Избор на редактора:

Щъркели 2016 - Storks 2016 - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 132 прегледа

Щъркелите носят бебетата ... или поне с това се занимаваха. Сега те правят доставки за търговски интернет гигант. Джуниър, топ служителя на фирмата, е на път да бъде повишен, когато съвсем случайно активира машината за бебета и се сдобива с очарователно и напълно забранено от правилата момиченце.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Отчаяни да се отърват от тази пратка преди шефът да разбере за проблема, Джуниър и приятелят му Тюлип, единственият човек на щъркеловата планина, се впускат в луда надпревара да приключат с първата по рода доставка на бебе за тях. Следва щуро и разкриващо пътуване, което може да направи цялостно повече от едно семейство и да възстанови истинската мисия на щъркелите по света.

Жанр: Анимация, Приключенски, Комедия

Режисьор: Никълъс Столър, Дъг Суитланд

В ролите: Анди Самбърг, Кейти Краун, Келси Греймър, Дженифър Анистън, Тай Бърел и др.

Държава: САЩ

Година: 2016

Времетраене: 87 минути

Галерия снимки:

Щъркели 2016 - Storks 2016

Щъркели 2016 - Storks 2016

Щъркели 2016 - Storks 2016

Щъркели 2016 - Storks 2016

Видео:

