Избор на редактора:

Шпионин 2012 - Shpion 2012 - The Spy 2012 - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 229 прегледа

Пролетта на 1941 г. В центъра на Москва се разгръща напрегнат двубой между двете разузнавания. Тайната операция на Хитлер е с цел да дезинформира Сталин за плановете за нападение на Германия срещу Съветския съюз.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Цялата машина на комисариата на Държавна сигурност е безсилна да издири най-добрия агент от разузнаването на Абвера – жестокия и неуловим Васер.

Налага се светът да бъде спасен, както винаги, от самотни бойци. Двама души, единият от които е опитен разузнавач, а другият – момче боксьор.

Единият е циничен покорител на женските сърца, а другият – влюбен за първи път.

Единият е въплъщение на честта, а другият – на предаността. Старши майор Октябърски и лейтенант Дорин против гения на фашисткия шпионаж.

Една схватка на фона на голямата история, осветена от отблясъците на наближаващата война. Филмът е създаден по книгата на Борис Акунин „Шпионски роман”.

Жанр: Трилър, Криминален, Приключенски

Режисьор : Алексей Андрианов

В ролите : Данила Козловски, Фьодор Бондарчук, Владимир Епифанцев, Сергей Газаров, Виктор Вержбицкий, Виктория Толстоганова, Ана Чиповская, Алексей Горбунов, Алексей Гаврилов, Екатерина Мельник, Дмитрий Назаров, Андрей Мерзликин, Михаил Филипов, Еки Хофман

Държава : Русия

Година : 2012

Времетраене : 104 минути

Галерия снимки:

