Избор на редактора:

Високо напрежение 2003 - High Tension 2003 - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 136 прегледа

Двадесетгодишната Мари е студентка, която се подготвя за изпитите си в отдалечена ферма при родителите на най-добрата си приятелка. В разстояние на една нощ, жесток убиец, неподозиращ за съществуването й, убива един след друг членовете на семейството.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Жанр: Трилър, Психо, Европейски

Режисьор : Александър Аджа

В ролите : Сесил Дьо Франс, Мейуен Льо Беско, Франк Калфоун, Филип Наон и др.

Държава : Франция, Италия, Румъния

Година : 2003

Времетраене : 91 минути

Галерия снимки:

Високо напрежение 2003 - High Tension 2003

Високо напрежение 2003 - High Tension 2003

Високо напрежение 2003 - High Tension 2003

Високо напрежение 2003 - High Tension 2003

Видео

От филма:
Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Записват ли? Помощ! Цигара. Огънче. Почти стигнахме къщата на нашите, поспаланке. Няма да повярваш какво сънувах. Бяха в гората и бягах боса. Бях ранена и някой ме преследваше. Колкото повече тичах, толкова повече ме настигаше. И кой те преследваше? Никой. Бях аз. Това беше странното. Аз бягах след себе си. Нямаш ли нормални сънища? Не. Да си като останалите е скучно. Не трябваше да купонясваме толкова, чувствам се гадно. Почини си. Ще те събудя когато пристигнем. Много смешно. Аз ще карам ако искаш. Като миналия петък ли? Беше късно и бях уморена. Уморена? По скоро пияна. Ти си виновна, че ме заряза... за три часа и изчезна с бог знае кой. Надявам се, че си е струвало. Той беше невероятен. Каква мръсница! Овца! Уличница! Кучка! Парцал! Ти си свиня. Има ли готини местенца в това село? Мисля, че кметството е единственото място. Ако трябва да живея тук цяла година, по-добре да се застрелям. Това е различен начин на живот. Дошли сме да учим, не да се забавляваме. Не сме глухи! Спокойно, Мери. Давай, Хендрикс. Ще те хвана. Ще те хвана, Хендрикс. Том, стига си викал. Влизай вътре. Заболя ме главата. Просто чакам Алекс. Тя ще дойде докато се изкъпеш. Не. Алекс не е видяла каубоя. Добре, изкъпи се и тогава облечи каубойския костюм. Хайде, Хендрикс. Хайде. Да тръгваме. Гледай пътя. Долавям сърказъм. Сигурна ли си, че това е пътя? Разбира се. Завиваме надясно при царевичната нива. Виж. Ето, завий надясно. Караме така четири километра. Лесно е да се изгубиш. След четири километра с колата ще е свършено. Не можеш да реагираш така, когато някой те заговори. Не реагирам така с всички. Хайде, Мери пак същата история. Знаеш, че е така. Спри! Какво има? Мисля, че видях някого. Не е смешно, Алекс. Не се шегувам. Видях някой в царевицата. Престани да се бъзикаш. Алекс, върни се, моля те. Алекс! Мамка му! Алекс. Алекс. Ако това е шега, ще съжаляваш. Алекс, къде си? Алекс? Къде си? Ще ти го върна, по дяволите! Алекс, престани. Алекс? Алекс! Спри, кучко. Върни се. Върни се! Писна ми от игричките ти. Казах, че е достатъчно. Можех да те оставя. Да, много смешно. Изкара ми акъла. Не. Да, посмей се. Беше много смешно. Мери, семейството ми се премести тук преди шест месеца. Френският им е по-лош от моя. Пристигнахме. Добре. Виждам защо така лесно си взимаш изпитите. Няма какво друго да се прави освен ученето. Единственото забавление е когато минава влак. По спокойно, Хендрикс. Долу. Здравейте. Здрасти, тате. Как сте? Спокойно, той не хапе. За мен ли говориш или за кучето? Мери, това е татко. Татко, Мери. Приятно ми е. Радвам се, че те виждам не само на снимка. Снимка ли? Сещаш се, онази от Испания. Над камината е. Част от обзавеждането. Това е Том. Здравей каубой. Не се ли радваш да ме видиш? Разбира се, че се радва. Чака те цяла вечер. Майка ти се притесняваше цял ден. Тя винаги се притеснява за нищо. Мисля, че остави нещо във фурната. Казах и да не готви. Не знаеше дали ще имате време да хапнете. Майко. Ще сложа Том да си легне и ще покажа стята на Мери. Добре. Имам малко работа. Лека нощ момичета. Лека нощ, тате. Лека нощ, господине. Сладки сънища. Какво е било това преди? Стара ферма, която ремонтирахме. Тук има много от тях. Повечето са западнали. Много лошо. Живеят тук от половин година. Имали ли са проблеми със съседите? Имаш предвид със селяните ли? Да. Отначало помислиха, че нашите са хипита, които правят сирене, но нещата се оправиха. Това е стаята ми. Добре, следвай ме. Стаята на нашите е вдясно. Това е стаята на Том. Слагам го в леглото. Добре, завит си. Лека нощ. Ти ли си, Алекс? Майка ми. Ще се видим горе. Здравей, мамо. Приятелката ти дойде ли? Покажи и къде са одеялата. Добре. Чистите кърпи са в килера. Не се безпокой. Имаш си баня. Отоплението. Искаш ли да го пусна? Аз ще го пусна ако стане студено. Какво ще кажеш? Прилича на къща за кукли. Проблема е, че има приятелка, с която не иска да скъса. Защо се интересуваш, тогава? Щом е зает значи си залужава. Скептична съм към самотни мъже. Ето. Свърши ли? Благодаря. Мисля, че е лесно да те