Избор на редактора:

Винаги в същия ден - One Day (2011) - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 288 прегледа

Ема Морли (Ан Хатауей) и Декстър Мейхю (Джим Стърджис) прекарват заедно нощта след дипломирането си, след което пътещата им се разделят и всеки се заема да осъществи мечтите си. Но къде ще бъдат на същата дата точно една година по-късно? Ами след пет, десет... двайсет години? Понякога са заедно, понякога - не, но с времето връзката им става все по-силна и по-зряла. „Винаги в същия ден“ е сниман по едноименната книга на Дейвид Никълс, от която са продадени над 650 000 копия и е преведена на над 37 езика. Три месеца книгата е част от класацията за бестселъри на New York Times.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

От филма:
АН ХАТАУЕЙ и ДЖИМ СТЪРДЖИС във филма ЕДИН ДЕН Участват още ПАТРИСИЯ КЛАРКСЪН, КЕН СТОТ, РОМОЛА ГАРАЙ и др. Музика РЕЙЧЪЛ ПОРТМАН Оператор БЕНУА ДЕЛОМ По романа на ДЕЙВИД НИКОЛС Ще се видим пак, нали? Наистина? Тръгват ли си? Режисьор ЛОУН СКАРФИГ До скоро, момичета! Обща прегръдка! Тили? Калум! Хайде да си ходим, Тили! Калум! С теб никога не сме се виждали. Напротив. И то няколко пъти. Дойде неканен на рождения ми ден, нарече ме Джули и ме заля с червено вино. Съжалявам. Няма проблем. Беше много мил. Наистина? Не, не беше. Ако не си Джули, то... Аз съм Ема. Ема Морли. Ще те изпратя. Тук живея аз! Дебатът си заслужава, но всеки може да си говори... Понякога се искат дела. За да промениш света. Напълно съм съгласен. Какъв ще си когато станеш например на 40? Ужасно богат? Какво си конте! Къде тръгна? Да се освежа от алкохола. Не ми пречи. Но на мен, да. Ей сега се връщам. Не започвай без мен! Добре, съсредоточи се. Не прецаквай работата! Тръгваш ли си? Ами, навън стана светло и реших... Ако искаш, си ходи. Реших, че ще искаш да поспиш. Не, тръгвай! Няма проблем. Не е нужно. Промъкни се. Ако искаш и през прозореца скочи! Пет етажа са само. Ще остана! Ще остана. Хайде. Съжалявам, не ме бива в това. Просто когато спя с някой, краят винаги е трагичен или комичен. Би било хубаво да се случи нещо по средата. Няма проблем. Може да сме само приятели. Добре, приятели. Но нали знаеш, че е денят на Свети Суитън? Кога? Ами днес. Денят на Свети Суитън, на 15ти юли. От къде знаеше? Погребан е в катедралата Уинчестър, където ходих на училище. Виж ти! Има и поема. "Ако на денят на Свети Суитън не вали, нещо си там, ще устои". Декстър, това е прекрасно! Млъкни! Хайде да поспим. Но, Декс? Ем? Ако не вали... Искаш ли да направим нещо? Аз и ти? Така добре ли е? Хубаво, вдигам. Не можа ли да наемеш някой за това? Не. Аз щях да платя! Вдигай от твоя край! Личи си, че не си работил никога! Сериозно, Ем, самолетът ми излита след 4 часа! Още една причина да вдигаш! Правя ти услуга. И аз съм ти задължена! Спри да мрънкаш! На бас, че това легло има какво да разкаже. Да, разкази на ужасите. Добре дошли в Лондон! Вдигай де! Тук ще съм много щастлива. Каква е тази воня? Лук. Лук и разочарование. Ясно. Не е толкова зле! Нищо, което малко боя и атомна бомба не могат да оправят. Нося си пишещата машина, книгите. Аз съм в Лондон! Всичко ще е наред. Може и да ми провърви. Може и да срещнеш някой. Стига, Декстър! Някой симпатяга, чувствителен, със жилетка. Не съм заинтересована. С твоите очила и ум. Радвам се, че отиваш в Индия. Добре, защото тръгвам. Имам да хващам полет. Вече? Да, съжалявам. Отивай, тогава, намери себе си! Продължавай да ми пишеш. Дълги писма! Добре. И се забавлявай, Ем. Разбира се. Нали знаеш, че ти е позволено? Чувствам, че догодина по това време ще завладееш Лондон. Каква е разликата между... Тортилата е с царевица или пшеница. Ако е с царевица е тако, ако е с пшеница е бурито. Пържено бурито е чамичанга, печената тортила е тостада. Увий я и е ечилада. Може ли да повториш? Здравей, аз съм Иън Уайтхед. Новият! Добре дошъл в гробището на амбициите. Това е кухнята. Тези момчета ще ти сготвят всичко на микровълновата и тигана. В мексиканската кухня основното е кашкавал върху пиле, телешко и боб, а под гуакамоле и ориз. Един съвет - избягвай кралските скариди. Като руска рулетка са. Една от шест ще те убие. Е, какъв е твоят номер? Моля? Кое? Сервитьор актьор, сервитьор модел, сервитьор писател? Комик съм. Ще си ни от полза. Всички обичат смеха. И аз някога. Аз тепърва започвам. Работя върху "уникалния си стил". Не съм по вицовете, по-скоро съм иронично шеговит. В момента размишлявам над разликата между мъжете и жените. Един мъжага, като си хареса момиче... Тоалетните. Тоалетните за персонала. Извинявай. Какво казваше? Тази вечер ще имам шоу, ако те заинтригува. В къщата на смеха. Не е среща, или нещо такова, сигурно си имаш приятел. Иън, с удоволствие бих дошла, но след работа обичам да си стоя вкъщи, да хапна и да се жалвам. А твоят номер кой е Ема? С какво наистина се занимаваш? С това. С това се