От филма:
От древни времена, щъркелите носят бебетата. От високата Щъркелова планина, за нас бе въпрос на чест и привилегия да служм. Било наш дълг, наше верую, пулса на кръвта ни. Но невинаги бе лесно. Беше предизвикателство, но и наш свещен дълг. Без значение колко трудно, невъзможно, жестоко, грубо, нехуманно или дивашко, винаги преодоляваме трудностите. Хванах те! Слава Богу, вече не се налага да го правим. Там, ето там. Проблемът беше, че доставяхме грешния товар. Новият ни телефон! Сега щъркелите носят пратки за "Корнърстор.Ком". Здрасти, пич. Йо, приятел, изглеждаш много добре, брато. О, обичам тоя пич. Перфектно кацане. Какво? 1 милион пакета? Невъзможно. Мислех, че са само 20. Ей, Джуниър, да не празнуваш? Знаеш ли, прав си, трябва да празнувам. Какво ще правите този уикенд, момчета? Свободни ли сте? Жена ми и аз имаме годишнина от сватбата. Ще играем игри с децата. Семейно събиране. Цялото семейство ще присъства. Ясно, само питах. Вие винаги сте заети. Така че... Ако нещо се промени, се обадете. Може би ще е трудно, но се обадете. Добра работа брато. Благодаря, Пинджинтоди! Виж ми гаджето. Тя е в Канада. Да, и? Все мигрира. Сега не е гримирана. Добре. Виж я, погледни я. Тя съществува, брато. Чудесно! Хей, има супер мерки... О, Боже. Добре ли си? А, здрасти, брато. Кво става? Казах ли ти за гаджето ми? Хей, шефът иска да те види. Иска да ме види? Така. Хайде, Джуниър. Е, скъпи Хънтър! Как я караш? Не, мразя го това. Хънтър, радвам се да те видя... Не, много е роботско. Говори нормално. Просто говори нормално. Радвам да те видя! Какво ми става, бе? Джуниър! Хънтър! Знаеш ли защо кабинета ми е изцяло от стъкло, въпреки, че птиците не виждат стъклото. Не знам. Заради здравината му. Преди 18 години, спасих всички щъркели, като махнах бебетата и ги замених с доставка на колети. Та този понеделник е "Щърк Он" и Съвета обяви, че ме повишава. Аз ще се наричам председател, а ти ще бъдеш.. шееееффффф. Шеф ли? С-супер, супер, супер! Сега ела виж владението си и отвори широко очи. Още ги отвори! Така добре ли е? Какъв шеф ще си, ако не можеш да го гледаш? Ако ослепея, поне ще си струва. Знаеш ли кое е най-трудното в това да си шеф? Да зяпаш в Слънцето? Не, това е лесно. Когато приятелите на шефа започнат да се държат странно? Те са си странни. Какво ти става, бе? Съжалявам! Не! Да се справи с това. Сирачето Тулип? Не разбирам! Знаеш ли защо спряхме да носим бебета? Защото има и други начини да се правят бебета? Да, но това не е цялата история. Преди 18 години, когато още носихме човешките бебета, имаше щъркел на име Джаспър. Един ден той полудя и се опита да задържи бебето. Предавателят на Тулип се счупи. Опа! Адресът му бе изгубен, затова не можехме да я занесем. Бебето ми! Именно тогава разбрах, че няма бъдеще в носенето на бебета. Сега сирачето Тулип вече е тийнейджърка, което означава, че можем да я освободим и върнем в човешкия свят. Но тя не създава проблем. О! Не създава, а? Това е диаграма на печалбите ни. Обичам диаграми. Аз също. Пиковете са, когато е в почивка или е болна от грип. Спадовете са, когато се е опитвала да ни помага. Супер! Ще я освободя, смятай я за освободена. А ако не иска да е освободена? Тогава я уволни. Наистина ли? Основната ти задача, когато станеш шеф, е да освободиш Тулип. Ако не бях ясен, казвам ти да я уволниш. Да, сър! Ще възстановя реда и ще изпълня задачата. Извинявай! Тулип? Джуниър? На мен ли говориш? Да, ти си сирачето Тулип. Просто никога не говориш с мен. Промяната започва от днес, Тулип. Имам много въпроси, които искам да ти задам. Защо не слезеш и можем да говорим цял ден. Добре, слизам с приятелите ми. Ще полетим надолу. Какво? Не, недей! Това са пъдпъдък, щраус и пиле и те не могат да летят. Да! Досега. Тя сбъдва мечтите ни. Точно така. Ще е ваша лична победа, ако ползвате кофата. Добре, после ще ползваме кофата. Чакайте! Какво? Тулип не се вписва. Но нищо чудно, тя си е странна! Ей, това не беше учтиво. Тя е... Имала труден живот. Доообре! Ще бъде забавно, приятели! Политаме на Работи, ние летим. Стига толкова! Искам скорост! Не, Дъглан! Чакай! Не! Не! Най-хубавия ден в живота ми. Летя. Това е моят момент. Стига, Дъглан! Не! Това е мечтата ми, толкова е яко. Хванах те! Падам. О, не! Не! Не! Олеле! О! Не е толкова зле. Гася го! Гася го! Гася го! Съжалявам! Много съжалявам! Просто исках да им помогна. Виж, Тулип, имам новини за теб. Преди да довършиш, дойде да ми честитиш рождения ден и това е толкова мило, то е като красива дъга. Затова, благодаря ти, много мило, но... съжалявам, прекъснах те. Какво щеше да ми кажеш? Ами, олеле... Имам чудесни новини за теб. Ти вече си свободна. Какво означава това? Ами означава, че си... уволнена. Какво? Ти си уво... Добре ли си? Извинявай! Ти си увол...страхотна. Наистина? Защото току-що почти взривих фабриката. Да! Ами, случва се! Това означава... Имаш за задача да се грижиш за свой отдел. Ти си новият началник на отдела за сортиране на писмата. Дори не знаех, че имаме отдел за писма. Ами, имаме...