Шпионин 2012 - Shpion 2012  - The Spy 2012

Шпионин 2012 - Shpion 2012  - The Spy 2012

Шпионин 2012 - Shpion 2012  - The Spy 2012

Шпионин 2012 - Shpion 2012  - The Spy 2012

Видео

От филма:
Април 1941 г. Нацистка Германия е завзела Полша, Чехословакия, Франция, Норвегия, Дания и се готви за нападение срещу СССР. По данни на съветското разузнаване на границата вече са групирани Непланираната война с Югославия изисква предислокация на немските войски. Нахлуването на СССР се отлага още няколко седмици. Плановете на Фюрера са застрашени от срив. Резиденцията на адмирал Канарис Щастието на германския народ и бъдещето му са поставени на карта. Най-важният въпрос е дали в такива кратки срокове, до началото на зимата, ще изпълним поставените задачи унищожаване основните сили на Червената армия и излизане на линията Архангелск-Волга. Лавината връхлитаща от върха не може да бъде спряна. Всеки, който се опита да застане на пътя й, ще загине. Движението е победа, всяко спиране е крах. Сега "Барбароса" става още по-рискована операция. Но аз знам с какво ще компенсираме загубата на време. Ударът трябва да бъде не само съкрушителен, но и неочакван. Неочакван? Но това е абсолютно невъзможно, мой фюрер. На границите на Русия, от Балтика до Черно море, напредват 5.5 млн. войници и хиляди самолети и танкове. Каква внезапност може да има тук? Не знам! На този въпрос ще ми отговорите вие. Абверът затова е създаден - да решава невъзможни задачи. Свиня! Пошла самовлюбена свиня. Ще ви дам отговора. Целете се в Азиатеца. Останалото не е съществено. Не съзерцавай злото. Не слушай злото. Не изричай зло. Извинявай Вили, но не приличаш на праведник. Време е да формулираме условията на задачата. Това е гениално! Сега операцията зависи от изпълнителя. Това трябва да е агент от екстра класа, иначе може да не станат и 50 процента. Твоето мнение? Васер. Васер? Но тогава за тази операция не трябва да знае никой. Изключени са шфрованите съобщения през посолството. Васер трябва да има личен свързочник и автономна връзка само с нас. Господин адмирал, още днес ще се заема с това. Добре. Да... Впрочем, Франц, още веднъж трябва да обмислим всичко. А засега заминавай вкъщи. Почини си. Щофьорът ми ще те откара. До утре. Слушам, господин адмирал. Ханс?! ДАНИЛА КОЗЛОВСКИ ФЬОДОР БОНДАРЧУК ВИКТОРИЯ ТОЛСТОГАНОВА АНА ЧИПОВСКА СЕРГЕЙ ГАЗАРОВ ВЛАДИМИР ЕПИФАНЦЕВ ДМИТРИЙ НАЗАРОВ АЛЕКСЕЙ ГОРБУНОВ АЛЕКСЕЙ МЕРЗЛИКИН МИХАИЛ ФИЛИПОВ ЕКИ ХОФМАН във филма по книгата "Шпионски роман" на Борис Акунин ШПИОНИНЪТ Москва, април 1941 г. Сценарист ВЛАДИМИР ВАЛУЦКИ Какви ги вършиш? От нашите всички отпаднаха. Само ти остана. А ти пак с твоите номера. Егор, ти си ни последната надежда. Запишете си нова дума ъперкът. Втори рунд. Бокс! Режисьор АЛЕКСЕЙ АНДРИАНОВ Егор, ама че си артист. Защо направо не приключи с него? Вземаш шампионата на Москва и край! Смятай, че вече си майстор на спорта. Боксът не е само да размахваш с ръце. Ти отстояваш спортната чест на всичките ни вътрешни органи. Умно се биете, пресметливо. Това само в бокса ли е или ви е изобщо позиция в живота? Боксът, др. командир, е добра жизнена школа. Хайде, обличайте се. Обличайте се. Треньорът се жалва, че пренебрегвате защитата. Основното тук не е защитата, а тактиката. Немският ви е ученически. Не е натурален. Какво искате от нас? Ние сме прости хора? Истински баварски? Откъде имаш такъв акцент? От майка ми. Преди сто години предците й са се преселили от Бавария. Дядо беше председател на колхоза. Ходих вяка ваканция при него. После авиационното училище край Саратов... После школата със специално предназначение за подготовка на универсални агенти подривни дейности, шпионаж, радиодело и прочие. Тъй вярно. А после спортно дружество "Динамо", където година и половина защитавате честта на мундира - Тридесет. Обличайте се. Сега да разкажа за себе си. Трябва ми помощник. Такъв като теб спортист, а най-важното е да владее натурален немски. Операцията е рискована. Така че може да се откажеш. Ако си съгласен, тръгваме. Съгласен съм, др. ст. майор. Засега ще се представя. Старши майор от ДС Октябърски. Фамилията ви е необикновена, др. старши майор. Преди беше