занимавам. Но не е завинаги, нали? В стаята ми все още смърди и е истинска дупка. Тили ме побърква! Все още оставя отхапан кашкавала и косата й запушва мивката. Сигурен съм, че не е толкова зле. Лондон ме схруска. Реших, че ще постигна нещо, но никой не ме забелязва. Нищо добро не е така лесно. Кой е казал това? Ти! Аз? Колко досадно! Съжалявам, че се оплаквам, но наистина исках да те чуя... Как е преподаването? Как е Париж? Страхотно е, Ем. Направо фантастично! Не спи с ученичките си. Би било неетично и предсказуемо. Добър съвет, Ем. Благодаря, но трябва да затварям, чака ме обяд с мама. Извини се пак, моля те! Не исках да наричам баща ти фашист. Буржоазен фашист. Извини се. И, Декстър... Парите ми свършиха. Ем, чуваш ли ме? Липсваш ми. Задържаха ме. Къде беше снощи? На дискотека с езиковото. Беше ли забавно? Не, беше ужасно. Кажи ми, кой ти пише онези дълги писма? Това не е твоя работа! Онова момиче, което гостуваше ли? Да, с Ема сме добри приятели. Още колко време ще си почиваш? Не си почивам. Преподавам английски. Декстър. Това не е ли Ален Делон? О, не, баща ти е. Топи си краката. Спри! Заведи ме на обяд утре. Само двамата. Някъде тихо с бели покривки. Искам да поговорим. Защо? Какво се е случило? Нищо. Тогава за какво ще говорим? Трябва ли ми причина? Ето те и теб, нехранимайко! Реших, че ще искаш да ги обуеш. Благодаря ти, скъпи. И какво има за вечеря? Само се моля да не е френска кухня! Момчето за милиони иска да те види. Има си ново гадже. Просто се целувахме. Опитваше се да вкараш главата й в устата си. И без това хората трудно преглъщат храната си. Какво вижда в теб, така или иначе? Казва, че съм труден за разбиране. Просто си разглезен. Днес ми предложиха да стана управител. Искаха да наемат някой без бъдеще. Виж, Ем... Вземи една бутилка текила, излез и никога повече не се връщай! Но тази работа е животът ми! Не можеш да прахосваш годините си, само защото си мислиш, че е забавно. Косата ми мирише на кашкавал. Жълта моцарела. Мислех, че ще пишеш поезия. Ами пари? Опитах и се провалих. Просто не схващаш, нали? Ти си забавна, умна и привлекателна! Ти си най-умният човек, който познавам. Наистина! Ти си привлекателна! Секси! Моля? Да не би да е сексистско? Не, просто е смешно! Слушай, Ем... Ако можех да ти подаря едно нещо за до края на живота ти, знаеш ли какво ще е то? Увереност. Това, или ароматизирана свещ. Ела тук! Ема? Почистих хладилника с месо. Моят герой! Благодаря ти, Иън, до утре. Чао, друже. И аз трябва да тръгвам. Ще се справя. Просто се чувствам малко изгубена. Всеки е изгубен на 25! Ти не си. Стажант за телевизионен продуцент, нов апартамент, уредба, всеки четвъртък и петък оргии. Да, но отвътре се раздирам. Знаеш ли какво ти трябва? Ваканция. Само казвам, че ни трябват правила! Няма да рискуваме приятелството си! Добре. И какви правила? Отделни спални. Където и да спим, никакви гушкания. И без това няма смисъл в гушкането. От него се схващам. Съгласи, значи. Правило номер две - никакво флиртуване. Без никакви задявки с мен или някой друг. Аз никога не флиртувам! Сериозно говоря! Здравей! Какво имаме тук? Което води до правило номер три - никаква голота! Моля? Да не те виждам под душа, пикаещ, или да правиш и двете заедно. Не мога да ти гарантирам. Такива са правилата, Декс. И абсолютно никакво нощно къпане! Добре, правилно номер четири - никакъв Скрабъл! Но аз обичам Скрабъл! Заради това го казах. Все още не сме умрели от скука! Какво е това? Банският ми. Моделът е ретро. Не, онова блажно нещо. Фактор 30. Ще изгоря! Дай на мен. Не съм виждала това преди. Направих си я в Тайланд. Иън Янг е. Прилича на пътен знак. Значи "идеално единство на противоположностите". Значи "обуй си чорапи". Много е отворен отзад май. Тогава добре, че не го облякох наопаки. Ще ида да се топна. Това е нудистки плаж! Не е! Напротив, виж! Правят си барбекю! Виж, това не го мога. Да пека барбекю гола! Какво е това? Йога ли? Порасни! Връщай се при списанието. Мога да те чуя как мислиш. Като хрускане е. Отговорът ми е не! Не мислиш ли, че ще ти е по-удобно без дрехи? Не е за вярване! Защо не? Заради правилата! И гаджето ти. Ингрид? Тя е без задръжки. И на работа може да ходи гола. Все пак Ингрид е бивш модел. И ти можеш да си модел. За каталог или нещо такова. Само казвам, че физически сме запознати един с друг. Зарежи го, Декс. Онази нощ след дипломирането. Хайде, сигурно имаш спомени. Не, дълбоко погребани са. Аз помня. Даже ако затворя очи, мога да те видя на сутрешна светлина. Моля те, недей. Заигравайки се провокативно с гащеризона си, вървейки към мен. Не носих гащеризон! Значи наистина си спомняш, а? Слънцето хванало ли ме е? Изглеждаш... Изглеждаш добре. Никога не съм била в чужбина. Моля? Стига бе! Вярно е. Само две седмици в каравана в Уитби, сърбайки супа с татко и опитвайки се да не убия мама. Не е за вярване, че съм тук с теб. Защо? Защо? В