и сега ти го ръководиш. О, супер! Направо ще ги разбия! Ще ги разбиеш! Ще ги разбиеш здраво и какво е правило номер 1? Винаги изпълни доставката. Грешка! Не напускай стаята! Защото бих въвела строги правила. Не, без "ако"! Първо правило, не напускай тази стая. Добре, а защо... Скука! Скука! Скука! Е, как пътува дотук? А, качих се на кофата. Аз също. Наистина е бавна. Чу ли за Стив и Глория? Какво? Чух, че са заедно. Не! Наистина ли? Да! Нас ли обсъждате? Казах ви да не говорите за нас. Казах ви да мълчите! Разстройвате любимата ми. О, не, казах го на глас. Не казвай нищо. Съжалявам, хора! Край на дебата. Клюкариш ли? Никакви клюки или отиваш при шефката. Разгледах случая и мисля, че имаме проблем. Важно е... Тя започна. Как смееш! Как смеете и двете. Уволнени сте. Не можеш да ме уволниш. Току-що го направих! Чакайте! Съжалявам, не исках. Групова прегръдка. Прегръщам се сама. Да! Някой да ми напише писмо. Екип "Нинджа", обадете се! Тук каубой астронавт агент Нейт. Командир на екип "Нинджа". На позиция ли сте? Ще дам начало на атаката. Абсолютно, направете го, няма проблем. Доктор Лафрийз! Може да сте 7001 души, но пропусна едно нещо не съм сам. "Нинджа Форс", атака! "Нинджа Форс"? Не! Това е краят. "Нинджа Форс"! Кажете на жена ми... че я обичах. Недвижими имоти "Гарднър". "Хенри и Сара Гарднър" Къщата не е дом, без "Гарднър". Екип "Нинджа"! Къде сте? Може ли... Изчакайте така. Обещахте този следобед да хванем доктор Лафрийз, но не дойдохте. И сега той контролира по-голяма част от Западна Европа. Повишават се етническите напрежения. Да! Ще го направим, но след този разговор, става ли? Наистина ли? Само 5 минути. И започваме! Обещаваме! "Гарднър" обещава, никога не спираме. Дори за 5 минути. Виж, една от нашите дървени пейки. Нали знаеш какво казваме? "Ние никога не спираме" "Ние никога не спираме". Само че, това е знак "Стоп", трябва да спрем. Затова спираме. Обичам те, братко. Добри приятели сме и живеем заедно. На печалба сте и може да купите тази къща чрез оторизиран дилър... Мамо! Татко! Реших, че искам по-малък брат. О, може ли... Изчакайте една минута. Мисля, че тримата сме си добре. Защо да нямам братче? Ще ви улесня. Откъде да си взема едно? Защо се смеете и не отговаряте? Откъде взехте мен? Кое му е смешното? Добре, наистина стана много странно в тази кола. О, скъпи, това беше много сладко. Но ние имаме теб и...това ни стига. Точно така! Не! Не се чувствайте неудобно. Може да се обадите по всяко време. Звънете сутрин, обед или вечер. В неделя, по празници. Не! Ще вдигнем дори на Коледа. Какво, така ли? Да! Може да се обадите дори на Коледа. Щъркели. Искате бебе? Напишете писмо! Пощенско писмо. Бърза и лесна доставка. Ще намерите бебето си в капсулата. Напишете писмото си днес! "Скъпи щъркели, доставчици на бебета, ние сме двама родители, с имена Хенри и Сара. Имаме си един абсолютно перфектен син, на име Нейт. И той наистина заслужава едно малко братче. Като родители смятаме, че би било безотговорно, ако бебето няма нинджа умения. Подписано от възрастните Хенри и Сара Гарднър, не от Нейт! "Послепис." "Трябва да има умения на нинджа." Заковах го! Забранено за хора. "Честит рожден ден, скъпа Тулип" О, приятели! Много ви благодаря. Мислиш ли, че Джуниър те сложи тук, за да му се махнеш от главата? Карол, не е честно, какво говориш? Приятелка съм ти, искам да помогна. Не исках да стане така, но ще те помоля да напуснеш. Писмо! "Отдел за доставки". Този не го знам. Той каза, че първо правило е, да не напускам тази стая. Какво? Ако не предам писмото, няма да си свърша работата. Върви, ще те покрия. Добре! Благодаря ти. Имам много добра новина, погрижих се и за двата проблема. Чудесно! В понеделник всичко това ще е твое. Липсата на печалба води до душевно разстройство. Знаеш ли какво ще правим, когато станеш шеф? Не, кажи ми! Ще ходим на барбекю заедно, ще показваме разни неща заедно, ще създадем екип заедно, ще носим костюми заедно. Никога няма да си сам, защото "Корнърстор" ще е твоето семейство. Какво? Аз ще ти бъда като баща. А ти ще си ми като син. Като син-служител. Не! Не! Не! Как да го спра? Защо има толкова екрани? Заедно ще постигнем всичко, което си искал. Чудесно, Хънтър. Колко съм тъп. Трябваше да я уволня. Защо не я уволних? Тулип! Защо си напуснала стаята? Казах ти да не я напускаш. Няма проблем, сама се покрих. Какво? Трябва да се махаме оттук. Да вървим! Веднага. Джуниър, ти ми даде работа и аз няма да те предам. Винаги доставяй. Чакай! Фабриката за бебета! Фабрика за бебета? Не! Не! Защо го направи? Давай, Тулип. Спри да се радваш. Мисля, че трябва да отидем там. Прав си, това беше грешка. Защо не сринах това място преди година? Боже, не вярвам на очите си. Виждал ли си това? Джуниър, забележително е. Кой е сложил бутона там? Стига де! Спря ли? Мисля, че да, но... Добре ли си? Крилото ти е малко смачкано. Крилото ми добре, направо супер. Да, изглежда ужасно. Да вървим, това място е опасно. Ха! Какво беше това? Бебе! Какво! Какво става! Мамо, татко, щъркела ще ми донесе по-малък брат. Звучи като хубав сън, приятел. Върви да спиш, скъпи. Това е най-хубавият ден в живота ми! Най-лошият ден в живота ми! Хънтър ще ме убие! Защо не кажеш на някого? Побърка ли се? Ако някой разбере за това, съм труп. Мечтата ми да съм шеф ще е унищожена! Не! Не! Не! Хайде де! Кво става? Здрасти, Пиджинтоди. Здравей! Хей, готино метално нещо, брато? Нов вид опаковка ли е? Кво има вътре? Бонбони. Бензин. Добре, брато, готина игра стана вчера. О, да! Много добра игра. Този на последния ъгъл е загубеняк. Да, много беше зле. Пълен нещастник. При първа възможност го изкарахме. Да, абсолютно. Но пак загубиха в последната секунда. Такова разочарование. Заради обратното броене. Но пак ще бият. В най-добрия ден от живота ми! Или ще загубят. В най-добрия ден от живота ми! Ще бием отново. Ще е шантава игра. Или пак ще загубим. Ама че игра! Да тръгваме! До скоро! Чао! Добре! Пак ще играем. Ама какво? Каква игра? Снощи нямаше игра. Какво... Хайде, да идем в моя отдел, там ще сме в безопасност. Добре! Добре! Всичко е наред, всичко е наред! Само трябва да го държим тук. Ако някой щъркел ме види с бебето, шансовете ми за шеф умират. Така че... Какво правиш? Искам да видя бебето. Не, недей! Не отваряй контейнера. Едно бебе може да ти съсипе живота. Помниш ли Джаспър? Ами, опитвам се, но не мога... Иронично, това промени живота ти. Така ли. Да! Ха! Гледай сега... Щъркелите ще дойдат в понеделник. Днес е петък, ще занеса това нещо навреме и ще бъда шеф. Семейство Гарднър, идваме. Крилото ти е счупено, не можеш... Направи си план, придържай се