друга... Обикновена. Нямаше ме три години. НКГБ СССР 3-ти отдел Обект "Боксьора" Октябърски е. Пратете Степанович при мен. Слушай, Дорин. Ще те въведа в работата. Заповядай. Седни. Скоро ще започне война. С немците ли? Фюрерът е решил този въпрос още миналото лято. Затова със специален указ на Наркома беше заведено дело с оперативно име "Замисълът" - за събиране на оперативни данни за възможна немска военна заплаха. Вчера през нощта получихме агентурна информация. В района на Светото езеро от самолет ще бъде хвърлен товар. Ще го посрещне Решке - капитан от Абвера. Опитен и опасен разузнавач. И Леонгард Щалберг - сътрудник на правителството "Фарбен-Индъстри". При нас се води за агент на германските специални служби. Запомняй, Дорин. Движението, жестовете, осанката. Всичко може да ти послужи. А всъщност пратката ще бъде посрещната от генерал-майора по немските мерки Октябърски и бойната машина марка Дорин, подвизите на която са ни добре известни. Това е победата ти в авиационното училище. А това е прословутият нокдаун в специалното училище. Как сте го... А това е предходната вечер. Виртуозен триумф във Вишники край Москава Клуба на железничарите. Забавната ни програма продължава. По-нататък ви очаква увлекателна лекция. Човече, подхвърли един тютюн. Не пуша. Извинявай. Каква кралица, момчета! Госпожице, позволете да ви поканя за танго. Чакай, чакай... Стой! Момчета, вижте какви очи, а? Влюбих се! Направо ще падна. Какво правиш, а? Дай да си стопля ръцете в пазвата ти. Същите и Зоро. Граждани хулигани, оставете момичето на мира. Разкарай се! Върви, конте, няма да те огрее. Повтарям за глухите. Хайде, момче, пуши настрана. Казах вече, че не пуша. До тук беше, боклук! Какво, другарю, а? Ръката ми! С вас всичко ли е наред? Благодаря ви. Най-важното е да не си мърдате ръката. Трябва да отидете в травматология. Върви си. Трябва да е отворена денонощно. Казвам се Егор. Надежда. А това за какво е? Как защо? Осветен хляб. Нали ходих в църква. За баба ви. Боледува ли? Нямам баба. Живеем с татко. Татко... А защо така? Комсомолка сте, а ходите в църква? Не съм комсомолка. А вие да не сте комсомолец? Не. А татенцето? Той е на дежурство. А съседите? Живеем тук сами. Може би ще пием чай? Така че пактът за ненападение е пълна фикция. Какво се усмихваш, Дорин? Не. Имаш усмивка на лицето си. Съвсем не, др. старши майор. Да, да. Степанович, измери този... Какво да го меря? Стандартна фигура - Какът ти, младежо, 43 ли е? Да. Това е. Ако товарът ни е с ръце и крака, го посрещаме ние с теб - двама чистокръвни ариеца, с подкрепата на група от мълчаливи другари. Така че ролята ти, Дорин, е почти най-важната. Ролята с думи ли е? Ако трябва, веднага ще ги запомня. Театърът ни е академичен. Така че без импровизации. Ако стане нещо, ще дам команда. Тогава с хук и в нокаут. По-добре с ъперкът. Лостът на силата е по-къс. Щом искаш с ъперкът, така да е. Професионалистът знае повече. гр. Виборг, железопътната гара Ето, онези тримата. "Три фашиста, три весели момчета, екипаж на бойна машина." А кой е третият? Решке. Решке... Щалберг и Хуго фон Лауниц - инженер от Луфтханза. Има хубаво лице, слабо. Ще поработим с него. Лейтенант Головасти, началник на градския отдел на НКГБ, пристигна да ви съпроводи до мястото на десанта на шпионите. Всичко е наред, др. начарник. Групата е в готовност номер едно. Как е там Подяблонски? Колко пъти да ви казвам, др. старши майор, не по Подяблонски, а по Подяблански. Извинявай. Време ли е, др началник? Легни. Представи си, че си в Гагра на плажа. Лети. Височината е около 3000, а скоростта около 2000. Добре е да имаш специалист до себе си. По три боеца за всеки. Двама го хващат, а третият взема фенера и държи. Само да не ги изплашите. Да... Това е човек. Калко време ще се спуска? Три минути и 40 секунди. Щом е парашутист, ще ни трябва парола. Засичай. Сега ще гледаме кино. Нямо. Дорин, следи времето! Паролата! Паролата за парашутиста! Какъв парашутист? Аз съм немски дпломат. С приятели отиде за риба. Иска консул! Паролата или ще те пребия. Няма да посмеете. Дорин, времето? Минута и половина. Да го извадим, др. началник. Може би сега ще каже. Ще те извадя аз! Лауниц, паролата! Аз... Аз