университета, преди още да се заговорим... Си падах по теб. Знам, че е абсурдно! Но, когато почти го направихме онази нощ, не можех да го повярвам. Направо ме изби на поезия. Какво ще кажеш на това? Аз знаех. Какво искаш да кажеш, че си знаел? Предположих. Онези дълги писма и сборни касетки. И после какво стана? Опознах те и се осъзнах. Бих искал да прочета стиховете. Какво се римува с Декстър? Кретен. Не е баш рима. Виното дойде в повече. Да си тръгваме. Не още. Хайде да се поразходим. Това е! Красиво е. Какво се случва? Реших да се топнем за изтрезняване. Разбирам. Хванах се в капана, а? Напиваш жена и я водиш до най-близкия гьол. Хайде, Ем, бъди спонтанна! Безразсъдна! Изживей мига! Хайде, Ем, влизай! Не! Защо се правиш на света вода ненапита? Хайде де! Можеше поне гащите да си оставиш! Правило номер 3, помниш ли? Хайде! Това ли било нощното къпане? Какво се предполага да направя? Да лудувам? Да те напръскам? Какво сериозно изражение! Не пикаеш, нали? Не. Исках да ти кажа, че и аз си падах по теб. След почти случилото се. На мен не ми избива на поезия. Не съм шантав! Но си мислех за теб. Мисля си за теб. За теб и мен. Наистина? Наистина? Добре, ами... Проблемът е, че аз си падам по всички! Разбирам. Всички! Сякаш никога не съм виждал женско! Това е сериозен проблем! Разбирам! Между мен и Ингрид има само секс. Само секс! Схванах, Декс! Но с теб ще е различно. Ще е нещо повече, а не знам дали съм готов за това. Но ако искаш да се забавляваме... Просто така, без обвързване. Това за "не" ли да го приема? Да, мисля, че мигът отмина. Не се изразявам ясно! Напротив, Декс. Това е проблемът. Тревожиш се, че за мен би значело нещо. Върнете се! Върнете се, малки... Крадци! Върнете се! Спрете! Откраднаха ми дрехите! Някой да се обади на полицията! Почакайте! Върнете се! Спрете да се смеете, а ми помогнете! Костюмът беше на Армани! Малките негодници ми взеха гащите! Армани? Не, Кевин Клайн. Съжалявам, Декс. Малки френски копеленца! Взеха ти и гуменките! Не, никога не съм носил гуменки! Бяха мокасини и си ги обичах! Не е смешно! Аз съм жертва на престъпление! Декс? Какво? Гащите ти на Кевин Клайн... Ще ги намеря. Кълна се, ще ги проследя! Заспивай! Колко ли правила нарушихме? Всичките. Освен Скрабъл. Утре, може би. Кой каза, че не можем да правим качествена телевизия? Ще видите още след паузата, затова не ни оставяйте. Иначе ще ви издирим. Сега се разкарайте! Обаждам се да ти кажа, че ти си най-добрият ми приятел! Трогната съм, Декс, но ти си пиян. Пет сутринта е. Върви си у дома. Имаш невероятно тяло. Това Декстър ли е? Обещай ми да се прибереш у дома. Добре, добре. Сутринта си на работа. Добре, лека нощ. И помни, че си наистина невероятна! Декстър? Декс? Ти си страхотен... И известен! Не чак толкова известен. Как си, старче? Майка ти е горе. Чака те цяла сутрин. Божичко, защо се потиш така? Ами, жега е. Не, не е. Как е тя? Защо не идеш и не видиш? Мамо? Здравей. Здравей, страннико. Имам подарък за теб. Не е от мен, а от Ема. Дай на мен. Благодаря. Колко мило. Дори малко амбициозно. Мисля, че няма да имам време да ги прочета. Недей, мамо. Та, какво правиш напоследък? Аз съм Декстър Матю и ви очаква страхотно шоу! Ще превъртя малко. Има едно добро интервю. Може да го гледам по-късно. В живото шоу има от всичко. Не знам защо трябва да си преправяш гласа, но явно не ги схващам тези неща. Просто за забавление на децата. Гледат го след купон. Значи не съм достатъчно пияна? Не, точно. Да си призная, Декстър, не си те представях с тези танцуващи момичета. Аз съм само водещ. Това е само фаза. Но заслужава ли си? Можеш да постигнеш каквото поискаш! Ти какво искаш да постигна? Нещо хубаво. Това е хубаво. Аз правя каквото ми кажат. В това ме бива. Съжалявам. Лекарствата ме побъркват. Просто трябва да полегна. Довечера ще съм по-добре. Относно това... Довечера съм на премиера. Не мога да я пропусна. На Джурасик Парк е. Боя се, че ще ми трябва помощ. Добре ли си? Облегни се на мен. Добре ли си? Да. Да ти донеса нещо? Вода? Мартини? Колко е часът? 6 и 15ч. Сигурно съм задрямал. Боя се, че проспа денят ни. Баща ти ти е малко ядосан. Ще остана тази вечер. Не, върви. Няма да ми е забавно да гледам как с баща ти се джафкате. Може ли да съм откровена? Трябва ли? Имам право да бъда. Знам, че ще бъдеш чудесен човек. Свестен, любящ, успял. Но не мисля, че си в правия път. В момента се боя. Че вече не си така добър. Нямам с какво да отговоря на това. Не е нужно. Няма да споря с теб. Ще вземеш колата, когато си трезвен. Ти си луд! Не можеш да ми вземеш ключовете! Не смей да ме обиждаш! Знаеш, че майка ти много те обича. Но за през времето, което й остава... Ако някога пак дойдеш в това състояние при майка си, няма да те пусна в къщата. Ще ти затворя вратата пред носа. Тръгвай сега. Хубаво! Не си вкъщи! Спомних си, че имаш среща тази вечер! Закъснях. Обади ми се, когато