приластят, когато вече си зает. Сигурно си права. Може би дори не ме харесва. Как изглежда гаджето му? Тя е бразилка. Заедно са от три месеца. Бразилка? Да не го влече екзотиката? Все едно. Трябва да хвана тен, и то бързо. Трябва да поработя върху задника ми. Мацето си я биваше. Ако ходиш на салса и аз ще дойда с теб. Внимавай с тях иначе цяла нощ ще са неспокойни. Ами ти, Мери? Ще забършеш ли нещо, накрая? Не започвай пак. Ще си умреш сама. Не съм уличница като теб. Толкова си уплашена. Ще излеза да пуша. Ще дойдеш ли? Ще си лягам. Не стой до късно. Ще те събудя в девет. Какъв е плана. Мислех да започнем с международно право. Лека нощ, Алекс. Лека нощ. Радвам се, че най-накрая се запознах със семейството ти. Хайде, Хендрикс. Да вървим. Лека нощ, Хендрикс. Идвам. Тихо, Хендрикс. Кой е? Какво става, мамо? Нищо. Бягай в леглото. Какъв беше този шум? Том, чу ли какво казах? Лягай си. Даниел? Даниел? Даниел? Дан? По дяволите, кабелът за телевизията. Не мога да повярвам. Защо аз? По дяволите! Алекс? Алекс? Алекс? Алекс! Изчакай. Ще си тръгне. Чакай. Мамо! Мамо! Мамо! Мамо! Мамо! Мамо! Успокой се, Алекс. Ако искаше да те убие, вече да го е направил. Чуй ме, Алекс. Слушай. Чуй ме, по дяволите. Къде е телефонът? В кухнята ли? В кухнята ли е? Отговори ми, Алекс. Помогни ми. Не мога сама, трябва ми помощ. Ще се върна. Ще се върна, Алекс. Кълна се. Той не знае, че съм тук. Не мога да повярвам. Телефонния кабел е отрязан. Ще те измъкна оттук, обещавам. Трябва да пазиш тишина, Алекс. Имаме шанс да се измъкнем. Хайде. Алекс. Ще се измъкнем, обещавам ти. Дори ако трябва да се бием, ще се измъкнем. Алекс, другите момичета са били сами, но ние сме две. Ще стане. Трябва да стане. Още малко. Алекс, отворих го. Спряхме на бензиностанция. Това е нашия шанс. Ножът. В случай, че не се върна. Госпожо? Моля ви, обадете се на полицията. Какво? Госпожо? Джими! Как си? Бива. Сам ли си? Да, уикендите са дълги. Оставиха те да ръководиш магазина. Предполагам. Мястото е идеално да водиш мацки. Не ми казвай, че не си го правил. Шефът би ме уволнил. Хайде. Богатите стари данми, които минават оттук... Не ми казвай, че не са те молили за услугите ти. Нали така, Джими? Да, предполагам. Как изглеждам? Отиват ли ми? Да. Стоят ти добре. Имат ли добра защита? От какво? От слънцето. Ами да, слънчеви са. Имат добра защита. Колко ти дължа? Не мисля. Но искам пиячка. Ще ми дадеш ли бутилка J B? Имаш ли "Кембъл"? Не би трябвало да продавам алкохол толкова късно. Не казвай на шефа, става ли? Обещавам. Затворено Какво гледаше, Джими? Какво гледаше? По дяволите! Вдигни! Хайде! Полиция. Моля ви, помогнете ми! Успокойте се. Какво се е случило? Фермата на Сорал. Приятелка съм на дъщеря им. Някакъв тип нахлу в дома им и изби всички! Алекс е в камиона му. Бог знае какво ще и направи. Закла бензинджията. Бензинджията? На бензиностанция ли сте? Коя по точно? Изчакайте да погледна. Не знам. Бях в камиона му. Не успях да видя. Стара ръждива камионетка. Видяхте ли номера? Не, бях вътре и не успях. Знаете ли колко камиона има по пътищата? Не би било трудно да видите стар камион по това време на нощта! Успокойте се и ми кажете къде се намирате. Копелето тръгна. Пратете патрул или Алекс няма да има шанс. За да ви помогна, трябва да знам къде се намирате. Ако подпаля цялото място сигурно ще го видите, задник. Ключове. Ключове. Къде отиваш, копеле? Мамка му. Къде отиде? Какво искаш от Алекс? Тя възбужда ли те? Мен ме възбужда. Възбужда ме. Лампите са загасени. Изглежда затворено. Провери все пак. Фернанд, мини отзад. Внимавай. Да, сър. Задната врата е заключена. Обади се на детективите. Тук Фернанд. Имаме убийство. Тук Фернанд. Имаме убийство. Боже господи! Аз съм Алекс, аз съм. Всичко свърши. Ето. Не ме докосвай! Казах да не ме докосваш! Всичко свърши, той е мъртъв. Мъртъв е, свърши се. Не знам за какво говориш. Той е мъртъв. Остави ме! Свърши се, Алекс. Махай се! Алекс . Махай се! Всичко свърши, убих го. Алекс. Моля те, успокой се. Не се приближавай. Хайде, Алекс. Ела. Всичко свърши. Той няма да ти направи нищо. Ненормална кучка. Ще те накълцам. Това съм аз, Мери, твоята приятелка. Убих го, Алекс. Свърши се, той е мъртъв. Ти уби семейството ми. Мамка му, цялото ми семейство. Нямаше как да ги спася. Остана само ти. Алекс. Всичко ще се оправи. Моля те, Алекс, повярвай ми. Успокой се. Не можеш да избягаш от мен, кучко. Ще се погрижа за теб, Алекс. Ще се погрижа за теб. Помощ! Помогнете ми, моля ви! Моля ви! Тя идва! Хайде! Какво става? Побързайте! Ще ти отрежа главата! Знаеш как да побъркваш жените, ти малка мръсница. Обичаш ли ме? Не ме обичаш, нали? Не ме обичаш, нали? Не ме обичаш, нали? Не ме обичаш. Обичам те. Обичам те! Обичам те! Никой няма да застане между нас.. никога. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Няма да позволя някой да застане между нас. Тя не може да ме види, нали?
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Високо напрежение 2003 - High Tension 2003