ще кажа паролата. Само че и него също... Нали разбирате? Разбирам. Паролата. "Фау-Цет." И този също под леда. Лауниц, паролата. Линда. Ето. Това трябваше да се потвърди. Иначе все "Фау-Цет", та "Фау-Цет". Къде е нашето херувимче? Опъва въжетата. Изглежда му е харесала плевнята. Добре ли сте? Паролата! Марта! Тоест Магда! Не, шегувам се. Линда! Имам лоша памет за женските имена. Това е Руди, асистентът ми. А аз съм Решке, радвам се да се запознаем. Какво правиш? Ще го убиеш! Не си интелигентен човек, Дорин. Не умееш да общуваш с чужденци. Какъв чужденец е той? Украинец. Защо започна да стреля? Глупак съм. Затова. Понякога не мога да се позная. За операцията "Лов под леда" ще те представя за извънредно звание. Ела тук! Ти заслужи. Благодаря. Остана да поразпитаме твоя познат каква е целта на посещението му. А ако се заинати и не каже? Нали са го учили в Абвера? Ще му изпържим яйцата и ще заговори. Кой сте вие? Името ми е Степан Карпенко. Диверсант ли си? Терорист? Не! Не... Радист... Не съм диверсант, а радист. Това беше иззето от вас. Какво е това? Повтарям. Какво е това? Това е радиостанция, но е образец. Предназначена е за работа с най-важните агенти. Вие особено важен агент ли сте? Какво говорите? Аз съм... Аз съм радист. Изпратен съм тук за работа с агент Васер. Как изглежда агент Васер? Не знам, но трябва да позвъни. Да позвъни... в конспиративната квартира и трябва да каже паролата. "Извинявам се, др. Карпенко, дадоха ми телефона ви от бюро справки. Не сте ли вие синът на Пьотър Семьонович Карпенко?" А има ли отговор? Разбира се, има... Разбира се, че има. Имай предвид Дорин, че методът на физическо въздействие е цяла наука, построена, първо, върху психологията. Всички мъже се делят на две категории "очи" и "яйца". Истинския мъж не можеш да изплашиш с бой. Моят следовател е тъпак. Разкърви си в мен целите юмруци. Ако беше видял досието ми, щеше да разбере колко време прахосвам за жени и веднага щеше да каже Октябърски, враг народен, ако не подпишеш, ще ти откъсна яйцата. И щях да подпиша. Да подпиша, че съм таен агент на беломонархическия център. Заповядайте. Насам, моля. Лелката ти от село да седне тук. А нас, братле, бъди така добър, да ни настаниш на онази маса с табелка "запазена". Заповядайте. Дорин, ако искаш да постигнеш нещо в нашата професия, живей с ума си. Сърцето е глупав орган. Другарю, приближете се най-накрая. Седим тук вече 40 мин. Една минутка. Колко ненавиждам тези московски ресторанти. Така че, Дорин... Ако не те привлича такъв живот, по-добре не бързай със семейството. Защо ти го казвам. Ти си млад човек, ще успееш. А аз мисля, че ще си умра саможивец. Какво, хубава ли е? Нали? Не пипай! Моя е. Не ни пречи. А и ти си зелен за нея. Това е известна артистка. И какво? Не ти харесва прическата ми ли? Бръснатата глава диша по-свободно, а следователно по-пъргаво съобразява. Дорин, ти си военен човек, давам ти 5 мин. да разграбиш масата. После се евакуирай. Разбра ли? Наистина ли ще... Граждани в млада възраст, разрешете да поканя дамата ви на един тур танго. Гражданино в напреднала възраст, Любочка няма настроение да танцува. Филя, защо се разпореждаш с мен? Защо да не потанцувам? Добре, другарю Немец. Както винаги кратко, ясно и убедително. А сега ще послушаме другаря Англичанин. Москва. Оперативния щаб на НКВД Другари, сега съм предимно зад кордона пътувам насам-натам, но повече съм там, отколкото тук. Както се казва, другари, идвам направо от горещата точка. Разбира се всеки хвали своето, но честна дума, другари, нашето британско блато ще е по-блатисто от вашите. В Англия говорят едно и също боят не е наш, защо трябва да плащаме за поляците и жабарите. Лорда ни информира, че самият Рудолф Хес ще пристигне в Англия без всякакви предварителни условия, като разчита изключително на английската почтеност. Ами! Да не би и самият Фюрер да дойде? Вашият Лорд ви лъже. Лорда не лъже. Това е железен източник. Гарантирам за него. А вие, др. старши майор, като не знаете, не говорете. Какво, ако Хес наистина реши да пристигне в Англия за преговорите? Може би, в този смисъл, си струва да се върнете и да водите Лорда лично, а? Бога ми, няма