към него. Винаги изпълнявай доставката. Никога повече няма да летя. Какво е това? А? Кое? Това там. О, това ли. Нищо. Прилича ми на самолет! Ами, нещо като самолет е, май. Добре! Ще го използвам. Знаеш ли, отне ми много години да го направя. И всички те водят до този момент. Мислех си, да го ползвам за друго. За какво? Да го ползваш, за какво? Мечтата ми е да нося колети за "Корнърстор". Ами, ето го, дете. Това е твоят шанс. Не знам! Дори не знам дали лети. Но знаеш ли какво? Може да го ползваш, занеси това бебе. Сигурна ли си? Добре, да го направим. Нека ти покажа как се лети. Ехо! Аз съм птица. Със сигурност знам... Не бях прав! Абсолютно сгреших! Разбира се, че има автопилот. Знаех го. Само те пробвах. Пробвал си ме, значи. Точно така! И какво разбра? Че се напиках, докато падахме. Какво друго да кажа? Моето бебе! Виж, наистина мисля, че ще ти хареса, Беки. Мисля, че е идеална за теб. Да, видяхме я, спогледнахме се и... Точно така, скъпа, почти няма нужда от ремонт, за което се притесняваше. Поне не толкова ремонт, че да се депресирате! Скъпи, може ли... Може ли да изчакате секунда? Ставай! Какво? Не е мой ред! Ставай! Отивай! Стига! Не може да бъде. Значи искате да има и паник стая? Добре. Нейт! Какво? Нейт! Здравей, приятелче! Какво правиш? Приготвям се. Ясно. Приготвяш се. А за какво? Да получа братчето си от щъркела. Щъркели. Искате ли бебе? Ясно! Виж, харесва ми, че в училище повече развиват въображението ти, вместо да учите уроци. Но, щъркелите вече не носят бебета. Знам. Те приключиха завинаги. Свърши ли? Не се хаби да ми говориш. Това е твоето извинение, да се върнеш към работата си. Върви! Върви! Къш! Тръгвай! Какво? Добре! Хубаво! Добре! Докато мигнеш, ще съм в колежа. Какво каза? Нищо! Просто си меря, работя. Нищо не съм казал. Сторило ти се е. Помниш ли, сякаш вчера бях бебе? Какво? Какво? Какво? Добре! Тате ще ми бъде идол още 2 години. Това го чух. Добре! Виж сега. Мога да отделя само 5 минути, след това спираме. Добре! 5 минути. 5 минути и после... ...спираме. 5 минути и спираме. Кво е тва? Пудра? Бебешка пудра! Активирайте могъщия гълъб! Това е лудост. Носим бебе. Не! Доставяме пратка. Може би, трябва да дадем име на пратката. Пратките нямат име, разбра ли? Много е просто. Имаме план, придържаме се към него... и винаги изпълняваме доставката! После се връщаме обратно и аз ставам шеф. Колко вълнуващо. Какво да очакваме от шеф Джуниър? О, това е строго секретно. Можеш да ми кажеш. Ще е нещо голямо. И какво е? Кое ще е голямото? Какво ще направиш? Да не говорим за това сега. Не знаеш ли? Какво? О, Боже, представа си нямаш! Тогава защо искаш да си шеф? Знам го. Не, не знаеш! Да, смееш се, защото ти е неудобно. Не! Натиснах ти бутона, а? Не! Не! Натиснах го! Така е! Не би го натиснала, дори да го имах. Така че, добър опит. Програмирам те да ми кажеш защо искаш да станеш шеф. Обичам роботите, така че ми е забавно. Добре се забавляваме. Защо искаш да си шеф? Защо искаш да бъде шеф? Стига вече! О, да, много забавно. Едва не умря. Урокът за днес е Не ме питай защо искам да съм шеф. Ясно? Добре! Добър разговор. Добър разговор. Май не е щастливо? Пакетът ще бъде доставен възможно най-скоро. Мисля, че трябва да го проверим. Спокойно. Добре! Видя ли? Пакетът вече не плаче и сладко заспа. Не мога така! Трябва да го извадя! Чакай! Не... Ще го отворя. Не! Върни се тук! Върни се! Дръж се здраво! Самолетът ще падне. Е, поне бебето не плаче. Ти луда ли си? Бебето плаче и ти разбиваш самолет? Хей! Аз бях заета с контейнера. Защо не включи на "автопилот"? Защо ти не го включи? Бях в паника. Слушай, Тулип! Ти разби самолета, чуваш ли? Ти го разби! Много е тихо! Бебето е тихо? Бебето е тихо! Какви ги дрънкаш? Отвори контейнера! Отвори го! Отварям! Осъзнах, че аз и това бебе имаме еднакви рождени дни. Да, вярно. Хич не ми пука. Разби самолета, вече не ми трябваш, ще си го занеса сам. Сбогом! Какво? Изоставяш отбора си? Отбор ли? Какво ти става? Ти и аз не сме отбор. Не сме никакви. Няма никакво "ние". Ти си виновна за всичко. За това! За това! И това също! За всичко това! Приятен ден, Тулип. Приятен ден! Добре! Само да знаеш, ще се оправя. Аз съм най-популярната личност в целия отдел за сортиране на писма. Не те чувам! Казах, че аз съм най... Дрън, дрън, ще ме разплачеш. Не казах това. Джуниър, ела тук. Не те чух, но няма значение. Казвам, че съм най-популярната... Глупава Тулип. Нищо чудно, че не се вписва. Доставям пакета и се връщам веднага! О, супер! Сега съм заобиколен от вълци. Какво ще направите? Ще ме ударите, да припадна? Чудесно! Ама ти сериозно ли? Не говоря с теб. Направо съм ти бясна. О, наистина? И какво ще направиш? Приключихме. Разговорът приключи. Последната дума е моя! Не моя! Моя! Не, моя! Чуйте! Аз съм Алфа, затова ще го изям пръв. Аз ще бъда новият Алфа. Не! Няма нужда от нова Алфа. Аз съм Алфа... Ти ли? Дори Бета не си. Аз съм новият Алфа. Не си! Какво, какво се е случи? Какво? Какво иска то? Какво е това? Съжалявам! Докъде бяхме стигнали? О, да! Искам да погълна това нещо. Ще го захапя по ръката. Не го захапа. То е като цвете. Добре! Отдръпни се. Само се виж. Виж се какво правиш. Същото, което и ти. Да не си влюбен? Влюбен съм! А ти? Да, аз също. Съгласен! Съгласен! Съгласен! Ей, пичове! Това малко нещо вече е вълк. Какво каза той? Какво? Какво е станало? Връщайте се на пътя. Ще го задържим. Добре! Благодаря. Ето, доставката няма да стане. Трябва да се измъкна оттук. Чакай! Няма да го занесеш на истинските му родители? Бебетата не правят разлика. Защото са тъпи. Бебетата не са тъпи. Супер тъпи са. Много са умни, но не го разбираме. Като бебе си, научило се да говори. Аз съм бебе, научило се да говори. Искам да го науча да ходи в кръг. Да! Преди да нападне. Това ми е любимия ми урок. Не се приближавай, ще го уплашиш. Не се... Ох! Ха! Бебето...