се прибереш, трябва да поговоря с някой. Не с някой, а с теб. Резачка вместо ръка. Лудост! Вечен шедьовър е! Най-добрата част от трилогията е! И го разбрах, без да съм гледала другите части. Но нямаше достатъчно насилие. Нали не ти се гледаше нещо друго? Ще пропусна предястието, защото ядох начос, но ти си поръчай каквото искаш! Само да е до 14 паунда. Не, не, каквото искаш си поръчай! Но бъди разумна. Много се радвам да те видя пак! Ще бъдеш страхотна учителка! Поздравления! Благодаря. Де да имах учителки като теб! Но нищо нямаше да науча. Г-ца Морли! Нямате нови съобщения. Комедията е истинска гаднярка! Единственият начин да видя осветено името си, е ако се кръстя "Изход". Сега правя вечер на импровизацията. Г-н Гигълс, прякор е. Но ще се задържа към по-достъпен материал. Обмислям разликите между котката и кучето. Хей, спри се! Кое е най-гадното да си комик? Облеклото? Добро предложение. Не. Това, че постоянно трябва да си в настроение. Ако не си забавен, какво си? Иън, животът не е представление. Нещо подобно е. Нали? Нямах търпение да те видя. Притеснявах се. Съжалявам... И аз не съм добра в това! Но днес се дипломирах. Най-накрая се квалифицирах за нещо полезно и исках да го отпразнувам с някой. Декстър беше зает? Ем, когато чуеш това просто се качи в едно такси. Аз ще платя. Може да пренощуваш на дивана. Имам нужда да те видя. Моля те, просто ела! Ема Морли, може ли да кажа нещо? Давай. Ти си най-невероятното момиче, което познавам. Ти и твоите мили думи! Трябва да се прибирам. Недей. Нека идем другаде. Близко живея. Жилището е истинска дупка, но имам музика и пиене. Или топла напитка, ако предпочиташ. Можем да си направим билков чай. Добре. На три! Накъде? Насам! Не е обсебване, а любов! Просто имам какво да дам! Ако не мога да ти се обадя, може ли да те видя? Къде е кибрита? Не знам. По-добре изчакай няколко минути. Ще е звездно парти с шампанско и трева и всички ще се забавляват! Училищна пиеса е, Иън. ще се прибера в 930ч. Преспи у нас. Ще сменя чаршафите. Това гаджето ви ли е, г-це Морли? Палавник! Добре дошли, банда в късното шоу "Заключени"... Първа камера, Декстър. Шоуто, което вдига най-якия купон! Декстър, някой иска да те види. Почерпих се с чай и кифлички. Дано не ти се скарат. Няма проблем. Ето го и него! Не е ли красавец? Ела при Суки! Суки Сю! Ела тук! Искам да те изпапкам! Суки, това е баща ми. Така ли, г-н М? Синът ви не е ли красавец? Много е хубав. Къде е г-жа М? За съжаление почна. Бари, дай ми вода! Каква потресаваща жена. Всъщност ми е нещо като гадже. Поздравления! Майка ти щеше да е впечатлена. Благодаря, татко. Ще те гледам вкъщи, ако не заспя. Забавлявай се. И не слушай какво говорят във вестниците. Моля те. Аз съм царят на лошата телевизия. Но си царят. Това е добре. Надпис под снимката "противен". Ти защо не можеше да дойдеш? Защото работя. Ще пратя кола да те вземе. Не мога, Декс. Знам, но когато си тук съм много по-добре. Боя се, че като застана пред камерата ще се чудя от къде ми е дошло! Шоуто е абсурдно, аз съм бездарен, Ем. Стига, достатъчно! Знаеш си работата. Ще се справиш! Ясно. Само не си преправяй гласа, ясно? Хубаво. Добре, чао. Живо, момичета! Чудесно, движение! Хайде, момчета. Наш ред е, суперзвезда. Добре дошли, банда в късното шоу "Заключени"! Шоуто, което вдига най-якия купон! И какво шоу сме ви приготвили! Добра работа, мила. Благодаря. Елате, г-це Морли. Представям ви Макси Крю! Седнете, приятели, седнете тук. Искам да ви кажа, че парчето ви беше свежо! Добре, сега да продължим с въпросите. Какво е хип хопът? Това ли е гласът от улиците? Затова ли сте толкова ядосани? Не, брато. Добре, добре. Ясно, добре. За всичко ли можете да пеете рап? Например за сандвич със сирене? Нов ли си? Правил ли си това преди? Не пробвайте това вкъщи. Иън? Ще завършиш ли с боядисването днес? Поне телевизора да вкараме. Добре. Но първо да закуся. Закусихме вече. Тогава да обядвам. Но време ли е за обяд? Не, по-скоро закуска. Или пък закускообед? Аз трябва да се захващам. Една мечешка прегръдка, пате? Нали нямаше така да ми викаш? Май напоследък не казвам нищо както трябва. Ако не искаш да ходя довечера.. Не, иди. Може да дойдеш с нас. И да ме игнорирате цяла вечер? Не, благодаря. И без това довечера имам шоу. В Роуз и Краун. Платено шоу? Не. Да се захващам за работа, тогава. върху "Повелителят на мухите". Какво мислиш? Сега е 17ч. Искаш ли да се позабавляваме? Изглеждаш невероятно! Да видим роклята. От къде я извади? Чисто нова е. Изглеждаш страхотно, чудни обувки! Благодаря. Първите ортопедични с токчета са. Отдавна не сме се виждали, Ем. Искам тази вечер да се забавлявам. Може ли? Извинявай. Ще отнеме секунда. По работа е. Гола съм! Знаеш ли, че ти прецакват мозъка? Не е вярно. Точно ти ли го каза? Много смешно, Ем. На бас, след година и ти ще имаш. Добре, ако спечелиш, ще ме черпиш. Отново ли? Казвай. Как