необходимост. Има контакт чрез пряка връзка по известния на вас канал. Е, добре. Добре, другари. Всеки от вас трябва да мисли, че именно на неговият участък се решава съдбата на бъдещата война. Така че не давайте на врага да си пробие път. Служим на една Родина. Може да вървите. Другарю Октябърски, останете за секунда. Кога ще хванете този Васер? Чакаме обаждането, друго не ни остава. По всичко личи, че е опасен мерзавец. Или мерзавка. Имате ли основания да предполагате това? Не, просто думата "васер" вода, на немски е в среден род, а на руски е в женски. Васер... Добре, вървете. Непременно ми намерете това същество... от неопределен род. Което е добре за немците, и на нас ще ни свърши работа. Близо до Лубянка? Чудесно. Недъгави съседи? Прекрасно. От днес нататък, Дорин, ти си радиста Степан Карпенко. Изучи маниерите му, почерка, речта, имената и прякорите на съучениците, учителите, географските наименования. Паролата и отговора да ти излитат от устата. Васер може да позвъни всеки момент. Ти не си Дорин, ти си Карпенко. Аз съм радист. Степан Карпенко. Тук всичко е просто. Важното е да се запомни шифъра. Основното е инструкцията... Радист Степан Карпенко. Какво се усмихваш, а? Кой е баща ти? Гаврилич... Петро Гаврилич. Не, другарю. Баща ми се казваше Степан Гаврилич. Не, другари, баща ми се казваше Петро Гаврилич... Степан... Повтори! Степан Гаврилович. Кой? Петро Гаврилич? Петро Гаврилич баща ми... Карпенко... Лека нощ, Дорин. Конспиративната квартира. Какво, с парфюм ли да се пръскам борша? Нищо не казвам, Зина. Просто откъде вземаш толкова отвратително зеле. А моят Юшка я обича. Болното дете трябва да хапне нещо горещичко. Здрасти. Некултурна жена си, Зинаида. Псуваш, живееш в мръсотия. Противогаз да си сложи човек. Връви по дяволите, Стьопа! Мутрата ти е като противогаз. Как в "Моспищеторг" ти доверяват да търгуваш със сладолед? Ще отида при домоуправителя! В Изпълкома. По-добре спазвай реда. А ти мълчи, миризлив козел! На идиоти ли се правите? Репетираме, др. началник. Добре е. Пак ли не сте яли и спали, другарю началник? Аз първият ли ще съм ти? Да. И последен. Още в детството си измислих, че ще имам само един мъж. Такъв какъвто ми трябва. Ще го обикна за цял живот. Видях те и знам, че си ти. Почакай. Откъде знаеш? Може да не съм такъв, какъвто ти трябва. Знам и толкова. Виж... Ти си смел и благороден. Ти ме спаси. Те бяха трима, ти беше сам. Голяма работа, че са трима. Аз нали съм... спортист? А и си красив. Др. старши майор... Разешете да ида за час на Таганка. За какво? Ще й разкажа всичко, ще обясня. Тя ще разбере. Какво? Искаш да напуснеш поста заради момиче? Не ви разбирам, другарю Дорин. Ами ако точно в този час позвъни Васер? Може би трябва да се върнете обратно в спортно дружество "Динамо"? От вас става готвачка, Валиулина, както от слон балерина. Откъде само намирате такова зеле? Чакайте, чакайте! Просто е горещо. Благодаря. Между другото съм специалист по внедряването, а не готвачка. Звънят ли, звънят! Беше ви казано, че тук няма никакви Шмакови! Да бяхте казали направо. Стьопка! Стьопка, да не спиш? Викат те на телефона! Търсят Степан Карпенко. Ало, кой е? Моля за извинение, другарю, но случайно не сте ли син на Пьотър Петрович Карпенко? Не, другарю, баща ми се казва... Баща ми се казваше Петро Гаврилович. Да, разбира се. Къде да отскоча? Дорин! Шефе, Васер е руснак. Той каза, че... Не бъди идиот, Дорин. Аз чух. Ясно. Звънили са от ъгъла на Петровка и Кузнецкия мост. Изпълнявай, каквото ти е наредено. Какво застина? Е, приятел... Искаш ли да си разделим наполовина? Стьопа, та това съм аз - чичо Коля. Не ме ли позна? А аз те познах веднага - по фигурата. Сега ще отбележим срещата. Госпожице, я ме пуснете. Минутка! Минете настрана. Кой иска в мутрата? Кой? Дай на героя от Халкин Гол едно шише, мамче. Имам право без ред. Срещнах приятел. Горяхме заедно в танка. Лели сме кръв за теб! Нахалник! Какво? Да вървим. Наблизо има закътано място. А вие Васер ли сте? Виж го ти! Много искаш. Аз съм свръзката. Взехте ли радиостанцията? Да, с мен е. Но сеансът е по-добре да се проведе от моята квартира. Ти да не си от Украйна? Да, района край Черняв. Специалната