се смее. Да, браво на него. Не! Извинявай за това. Съжалявам! Стига, спри! Съжалявам! Само не по лицето! Защо спряхте? Хайде! Имам план. Мога да се престоря. Добре, преструвай се. Добре! Чакай малко! Имам една идея. Представете си как може да ме удря, ако ни отвържете. О, да, здраво ще го напердаша. Имам предвид, не толкова здраво. О, не, мисля, че ще го направя. Не! Още съм ти ядосана. Отвържете ги! Ще взема пръчка. Чакай! Какво? Искате ли още? Да! С тази пръчица ли да го бия? Да! Не! По-голяма! Вземи най-голямата тояга. Съжалявам, Джуниър, трябва да им дадем, каквото искат. Вземи бебето, да се махаме. Глутница! След тях. Защо ме удряше така? За да ги разсея. Хайде, оттук. Държа го. Трябва да срежем моста. Знам! Какво мислиш, че правя? Скапани вълци! Глутница, формация "Вълчи мост". Какво става? Вълците правят висящ мост. Как е възможно? Не знам. Добре! Да тръгваме! Най-вероятно ще умрем. По-бързо. Вратичката! Остави я! Може да използваме онова нещо. Добре, да вървим! Хайде! Гребеш като маймуна. Ти гребеш като маймуна. Глутница, формация "Вълча лодка"! Това майтап ли е? Толкова е непредвидимо. Глутница, формация" Подводница"! "Подводница". Не знаех, че вълците правят подводници. Не са го давали по "Nature". Бързо! Влизай в самолета. Какво? Мислех, че е счупен. Не, имам някои резервни части. Ще ги пипнем! Хайде, да тръгваме! Джуниър! Очевидно няма да го натисна. Чакай! О, мога да го натисна много лесно... Не ме гледай така! Ще ни дадеш ли малкото нещо? Или ще те изядем. Ще те изядем, така или иначе. Не така, бе. Първо сключи сделка, после ще ги изядем! Няма да ви ядем. Вече е твърде късно. Не! Не! Джуниър! Хайде! Да излитаме. Не можем да летим. Ще се пързаляме. Какво ти казах... Глутница, формация " Вълчи самолет". Хайде! Хайде! Тръгваме. Бебче, върни се! Върни се, имаме нужда от теб. Бебето ми. Предна фасада Какво? Още 5 минути и спираме. Още 5 мин... Не! Това е коминът ни. Искате да разбиете покрива ни? Мамо, трябва да махнем комина, за да могат щъркелите да донесат брат ми. Както ни каза. Не, стига глупости, не може така. Хайде! Не ме карайте да ставам лоша. Бащите са готини, майките са зли. Чух те. Семеен съвет! Хенри! Хората ще ни помислят за луди. Трябва да му кажем. Да му кажем какво? Да върви да гледа още телевизия? Най-хубавите моменти в живота ми, са когато сме с Нейт. Отново се чувствам баща. И когато не се появи никакво бебе? Ами, тогава ще му кажем. Можем да имаме нов комин, но не и това време, заедно с Нейт. И ако сега изтървем момента, кога пак ще имаме такъв шанс? Вече не съм смотан тийнейджър. Весели моменти безценни спомени. Мама ще се забавлява! Направо невероятно, уж съм дребна, а... Събори го от първия път. Така, сега какво следва? Ами, сега е събота вечер. Ако го доставим до утре, можем да се приберем до понеделник. Благодаря ти, че ме изчака там. Не знам за какво говориш. Да! Аз съм голям мачо. Не признавам нищо за нищо. Това аз ли съм? Ще извиняваш, така е по-достоверно. "Ама колко си права!" така бих казал аз, ако изобщо говорех по този начин. Бебето е недоволно. Скучно му е. Трябва да го разсеем. Да видим. Ти си бебе. Ти си бебе. Малки ръце, къси крачка, я се виж... Спри! Спри се! Дръпни се. Нека аз да пробвам. Искаш да му пееш? Да! Това изненадва ли те? Всъщност съм доста добър певец. Добре! Попей й. Когато имаш нужда от нещо, малко или голямо с пръсти само щракни и ще ти го донесем. "Корнърстор" "Корнърстор" Безплатна доставка без много въпроси. Чакай! Чакай! Това ли ти е песента? Това не е песен, а реклама. Добре, Тулип! Но само чуй по-нататък. Добре! "Корнърстор"... Добре започва... Нека колетите ме залеят! Май тук става да пренощуваме. Джуниър, какви ги вършиш? Не те чувам. Джуниър! Хей, да си виждал момиче с червена коса и един щъркел? Щъркем и момиче? Не знам нищо за това. Вчера видях едни с това описание. Не, няма да съм ти приятел. Съжалявам, но разследвам. Това е отвратително. Виж, ето така. Готово! Какво се случи там? Къде? Какво имаш предвид? Надупчи лодката, без причина. Имам си причина, но е лична. Както и да е... Там, долу на брега, има пристанище. Първата ни работа утре сутрин е да отидем и да доставим пакета. Наречи го бебе, защо се страхуваш от бебетата? Защото този пакет може да унищожи целия ми живот. Кажи, защо искаш да си шеф? О, хайде пак. Не, наистина. Защо искаш да си шеф на "Корнърстор"? Не знам! Разбра ли? Искам да кажа... Защо някой ще иска да е шеф? За да управлява, затова. Да, но какво ще направиш. Не знам. А ти какво би направила? Благодаря, че попита. Първо искам да се наемат като работници различни птици и животни. Второ, ще съборя сградата на "Корнърстор", защото е ужасна. Трето, ще подновя носенето на бебета. Да, явно си подготвена за въпроса. Да, чувствам те близък, все едно сме приятелки. Знаех си! Трябваше да си затварям устата. Даже искам веднага да ти спретна прическа. Виж... Да? За да съм честна, ще ти кажа, че планът ми не беше... да доставям пратки за "Корнърстор". Исках да намеря семейството си. Мислех, че не знаеш къде живеят. След като Джаспър счупил предавателя ми, почти всички парчета се загубили. Освен това. Мислех, че ще ми донесе късмет, че то ще е достатъчно, да намеря семейството си. Значи, пожертва плана си заради това бебе? Да! Защо? Ами, предполагам... ако то намери семейството си, ще си струва. Нали? Добре! Може да му дадеш име. Наистина ли? Да, давай. Даймънд Дестини. Промених си мнението, не може да му даваш име. Ще се казва Даймънд Дестини. Няма такова име. Има. Даймънд Дестини е име. Нали така, Даймънд Дестини? Ще намерим семейството ти и всичко ще е идеално. И ти ще намериш семейството си. Мислиш ли? Сигурен съм! Лека нощ! Лека! Какво става? Да не е гладно? Не знам. Може би, трябва да го люлеем. Добре! Боже мой! Очите му са широко отворени. Добре! Да