момиче, отхвърлено от връстниците си, което живее с дълбоко религиозната си майка. След като е жестоко унизена на училищния бал, Кери започва да упражнява терор в градчето, в което живее, с помощта ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0