подготовка преминах в Квенцгут. А вие откъде сте? Е, да пием! Давай. Стига ми толкова. Замези. Стьопа, ще позвъня. Какво ще правя без радиостанцията? Твоите инструкции бяха да се подчиняваш безпрекословно на онзи, който назове паролата. Ясно ли е? Хайде, със здраве! Стой! Този, овехтелия, Васер ли е? Казва, че е свръзка. Вървете с мен, сър. Чака ни лично такси. Качи се на тролейбус. Бял номер. Ей, стой! Стой! Няма място, другарю. Как така няма? Нека другаря с кепето свали куфара си. Какво чакаш, да потегляме! Стой! А къде е тролейбусът? Тролейбуса засега го води друга кола. Следене по двойки? Ясно. По двойки. Ако искаш да знаеш, следим приятеля ти с 20 коли. От тях осем са радиофикс... Радиофицирани. И аз това казвам. Обектът е в тролейбуса. Не слезе на спирката. Др. старши майор, сега сте вие. Водим го. Правилно, Дорин. Да не те забележи случайно. Внимание, излезе от тролейбуса. Преминава на другата страна, към паметника на Пушкин. Шефе, той седна в такси. Савченко, поеми го. Внимание, обектът е на селскостопанската изложба. Ще се изгубим. Лялин е при 15 павилион. Другарю Октябрски, ето го. Разпръскваме се. Не разбирам. Той да няма там скривалище? Ще го залавяме. Гражданки! Говори администрацията на парка. На територията му е забелязано бясно куче. Незабавно приберете децата от площадката. Посмейте да дойдете, червени задници такива, ще разбия радиостанцията и ще се застрелям. Ще говоря само с главния. Седем. Броих, останал му е още един. Искаш да го използва за себе си ли? С теб говори началникът на управлението! Предлагам да поговорим. Давай, само по-бързо! Дорин, ти ли си? Аз, др. старши майор. Ах, Варварушка! Ако сте толкова наблюдателен, защо направо там не открихте стрелба? Обичам природата. Исках за последно да се полюбувам на дърветата. Ще поседна. За бога. Истински генерал, не преоблечен. По очите виждам. Рано се погребвате. Следващата година тук ще открият ботаническа градина. Там обещават да има не дървета, а палми финикови. Сам ще го разгледате. Следващата година? През пролетта. Пролетта? Финикови палми? Финикови. Изкушавате ме, господин генерал. Да, не се съблазни от палмите нашият любител на природата. Свръзката не е успял да съобщи за следенето на Васер, но има едно "но". Свързочникът тръгва за среща с радиста и изчезва. Значи трябва да убедим Васер, че свръзката загива случайно. Например в пътно-транспортно произшествие. Нали така? Да го убедим е прекалено разкошно. Ако Васер поне допусне такава възможност, вече ще е добре. А резервен радист подготвихте ли? Тъй вярно. Браво! Не предприемайте повече нищо. Оставете засадата на Кузнецкия мост. А вие отивайте да почивате. И още нещо... Слушайте вечерните новини. Новините? Новините. Новините по радиото. Какво каза другарят народен комисар, др. старши майор? Да слушаме вечерните новини. Да слушаме вечерните новини? А какво да правим по-нататък? Да почиваме. Така че до вечерта си свободен. После се върни на Кузнецкия мост. Дорин, бягай в касата. Днес имаш заплата. Свободен ли си. Да потегляме! Кога ще ги махнат тези двугърбите? До гуша са ми дошли! Казват, че сам Вождът е наредил да ги махнат. Какво ви трябва, млади човече? Здравейте! А Надя вкъщи ли е? А вие по какъв въпрос? По какъв? По обичаен. Аз съм Егор. Какво правите с Надежда, младежо? Бях спешно в командировка. Нямах служебен телефон. Сърди ли ми се? Сам я попитайте. Извинете. Привет! Здравей. Ще пиеш ли чай? Ще пия. Да вървим. Хайде. Непременно бих... Боледува ли? Търсих те по всички болници, но не те намерих. Не знаех фамилията ти. Но независимо от това те търсих, само че те нямаше в болниците. И по моргите и ме търси? Не, знаех, че си жив. Ако беше умрял, щях де почувствам. Не съм боледувал. Работех денонощно и нямаше как да съобщя. Слава Богу, да работиш е добре. Какви ли не ужаси си измислих че те е блъснала кола, че си в безсъзнание или че си с остра пневмония. В московска област има случаи на коремен тиф. Да работиш е добре. Разбирам го. Разбира се, че не си можел да съобщиш. Ако имаше възможност... Щеше да ми съобщиш, нали? Какво е това? Парфюм. Надя, да отидем някъде? На ресторант например. По-добре на концерт. Тате, дай насам. Надежда, имаш