е кралят на комедията? И двамата с Иън сме добре. Все още ли сте влюбени? Той се оригва на цялата азбука. А аз съм просто човек. Тези дни нещата не са чак толкова... Как е новото жилище? Доволни ли сте? Да. От цялата една стая и фоайе, което Иън боядисва вече шест месеца! Но има потенциал. Чудесна гледка. Ела някой ден. Как е Суки? Фантастично! Прелестна е! Хубавото е, че е в индустрията. Знае какво е да си... Щях да кажа "известен", но мразим тази дума. Щом включа телевизора тя е там с розова рокля. Справя се чудесно. И двамата се справяме чудесно. Предстоят ми невероятни неща. По тях работим. Но ако ти кажа, ще трябва да те убия. Моля те, направи го! Както и да е. Започни без мен, става ли? Здрасти. Заповядайте. Да ви е вкусно! Какво правиш, кукло? Ще се видим после. Виж това! Изглежда супер! Добре ли си? Може да се присъедини! Стига! Тук съм заради теб, нали? Как е преподаването? Какво? Ако не те интересува, не питай. Интересува ме. Просто очаквам онзи роман, това е. Ще го напиша. Но трябва да работя. Всъщност ми харесва! Аз съм страхотна учителка, Декстър! Сигурен съм. Но нали знаеш какво казват? Какво? Знаеш. "Тези, които ги бива"... Не, не знам. Довърши изречението. "Тези, които ги бива, го правят", "а тези, които не ги бива, преподават". И те биха ти казали "върви на майната си"! Ем, стига. Каквото и да съм направил, прости ми! Очевидно си пийнала повече. Ти си пиян! Осъзнаваш ли, че не съм те виждала трезвен от 3 години? През 10 минути ходиш до тоалетната! Или смърчеш, или имаш дизентерия, и в двата случая е скучно! Хвалейки се постоянно! Не би ме дразнило, Декс, но ти си тв водещ, ясно? Не си изобретателят на пеницилина! Работата ти е да се правиш на шут! Аз просто се забавлявам! Напоследък много преживях! Може да се забравям малко, но ти непрекъснато ми натякваш! Не е нарочно. Знам, че покрай майка ти много преживя. Но има неща, които искам аз да споделя с теб. Затова, че съм забутана в един апартамент с човек, който не обичам. И ако не мога да ти го споделя, какъв е смисълът това между нас? Как така какъв е смисълът? Мисля, че сме под нивото си. Аз съм под нивото ти. Намираш ме за скучна и смотана. Не мисля, че си смотана. Ако това е краят, трябва да сме откровени и да се сбогуваме. Сякаш късаш с мен. Може би го правя. Ти не си същият, като преди. Стига, Ем! Съжалявам! Моля те. Точно така, хайде. Ето. Обичам те, Декстър. Много те обичам. Просто вече не те харесвам. Съжалявам. Джони Кейдж печели! Почетна победа за групата на Блейд. Всички сме съгласни. Браво, момчета! Това е за днес, джойстикови маниаци, ще се видим следващата седмица, когато ще разкрием новата суперска игра, която излиза. Дотогава, нощни птици, продължавайте да играете. Наистина ли трябва да кажа "суперска"? Аз съм на 32, да му се! Ще ме изхвърлят, нали? Това е твърде грубо казано. Просто искат да сменят водещия. Значи ще ме изхвърлят? Пренасочват шоуто далеч от теб. Не си човекът, който искат. Трябва им някой 20 годишен. Ясно. А каква е добрата новина? Моля? Каза, че имаш лоша новина. Коя е добрата? Всяка кариера има спадове и възходи. Това просто е голям спад. Разочарован ли си, Декси? Безпокоя се за бъдещето си. Не е точно това, което си представях. В бъдещето няма нищо сигурно. Затова е така интересно! Всички те обичат, нали? Но по-скоро обичат да те мразят. И ние трябва да намерим някой, който наистина да те обича. Нали? Да. Обичам те, Силви. Влюбен съм. Не съм го казвал на никой. Не, това е лъжа.. Обичам те, Силви... Силви ми каза, че преди си бил известен. Телевизионен водещ, или нещо такова. Да, някога бях. Да, по Ларгинит. Онова шоу, помниш ли, мамо? Ненавиждаше го. "Изключете го", казваше. "Изключете го, убива мозъците ви". Това ти ли беше? Още ли работиш в телевизията? Не съвсем. Свърших с това. Декстър скромничи. Получава много предложения. Но иска да бъде продуцент. Време е за игри! Там ли си, Мориарти? Тук. Два на два, браво, брат. Там ли си, Мориарти? Тук. Тълпата подивява! Моето момче! Успех следващия път, синко. Все пак се гордея с теб! Не е ли забавно? Декстър, ще играеш ли с мен? Чудесна идея! Сигурна ли си? Хайде, шампионе. Вземи оръжието. Не искаме да мамиш! Успех. Хайде, сестра! Добре, готова? По-готова няма... За Бога, какво правиш? Тази маса е от Италия! Ужасно съжалявам. Замахнал съм в тази посока! Не я попита дали е там! Знам, съжалявам. Не знам как се случи! Идиот! Така става като не сменям ключалките! Добре изглеждаш, Иън. Напълняла си, Ема. Това от номера ти ли е? Не, макар че замислям нещо ново. Историята е смешна. Нещо такова... Един тип излиза с едно момиче, направо я боготвори, двамата си купуват апартамент. После й предлага брак. Но се оказва, че тя още е влюбена в най-добрия си приятел! Интересно, Иън, само че не съм виждала Декстър от години! Но това не е причината! Той разбра за това от писаниците й! Копеле! Върни ми го! "Вечерта