го люлеем заедно. Като семейство сме. Не сме семейство. Просто момче и момиче се опитват да приспят бебе. Уморено си! Уморено! Хайде! Затвори очи. Чудно! Затвори ги. Не! Още му се виждат очите. Не може ли да ги затворим ето така? Не, недей! Какво правиш? Добре, дай ми лепило за очи. Какво? Да му залепим очите. Не! Не може така. Ето, залепнаха. О, защо не мога да си легна? Знаеш ли? Аз ще го държа. Можеш да си легнеш. Върви да спиш. Няма да спя, щом ще се чувстваш зле. Няма да спя, щом се чувстваш виновна. Не, слушай! Върви да спиш! Аз се грижа за него. Добре! Лягам си. Не мога да повярвам, че легна. Нали ти ми каза да лягам? Не може все да я люлеем. Не! Не можем! Не обичам бебетата. Значи, вече е бебе. Не ме интересува. Не ми пука. Обичаш го. Чао, брато! Харесваш ли ме сега? Харесваш ли ме сега? Харесваш ли ме сега? Харесваш ли ме сега? И си сигурен, че си ги видял? Да, сигурен съм. Добре! Нека го запазим в тайна. Да, сър! Благодаря ти за лоялността, Пиджинтоди. Или, може би, трябва да кажа... шееефффеее! Супер! Супер! Супер! Парна баня в асансьора. Кефиш ме... Млъкни! Съставям план. Супер! Добре! Слушай! Първо, трябва да спрем пратката. Но не знаем накъде са тръгнали. Така е. Но няма да ги преследваме. Ще ги накараме те да дойдат при нас. Да! Добре! Аз тръгвам. Изведнъж сте с костюм? Възможно! Кърпата ми хвръкна. Джуниър ставай, трябва да тръгваме. Още спя! Знам, но трябва да тръгваме! Защо все го повтаряш? Джуниър, бебето е будно и кораба тръгва. Да вървим! Нали бебето е в теб. Джуниър и аз съм уморена. Ти го започна, ти го завърши. Хей! Смени адрес за доставка! Потвърждение? Да / Не Да! Даймънд Дестини ела тук, не бягай... Да тръгваме! Трябва да се качим на кораба. Ето, взех го. Трябва да сме много тихи. Видят ли щъркел и бебе, веднага ще докладват. Точно така! Опаковайте го. Какво е това? Прозвуча ми като бебе. Много подозрително. Защо плаче? Не знам. Памперсът? Наред е! Храна! Не е това! Може да му се спи. "Спи малко бебе на дървото..." Не! Какво му е? Какво иска? Кой е там? Протяга ръце към теб, може би иска да я вземеш. Не! Това е нелепо. Технически, трябва да е напълно щастлива. Какво ще правим? Какво? Идея си нямам. Не! Ще ревне. Тя ще ревне. Какво да направя? Вземи я! Ха, гледай ти! Изглежда, подейства. Мирише много хубаво. Какви хубави очички. Ти си сладкиш. О, не! Корабът тръгва. Не! Не! Стига де! Глутница! Формация "Вълчи миниван! "Миниван" Оставете ни на мира! Бебето ми! Така не е безопасно за бебето. Вече сме родители! Карай по-бавно. Прав си! Прав си! Бавно. Така е добре! Харесва ли ти, Малчо? Малчо? Пак го загубихме! Бързо! Можем да настигнем кораба оттук. Чакай! Защо ходиш така странно? Какво ми убягва? Моят стар враг. Стъкло. Птиците не могат да видят стъклото. Тръгвай! За мен е твърде късно. Бебето е в теб, занеси им го. Какво? Няма да те оставя. Ще го направим заедно. Тулип, казвай ми. Добре! Наляво! Надясно! Направо! Направо! Ляво! Дясно! О, не! Пак надясно. Ляво! Дясно! Дясно! Ляво! Ляво! Дясно! Дясно! Ляво! Дясно! Ляво! Стига, спри се! Това е...чакай! Ще стане! Справихме се заедно. Блъснах се във всяко стъкло, в някои повече от веднъж. Какъв шанс има това да се случи? Все пак сме в завод за стъкло. Хайде! Първо, ще вземем мъничето и тя ще расте силна и независима жена. И второ, ще изядем и двама ви. Бяхме страхотен отбор. Моето бебе! Това е моето бебе. Това е Джаспър. Моето бебе! Да вървим! Глутница! Формация "Разбито сърце"! Махай се от нас! Махай се! Само ми ела! Изчезвай! Не приближавай! Хей! Нека ви обясня. Не искам да те слушам. Направи ме сирак, а каза само "Опа"! "Опа"! Само "Опа"! Кой би направил това? Моля те, нека обясня. Тя не иска да те слуша, мъжки. Отстъпи! Влюбих се в теб. Добре де! Давай! И аз съм любопитен. Дай да чуем. Слушай! Да си щъркел не е толкова лесно. Винаги достави пратката. А аз се провалих. Предавателят ти се разби на парчета. Цял живот търсих липсващите парчета, за да мога да доставя бебето си. Но дори сега, след толкова години, все още липсва едно парче. Но аз се заклех... О, Боже! ...да ти върна отнетото, Тулип и посвещавам живота си на това. Липсващото парче е в мен. Извинявай, какво? Липсващото парче. Моят дом. Отивам си вкъщи. Най-накрая ще срещна истинското си семейство. Боже, това е лудост? Джуниър, можеш ли да повярваш? Не! Да! Много хубаво. Да! Трябва да тръгваш. Да! След като доставим бебето. Не! Не! Аз ще се погрижа. Ти трябва да вървиш. Не! Не сме направили доставката. Хвана се. Знаеш ли, малко е смешно, когато каза истинско семейство, макар че нарани чувствата ми, но си давам сметка, че е глупаво. Аз съм птица, ти си човек и това не е нашето бебе, а на някой друг. Да, имам си семейство, но и ние сме като семейство. Не! По-скоро сме служители, които доставят пратки, това е. Трябва да си там, където принадлежиш. Разбираш ли? Не! Джуниър, ние сме един отбор! Ще заведем това бебе, после ще видя семейството си и... Трябваше да те уволня. Разбра ли? Да ме уволниш? Да! Да те освободя. Да те уволня. И след всичко случило се, вече нямаш място на Щъркеловата планина. Но какво значение има. Ще видиш семейството си. Това е хубаво, нали? Виж, аз...