дежурство. Тате, ще се уговоря, ще измоля. Никой няма да умре днес. В Консерваторията ще свирят Симфония №4 на Танеев. Знаеш ли каква рядкост е това? Хайде в Консерватерията. Началото е в 800 ч. Няма да успеем. Ще вземем такси до метрото. Ще стигнем навреме. Егор, скъпо е. Дреболия. Поне знаете да ухажвате. Наивен човек си. Няма да намерим дори правостоящи билети. Ще седнем на най-доброто място. Татко, той има абонамент! А ти ми говориш... Сега набързо ще позвъня. Надежда, това не е абонамент, а по-скоро ловен билет за онези вълци, които си точат зъбите срещу родината ни. Надюша, аз съм сътрудник на органите. Да не си чекист? Да. Надюша, какво ти става? Татенце, какво направих? Какво ви става? Ти поне знаеш, че съвсем... Върви си! Надя! Надя! Обяснете й. Та аз не съм враг. Защитавам родината. Тя няма да разбере. Прилича изцяло на покойната си майка. Преди седем години колегите ви я... Изглежда и те са мислили, че е вълк, който точи зъби срещу родината ни. Прощавайте, млади човече. Вечерно съобщение. Днес в 22 ч. и 50 мин. на Кримския мост стана трагично произшествие. Тритонен камион на "Мособлстройтръст" губи управление и се врязва в двуетажен тролейбус от маршрут "Б", който пада във водата. От Москва-река водолазите извличат 43 мъртви тела, които са доставени в Първа градска болница. Какво каза другарят Нарком? Да слушаме вечерните новини. Бива си го Народния комисар! Цял тролейбус с хора. Всичко е ясно. Трупът на свръзката ще бъде подхвърлен от водолазите в тролейбуса. Ще го доставят в болницата заедно с другите, за да повярва Васер, че свръзката е загинал случайно. Да, разбира се. Когато секат гората, летят тресчици. А ако Васер не позвъни. Конспиративна квартира. Къде се мотаеш? Вече два пъти звъниха. Васер? Не се притеснявай. Каза, че ще позвъни пак. Помни за тролейбуса. Признай си. Мислеше, че е излишно. Ало? В дън земя да отиде вашият Степан. Вън е нощ! Дойде си. Къде ще се дене? Сега ще го повикам. Кой е? Вървете направо по булеварда. Паролата е "Не се ли казвате Володя?". Приятел, дай една цигара. Защо мълчи? Вървете по дяволите! Скрънза! Младежо... Не се ли казвате Володя? Е, по-нататък какво? Елате. Къде? Ще видите. Решено е да ви заведа на по-безопасно място. Там ще поговорим. Да... Много мръсничка квартирка. И какво ще правя в този дрънголник? Може ли да сглобите радиостанцията? Щом трябва, ще я сглобя. Само че ми трябват части. Ще притичам утре сутринта и... Ще сглобите радиостанцията и лягайте да спите. Дюшекът и възглавницата са под леглото. Сутринта ще донеса храна. Какво е това? Война? Тук е изложено всичко. Агентурни сведения, данни на армейското разузнаване, показанията на изменниците, става въпрос за броени дни, др. генерален комисар. Васер все така ли го няма? Засега, да. Да? Вас търсят. Да... Какво е това? Не разбирам. Зает съм. Да мине по-късно. А, така ли? Приземил се е. В имението на харцог Хамилтън. Ето доклад от Лорда. Представяте ли си? Просто се приземил с парашут и толкова! Вторият човек в Райха. А вие, Октябърски, казвахте, че това са глупости. Старши лейтенант Коган, чака ви Наркома. Моля за извинение. Москва, Дворецът на Съветите Имам една идея. Как да провалим цялата игра на англичаните. Имам в чуждестранния отдел едно момче. Той ми каза всичко без подробности и побързах да дойда при вас. Сети ли се да го вземеш със себе си? Разбира се. Браво! Хайде, доведи го. Старши лейтенант Коган. Разкажете ми тази ваша идея. Спах като заклан. Донесли сте ми за ядене. Радиостанцията готова ли е? Ако щеш предавай, ако щеш приемай. Кога ще ме свържите с човека? Вие яжте, яжте. После ще поговорим. Като проведеш сеанса, ще получиш храна. Това ли е всичко? На леглото! На леглото! Да те вземат мътните! Така стреляй. Сети ли се, негоднико? Исках по бързия начин. А за това сега ще те изпържа. Ама че кучка! Санитарката от хирургичния... Надежда Сорина на работа ли е? Не даваме справки за медицинския персонал. Потрябвала му сега санитарката. Зина... Сега, секунда. Зина. Шефе! Васер... Тя е тук. Пропускали ли сте жени - сержанти от ДС? В транспортния има много. В главната канцелария... Млада, не много висока, руса. Мисли по-бързо, лейтенант! Млада, руса, не