на дипломирането ни! Подтиснатите чувства в леглото! Вълшебната седмица във Франция." Всичко е тук, черно на бяло. Ще се обадя на полицията! Обади се! Това е и моят дом! Така ли? Аз платих ипотеката! Ти не си мръдна пърдящият задник, гледайки Стар Трек 2! Ти обичаш Стар Трек! Мразя го! Добре, че не се оженихме. Съжалявам, че се рових в нещата ти. Просто напоследък полудявам. Няма нищо. Липсваш ми. Знам. Ето тук. Или просто съм преял. Ще ти мине. Бива си ги. Не и поемите, ужасни са! Но останалите неща. Разказите са забавни. Истински забавни. Не като мен. Казвам, че трябва да ги покажеш на някой, защото си по-добра, отколкото предполагаш. Това е Ема Морли, бяхме колеги в университета. И с нея ли си спал? Не. Ами булката? Не! От къде ти хрумна? Всеки уикенд, като идем на сватба, е пълно с жени, с които си спал. Като конференция е. Стига де! Сега съм само твой. Така е. Хайде, ела тук. Пюре от хумус, органични шейкове, натурално кафе. Рачета! Декс, хората ще полудеят за малките бургери! Вече имам 12 магазина, още 12 до края на годината. Носи се слух, че си мултимилионер. Стига! Какво разбираш под "мулти"? Ела на обяд да го обсъдим. Работа ли ми предлагаш? Само казвам... Наистина! Предлагаш ми работа! Виж, скоро не са те давали по телевизията и реших, че ще имаш нужда от ново начало. Калум, приятел, в университета носихме едни дънки за четири години! Отдавна беше, приятел. Вече не сме студенти! Виждал ли си Ема Морли? През цялото време е била пред очите ни! Кой би предположил? Едно откритие промени живота ми. Рачета! Вече имам 12 магазина, още 12 до края на годината! Тъкмо обяснявах на Декстър. Мила, ей сега идвам. Искаш ли шампанско? Менте е. Искаш ли да се разкараме? Да, моля. Днес не ти е леко предвид, че си спал с булката. Не знам за какво говориш. От къде знаеш тези неща? Тили ми каза. Така ли? Масажът е излязъл извън контрол. Използвал си и масло. Има пръстови отпечатъци по кухненската стена. Тези неща са зад гърба ми. Какво се случи? Сексът в кенефа е загубил чара си? Не те топли нощно време. Не се грижи за теб, като остарееш. Добре казано. Прецаках кариерата си. Прецаках нещата с майка си. Това не е вярно. Прецаках приятелствата си. И после се появи Силви. Тя ми е нещо като спасител. Много е красива. Няма капка чувство за хумор. Познато. Какво пък толкоз? Да се правиш на идиот през цялото време. Иън само веднъж истински ме разсмя - когато падна по стълбите. Силви не обича да се смее. Щяло да й се набръчка лицето. Но я обичаш, нали? Да, обожавам я. Не, не. Насам. Къде отиваме? Хайде, казвай. При теб някаква романтика? Не започвай, Декс. Какво? Съжаляваш ме. Не съм самотна, а сама. Как ти звучи това? Да, бе, хванах се. Вярно е. Предплатиха ми за написване на една книга. И аз имам да ти кажа нещо. Ще се жениш! Да. Доволна ли си? Да, страхотна новина, наистина! Ароматизирани? Поканите ти са ароматизирани? Да, лавандула. Не, Декс, пари. Миришат на пари. Скоро, за да не й личи. За 350 гости с бюфет. Знаеш ли кой е бащата? Стига. Шегувам се. Поздравления! Благодаря. Баща? Знам. Ще ти позволят ли? Невероятно, нали? Ще си страхотен баща! Мислиш ли? Не се съмнявам и за миг! Липсваше ми, Декс. И ти ми липсваше. Не изчезвай повече. Не и ако ти си тук. Декс? Трябва да тръгваме. Съгласна съм, да тръгваме! Хайде, спри да плачеш! Как се справяш? Добре. Не е каквото очаквах. Какво имаш предвид? Все пак каза органично и домашно приготвено. Представи си някакви хипита и ферма, където си доят млякото? Добра идея, но това е бизнес, Декс. Ясно ми е. Тук си само, за да схванеш занаята. Всеки минава оттук. Калум, допада ми. Наистина. Има достатъчно храна. Пасирах зеленчуците, може да й смачкаш банан. Ами Индийска храна? Може ли да яде къри? Не, Декстър. Силви, шегувам се. Ясно. Никога не схващам. Съжалявам. Закъснявам, а дори не знам защо отивам. Не съм за женски купони. Това е таксито ми! Добре, тръгвай. Ще се върна утре сутрин! Дръж се прилично, пази къщата. Ще се справим. Чао, мила моя. Кажи чао на мама. Знам, миличка, съжалявам. Весело изкарване! Стига де, ще се оправим, нали? Аз съм Спартак. Не, аз съм Спартак! Не, аз съм Спартак! Джас, виж бившата на татко. Не е ли гръмогласна? Толкова са високи, че ме заболя врата! Гръмогласна ли е? "Джули Кристол, на 15 години," "имаше само едно желание - да промени света!" "Стига само политиците да я чуваха." Е, това е Ем. Това Ем ли е? Тя написа книга! Ема? Аз съм. Съжалявам, миличка. Как е купонът? Как върви? Ще ходим на дискотека. Как е тя? Заспа, най-накрая. През цялото време ли беше будна? Да, забравих да й дам безкофеиново. Видя ли, че те разсмях? Добре ли си? Да. Тревожиш ли се? Не, няма причина, просто... Проверявам как стоят нещата. Всичко е наред. Добре. Виж, Силви, Знам, че не ме бива като баща и съпруг. Справяш се, Декстър. Дали ако нямаше касова бележка, нямаше отдавна да ме върнеш в магазина? Но