Преди да заспя 2014 - Before I Go to sleep 2014
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 134 прегледа
"Преди да заспя" е трилър по едноименния бестселър на Стивън Уотсън. Историята за жена, която всяка сутрин се буди без спомени в резултат от преживян в миналото инцидент, докато един ден не осъзнава някои ужасяващи истини, заради които е принудена да започне да се съмнява във всички около себе си &n ... още

Бетовен 5 2003 - Beethoven's 5th 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 483 прегледа
В поредния филм за приключенията на немирния санбернар се оказва, че той е изровил част от закопано съкровище. Откритието му го превръща в център на вниманието в иначе заспалото градче Куиксилвър. Всъщност Бетовен е доведен тук от най-добрата си приятелка – Сара (Дейви Чейс), която е дошла на ... още

Книга за джунглата 2: 2003 - The Jungle Book 2: 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 170 прегледа
Маугли живее в малко селце с доведения си брат Ранджан и най-добрата си приятелка Шанти. Но отгледаното от животни хлапе все още усеща ритъма на джунглата в сърцето си и тъгува за старите си приятели Балу и Багира. Когато Маугли се завръща в джунглата за още приключения, се оказва, че Балу не е ... още

Извор на Надеждата 2003 - Hope Springs 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 107 прегледа
Очарователният Колин Фърт е в ролята на нещастно влюбения британски художник Колин Еър. Когато научава, че любовта на живота му и негова годеница, сексапилната Вира е на път да се омъжи за друг, Колин заминава за Америка. В заспалото градче Хоуп, той иска да се затвори в изкуството си и да забрави м ... още

Пехотинецът 2006 - The Marine 2006
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 133 прегледа
Със сцени, наситени с шеметно напрежение и арсенал от допълнителни материали зад кадър, това е напълно нов поход на дълга! Прочутият кечист Джон Сина властва на големия екран като пехотинеца Джон Трайтън. Когато има опасност, Трайтън обикновено се намира в центъра й и не спазва правилата. След осв ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0