мисля, че това е супер. Това е, което винаги си искала. Да, искам да видя семейството ми, трябва да отида, предполагам... Няма проблем, ще се погрижа за нея. Добре, добре! Чудесно! Сбогом, малко момиченце. И приятен път до дома. И да се пазиш! Успокой се. Страх ме е. Те са семейството ти. Ще те обичат. Аз съм тук. О, дай ми камерата. Обичам да снимам такива моменти. Добре! Оправи си косата и действай. Да! Добре! Натисни звънеца! Не чувам звънеца да звъни. Точно така! Не бързай. Чакам този момент цял живот. Тулип! Щъркелите. О, Боже мой! Боже мой! Всички, спокойно! Това не е позволено от Правилника. Какво? Трябва да се събори. Хънтър? Уволнен си. Но! Но... Но! Но! Пълен идиот си! Как така нищо не заподозря? Мислех, че е някакъв модерен квартал. Не очаквах да те видя тук, брато. И да! Аз уредих всичко това. Вземете нещото! Чакайте! Не! Не и бебето. Не се притеснявай. Тя ще е добре. Нали е с пингвините. Има много документални филми какви добри родители са. Тя ще бъде следващия голям плувец. Когато порасне достатъчно, ще я върнем в света на хората. Това е лудост. Трябва да я доставим. Не ни трябва нов шеф, който произвежда бебета. Това ще срине всичко, което построихме. Цялата ми компания ще загине. Родителите не трябва да узнаят. Добре, готови сме да вървим. Кой е бебето сега? Много добре. Спиране и събаряне? Защо? Това не е по правилата. И честно казано, е опасно. Не можем да го махнем. Щъркелите няма да донесат брат ми. Полицаят е прав, Нейт! Те не носят бебета. Вече не. Тогава защо направихме всичко това? Защото... Искахме да се забавляваме с теб. Миличък, поне бяхме заедно, това е важното. Това глоба ли е или предупреждение? Предупреждение. Така ли? Предупредени сме. Приятелче! Хайде! Какво? Боже, добре ли да? Какво стана? Къде е бебето? Вързаха ме и го взеха. Не видя ли, че това е къща, заобиколена от зловещи складове. Модернизация! Как я взеха? Беше твоя отговорност. Не съм виновен! Не те обвинявам. Тревожа се за бебето. И аз се тревожа, но защо крещим. Защото си губим времето. Как да се върнем в "Корнърстор"? Ще пазаруваш ли? Какво правиш? Разбирам. Скрихме се в кутия и ни докараха в "Корнърстор" Точно така. Да! Чакай! Джуниър, какво става? Какво е това? Това е "Щърк Он". Веднъж годишно, щъркелите се събират с една цел "Щърк Он", най-голямото събиране на планетата. Тук птиците... Джуниър? Какво? Какво правиш? Ние търсим бебето. Да, но съм на "Щърк Он". Толкова е готино. Ето! Виж, виж! Отиват към палубата за излитане. Какво? Успокоява ме. Представям ви, първата в света кръгла кутия "Сферикус" Сфера, която може да побере мечтите. Как ще минем през тълпата? Здравейте. Пълна съм с мечти. Хей, вие не трябва да сте тук. Пълна съм с мечти. Чуй, Тулип! Дори да вземем бебето, няма да се измъкнем оттук. "Щърк Он" е огромен, щъркели идват от всички краища на света... Джуниър, стига с тоя "Щърк он"! Съжалявам, но съм развълнуван. Пуснете това бебе! Не би посмял. Със сигурност бихме! Сбогом! Получих съобщението ти. Съжалявам, намерих само една реактивна раница. Добре! Аз ще я взема. Какво? Не, аз ще я взема. Няма начин. Последния път ти я загуби. След като ни изостави. След като ме уволни. Защото не ставаш. Да не бях те срещала. И аз това искам. Единственото хубаво нещо е това бебе и то ще остане при мен. Това бебе не е за теб. Аз го взема! Аз ще го взема! Аз го взема! Не, аз... Какво е това? Гащите ми паднаха. О, не! Къде ще отидем? Не знам. Не оттук... И тук не става. Здравейте, приятели! Това е много объркващо. Аз ще взема малкото нещо. Отстъпи назад! Или ще го пусна. Джуниър! Чуй ме! Дай ми това бебе и всичко ще е постарому. Дори повече. Още може да си шеф... Защо не става? Шеф... Едно бебе? Какво ще кажеш за милион? Не вярвах, че е истина. Не! Изключете го! Изключете го... Спрете го веднага. Изключете го! Изключете го... Това е моят момент! Не! Да тръгваме! Хайде! Тръгваме! Тръгваме! Готови! Тук съм. Ще го хвана. Готово. Дръпнете се! Дръпнете се! Не! Един милион бебета. Здравейте! Не! Сега ще направя това, което трябваше да направя отдавна. Да унищожа фабриката за бебета. Не! Не можеш! Да, мога! Не, не можеш. Може да го повтаряме цял ден, но ще унищожа тази фабрика. Сбогом, фабрика за бебета. Май още не. Казах ти, че бебетата са умни. Тъпи са, бебетата са супер глупави. Спрете! Стига! Ела тук и ме измъкни. Не мърдай! Добре! О, не! Не! Винаги доставяй. Кокалите ми пукат. Да! Трябва да кацнем, защото вече ме боли. Успяхме! Ние сме семейство. Да! Ние сме сем... Съжалявам! Не помня друг път така да съм повръщал. Ние сме семейство. Виж там! Къде? Какво? Мислех, че имам счупени кости. Сигурно са били само разместени. И се оправиха, когато кацнахме. Ами...Да! Ама че обрат. Не! Толкова са много. Скубят ми перата. Какво ще правим сега? Всички, елате насам. Една дразнеща личност веднъж ме попита, защо искам да съм шеф. Е, не знам и до днес. Да носим бебета, е нашето истинско призвание. Това тук не е само метал и стъкло и някакъв огромен красив кристал. Това е причината, заради която щъркелите са на този свят. Това е нашата мисия. Ние се гордеем с работата си. Има ли семейство, което няма мечтаното бебе? Направи си план! Следвай го! И винаги доставяй. Това е хубаво, много хубаво, но нямаме толкова капсули. Чакайте! Всички спрете. Ще спрете ли? Хей! Ами тези тук? Да! Благодаря ти, Джаспър. Съгласен съм! Да носим бебета е наше задължение. Да измислим нещо и за него? Ами... Става. Те са тук. О, Боже! Не вярвам, че дойдоха. Подпишете тук и тук. И тук долу. Също тук, тук и... Обичам те, момиче. И винаги ще те обичаме. Чао! Значи ги доставят пред предната врата. За да не се налага хората да унищожават домовете си. Ей, щъркел! Исках по-малък брат! Исках брат! Искаш ли да я нахраниш с шишето? Нинджа умения! Добре ли да? Разбира се. Добре... О, не се чувствам толкова добре. Винаги ли е така? Какво да ти кажа, ужасна работа. Аз постоянно съм тъжен. Не, всъщност сега се чувствам добре. Да! Явно бързо го преодоля. Да, виж ме! Добре съм. Да! Готино, нали? Това от радост ли е? Тук съм, ако искаш да поговорим... Не! Добре! Явно и сам се справяш добре. Да, така е. Трепериш. Покажи си чувствата. Ти трепериш. Нямам чувства. Това е здравословно. Аз нямам чувства. Да бе... Хей! Всички сме зад теб. Давай! Кой е, скъпи? Кой е, тате? Мама и татко? Е, момчета. Доставихме я. Да си вървим! Джуниър! Къде отиваш? Ела тук. Хайде! О, не! Не! Не! Харесва ти.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Щъркели 2016 - Storks 2016