работя по въпроса, затова ме изтърпи. Това е. Трябва да вървя. Ще се видим утре. Лека нощ. Забавно? Много. Виж се! Приличаш на писателка! Писателка в Париж! Как се казва прическата? Мъжкарана. Щях да кажа неглиже. А твоята как се казва? Прецакан от развода. Апартаментът ми не е далеч. Да вървим! За колко време си тук? Мисля, че зависи от теб. Исках да ти кажа нещо, но не беше за по телефона. От последната ни среща в Лондон... Декстър, преди да продължиш... Имам да ти кажа нещо. Срещнала си някой? Толкова ли е трудно за вярване? Човек? Да, един мъж. Разбирам! Казва се Жан Пиер Дюсуалие. Французин? Не, швейцарец. Красив, чаровен и голям французин! Груб ли имаш предвид? Не. Пуши като комин? Смърди на лук? Защо се държиш така? Секси ли имаш предвид? Правите много секс? Откога ти дължа разрешение? Ти кога си ме питал? Но ние спахме заедно! Не съм го забравила. Декстър, бяхме пийнали. Не чак толкова. Събу си панталоните през обувките. Не съм. Наистина? Беше разтроен покрай развода и ти трябваше някой, на който да поплачеш. Или с който да спиш. И там бях аз. На разположение. За да ме утешиш ли го направи? Получи се, нали? Истината е, че беше едно от най-хубавите ми преживявания. Виждаш ли? Не се залъгвай. Декс, случи се само веднъж. Всъщност три пъти. Не мислиш ли, че идеята е добра? Ти и аз. Да, преди. В края на 80те. По-добре да тръгваме. Какво ще правим? Жан Пиер иска да се запознаете. Да го чуеш как свири. Свири? Той е джаз музикант. Копеле! Ще го слушаш как свири джаз, ще се забавляваме и няма да е ни най малко неловко! Няма да излезеш така, нали? Изяж ме. Това е Жан Пиер. Къде? Поне можеше да е по-хубав! Сигурен съм, че е страхотен музикант, но не мисля, че мога да го направя. Наистина? Да, ще се прибера и ще си пусна филм. И мисля утре да си хвана влака. Не е нужно да си тръгваш. Мисля, че е нужно. Съжалявам, Декс. Недей. Върви. Почакай! Декстър! Мислех, че съм се отървала от теб. Ако ме нараниш, Декстър. Кълна се, няма. Ако ме разочароваш, или ми изневериш, ще те убия! Няма да го направя. Заклеваш ли се? Да, кълна се. Благодаря ви, че дойдохте на сватбата ни. Историята ни може да се нарече любовна вихрушка. Пауза за смях. Когато ме попитат как се запознахме с Ема, им казвам, че израснахме заедно. Дрън, дрън, дрън... Нали няма да дрънкаш на сватбата? Не трябва да чуваш това. И бележки? Нека видя! Не! Когато се оженим, ще трябва ме слушаш! Сякаш това ще стане! Какво? Пак ли? Не възразяваш, нали? Не. Макар че трябва да мислим за здравето и сигурността си. Може да загубя разрешителното си. Ще се чудят къде сме. Определено мирише на изгоряло! Здравей. Здрасти. Влизай, малката! Ще ме цункаш ли? Хайде! Телевизия само между 530 и 6ч. И до 730ч. да е в леглото! Искаш ли да влезеш? Иди да видиш, Ема. Добро момиче. Тук съм, Джасмин! За сега обича да идва тук. Чудесно. Много се радвам за теб. Бих те поканил, но... Няма проблем, отиваме да се видим с нашите. Весело прекарване! Благодаря. Влизай, Мориарти! Декстър, напоследък си мисля. Аз също. Искам дете от мъжа, който обичам. А ако той не се навие, тогава искам едно от теб. Тогава по-добре да започваме. Изглеждам уморен. Спортувай. Ела с мен на плуване. Не мога, имам работа в кафенето. Добре, не идвай. Между другото, ако те интересува, не съм бременна. От къде знаеш, Ем? Ти как мислиш? Ще пробваме пак. Не, не, хайде. Съжалявам. Не, аз съжалявам, че си го изкарвам на теб. Днес не ни е ден, а? Защо не се видим след работа? Ще идем на кино. Ти решаваш. И може да вечеряме. Само двамата. Ще оправим това. Нали? Обещавам. Да. Благодаря. Здравей. Само да ти кажа, че закъснявам, но съм на път. И съжалявам, че бях така рязка сутринта. Здравей. Само да ти кажа, че закъснявам, но съм на път. И съжалявам, че бях така рязка сутринта. Исках да знаеш, че си чудесен човек, Декстър Матю. Много те обичам. Добре, това беше. Щастливец! Татко. Декстър! Джасмин! Добре ли си? Иди да се облечеш. Силви, Силви... Декстър? Сгафих яко! Джасмин, веднага! Добре, добре си. Не, сгафих! Хайде, стани! Много съжалявам. Хайде, Декс. Горкичкият. Господи, Декстър. Значи това ще ти става навик? Всяка година на 15 юли? Надявам се, че не. Не ми се ще да се разчувстваме. А ти? Не, предпочитам не. Само ще кажа, че най-доброто, което можеш да направиш, е да се опиташ да живееш, сякаш Ема е още тук. Как мислиш? Не знам дали ще мога. Разбира се, че можеш. Какво си мислиш, че правя аз през последните 10 години? Сега започва "Незабележимият свидетел". Ясно. Здравей. Здрасти, приятел. Виж това! Как си ти? Как е комедийното шоу? Отказах се от това. Жалко. Не, никак не ме биваше. Единствения път, когато разсмях Ема, бе когато паднах по стълбите. Сега съм застраховател. Чудесно! Мразя днешната дата. 15 юли. Денят на Свети Суитън. Тежък е. Преди не го забелязвах, но всяка година го чакаше с нетърпение. Преди те мразех. Много те мразех, Декстър, съжалявам. Защото