Катрин Зита-Джоунс като Черната вдовица в биографичната драма “Кръстницата”
преди: 3 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 310 прегледа
След като получи номинация за “Златен глобус” за ролята си в “Трафик” Катрин Зита-Джоунс се насочва отново към вдъхновен от истински събития филм за търговията с наркотици. 45-годишната актриса е подписала договор за участие в биографичната драма “Кръстницата” (&l ... още

Нова информация за петата част на “Карибски пирати”
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 301 прегледа
През летния сезон на 2016-та година ще се състои световната премиера на петия филм от хитовата поредица на студиото Уолт Дисни “Карибски пирати”. Звездата на франчайза Джони Деп със сигурност ще се завърне отново като ексцентричния пират Джак Спароу, а работата по сценария на лентата про ... още

Батман: Лоша кръв - Batman: Bad Blood (2016)
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 118 прегледа
В Готъм се случва неочакваното, еретик "убива" Батман. Въпреки това екипът му няма време да скърби, защото злото не спи. Сега на приятелите на Батман - Нощно крило и Робин, предстои да поемат неговия пост и да защитават жителите на мрачния град... ... още

Железният човек ще се появи в третия филм за приключенията на Капитан Америка
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 233 прегледа
През пролетта на 2015-та година ще се завъртят камерите на третия игрален филм за приключенията на комиксовия супергерой Капитан Америка. След международния успех на втората част, “Завръщането на първият отмъстител”, очакванията към “Капитан Америка 3” са още по-големи и със ... още

Пасажери 2016 - Passengers 2016
преди: 1 година / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 176 прегледа
"Пасажери” се развива на борда на космическия кораб "Авалон", поел на 120-годишно пътуване към далечната планета-колония. Две от 5259 камери за сън се повреждат и отварят, в резултат на което двама души се събуждат от хибернация. Това са Джим Престън (Крис Прат) и Аврора Дън (Дженифър Лорънс) ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0