тя грейваше с теб. По начин, по който аз не я карах да се чувства никога и преди това ме ядосваше, защото... Не мислех, че я заслужаваш. Може ли да го кажа? Давай. Тя те направи свестен. И в замяна, ти я направи толкова щастлива. Толкова щастлива! Винаги ще съм ти благодарен за това. Ето казах го, да се върнем на думата. Това е семейството ми. Да, знам. Ще поддържаме връзка. Ще ти се обадя. Не мисля, че е необходимо. Мисля, че приключихме тук. Ела тук! Успех, приятел. И на теб! Събуди се. Събуди се. Всичко е наред, не се паникьосвай. Аз съм. Ема. Ема Морли. Да. Здравей. И какво предлагаш да правим? Ще поддържаме връзка. Днес, имахме планове за днес. Вярно, да. Днес ми е малко натоварено. Не, не е това. Ще се виждам с нашите и трябва да се прибера. Върви, тогава. Радвам се, че се запознахме. Сега, чао. По-късно ще се виждам с тях, затова ако искаш може да се разходим! Добре. Хайде, по-живо! Заради обувките е. Не мога с тях да изкачвам планини! Това е просто един хълм. И дете може да го изкачи! Не си мисли, че снощи си ме притеснил. Не ти искам телефона, нито адреса, няма да ти пиша. Не искам да се женя за теб. И определено не искам деца от теб. Каквото и да се случи утре, ще имаме този ден. И ако се срещнем някога би било хубаво. Ще бъдем приятели. Да, разбира се. Или пък... Слушам. Родителите ми пристигат по-късно. И? Апартаментът е празен. Ако искаш да довършим започнатото. Трезви? И на дневна светлина. Да се състезаваме! Бастун ли ти трябва, старче? Заради обувките е. Не мога с тях да изкачвам планини! Ела тук! Качвал ли си се тук с Ема? Да, веднъж, отдавна. Липсва ли ти? Разбира се. Тя беше най-добрият ми приятел. Сега кой е най-добрият ти приятел? Ти, разбира се. Ела тук! А твоят кой е? Вероятно мама. И аз не съм толкова ужасен, нали? Няма да отговоря. Ти знаеш какъв си. Точно зад ъгъла е. Оттук! Декстър! Подранили са! Подранихте! Искахме да те изненадаме! И явно успяхме. Мамо, татко, това е Ема Морли. Ема, ще пиеш ли чай с нас? Не, благодаря. Ще ви оставя. Ще си ходиш? Радвам се, че се запознахме. Желая ти хубав живот! Съжалявам. Прекъснахме ли нещо? Не, не, Ема е просто добра приятелка. Не беше ли облечен с това и вчера? Калпазанин! Почакай, Ем! Виж, ще ми трябва телефонният ти номер. Номерът ми? Разбира се. Съжалявам за това, не ги очаквах толкова рано. Ясно. Това е номерът в Единбърг. Номерът на нашите. И адресът им, за всеки случай. Добре. Факсът в службата на татко! Само телефонният номер. Благодаря. Трябва да тръгвам. Знам. Но ще се видим пак. Знам. Довиждане, Декс. Довиждане. Довиждане. Бонка Шкутова
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Винаги в същия ден - One Day (2011)

Великолепната седморка 1960 - The Magnificent Seven 1960
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 255 прегледа
“Великолепната седморка” /1960 г/ е римейк на “Седемте самураи” на Акира Куросава /1954 г./ с участието на Юл Бринър, Чарлс Бронсън, Стив Маккуин и Робърт Вон. Мексиканско село всяка година е тероризирано от бандити. Старейшините пращат трима фермери в САЩ да наемат въоръжен ... още

Нощта на ужасите 2: Нова кръв 2013 - Fright Night 2: New Blood 2013
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 544 прегледа
Режисираният от Едуардо Родригес филм е своеобразно продължение на хоръра от 2011-та година “Нощта на ужасите”. Сюжетът на лентата разказва за гимназиста Чарли, който заминава на учебна програма в Румъния заедно със своите приятели Ед и Ейми. Нещата протичат нормално до момента в който Ч ... още

Джо Хлапето 1972 - Joe Kidd 1972
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 234 прегледа
Джо Кид е бивш ловец на глави и наемник в дивия Запад, който се старае да не остава за дълго далеч от неприятностите. Ежедневието му преминава с престрелки, побои и затвор. След поредната кавга и влизане в затвора, той е привикан от съда, за да плати глобата си и да излезе на свобода или да продълж ... още

Ейс Вентура: Повикът на природата 1995 - Ace Ventura: When Nature Calls 1995
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 191 прегледа
Джим Кери, чиито забележителни изяви в кинокомедията карат зрителите да се превиват от смях, този път надминава всички очаквания и граници с уникалната си изява в ролята на детектива Ейс Вентура. С щурите си маниери - предизвикателство за всичко нормално - и прическа - предизвикателство за гравитац ... още

Маската 1994 - The Mask 1994
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 416 прегледа
Стенли Ипкис е чудак и неудачник, който работи в банка. Животът му е скучен и самотен. Единствената му радост е кучето Майло, което го чака винаги у дома - в скромно апартаментче в съседство с ужасната г-жа Пийнман. Но една вечер след поредните неудачи из улиците и баровете, Стенли намира маска. Таз ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2017 BgMdb.com V 1.0