висока. Да! Едната беше от трети отдел, а другата от шифровъчния. Интересна жена. Интересната е нашата. А от трети отдел не е интересна, така ли? Въпрос на вкус, др. майор. Обичам да е... Онази неинтересната, е нашата. Ираида Генадиевна Петракович. Родена през 1913 г. Сътрудник от отдела за външно наблюдение. Само да не ми направиш инфаркт. Това, че си пропуснал шпионката, няма да отговаряш пред мен. Ще отговаряш през Наркома. И е такава добра работничка... Може да работи и като студентка, и като колхозничка, и като дама. Сигурно ли е, че е шпионка? За това питай Дорин. Какво е правила с теб на леглото, когато си лежал вързан? Да, влезте. Др. майор, викали сте ме? Сержант Петракович. Разрешете да вляза, др. старши майор? Бъди така добра. Влез, Ира. Влез. Ние тук... Събрали сме се по повод стенвестника. Ето, че се срещнахме, Васер. Др. старши майор, не разбирам немски. Е, здравей! Край, майоре. Повече не ми трябвате. Какво ни разигравате тук детско представление? Не знаех, че е сътрудник на органите. Разбира се, че не сте знаели. Мислили сте, че е Степан Карпенко. Престанете да увъртате, Васер. Или ще ви откарам на Малая Казикенская, в специалната лаборатория. Трябва ли да обяснявам що за място е това? Добре. Дорин, събери групата и върви в квартитата й. Улица "Оболенски" 9. Няма нужда от специалната лаборатория. Знам кой е Васер. Ще ви помогна да го заловите. В квартирата ми се намира шифърът му. Без мен няма да ги намерите. Ще ви покажа. В органите попаднах от една комсомолска почивка. Човекът, който наричате Васер... ме завербува. Тук не е идвал никога. Къде са шифрите? В едно такова синичко бележниче. Къде може да се е дянало сега? Дайте ми да си спомня. Не ме разстройвай, Ираида. Точто така. В шлифера. То е. Кой е? Шурка. Това е племенникът ми. Шурка винаги звъни така. Дошъл е за помпата. На велосипеда. В два часа по обяд? За помпата? Винаги ни пускат по обяд, а после към 6 ч., обратно в службата. А после до късно. Доверявам ти се, Ириадочка. А къде е помпата? Той е на шкафчето за обувки. Отиваш до вратата, мушваш помпата и казваш "Гола съм. Къпя се в банята. Бягай оттук." Шура, какво звъниш? Аз съм в банята. Бягай, миличък! Тук има засада. Бягай! Ръцете! Ръцете! Да, Дорин, това беше полет на сокол. Да видим кого накълва. Граждани, върнете се в апартаментите си! Я! Орден "Червено знаме". Сигурно го е откраднал. Не, заслужил го е. Какво сте му инжектирали? Нещо не прилича на хлор... Хлорал-скополамина прекалено угнетява пациента и потиска болката. А от това, пациентът изпада в еуфория и органично не е способен на лъжа. И не забравяйте, че след три или максимално 5 мин., пациентът ще изгуби съзнание. Важно е по-ясно да формулирате въпросите си. Кога Германия ще нападне Съветскя съюз? Нападението е определено за... Това е държавна тайна. Не мога да разказвам. Но на вас ще кажа. Войната ще започне много скоро и ще ви застигне неподготвени. Защото идеално изпълних операция "Азиатеца". Фюрерът го е казал гениално "Азиатеца вярва, че без него всичко ще рухне и ще заложим на това." Тези хора много добре се усещат едни други. Рибарят познава рибаря отдалече. В едно поле са расли... Един дол дренки са. Като танцуваща двойка. Гог и Магог. Содом и Гомор... Кога ще започне войната? Азиатеца ми казва Разкажете ми тази ваша идея. Винаги ми е било интересно... как ще изглежда смъртта ми. Не съм убиец. Аз съм живо писмо от фюрера на германската нация, адресирано лично и само до вас. Мога ли да го зачета? "Съдено ни е да разделим земята помежду си. Германия и Съветският съюз сключиха Пакт за ненападение, но и двамата не придаваме значение на тази хартийка. Предлагам нещо много по-надеждно - лично съглашение между два вожда. Никаква война до 1 януари 1943 г. Гаранция ще бъдат моята и вашата честна дума." Частната дума, разбира се, е хубаво нещо, но бих искал веществени доказателства. Ако Германия искаше да нападне, щях да ви пусна куршума в челото. Фюрерът прекрасно разбира, че СССР се крепи изключително на вашата воля и вашия успех, както Германия - на волята и успеха на фюрера. Добре. Ето ви и отговора Предложението ви е прието. До 1 януари 1943 г. - никаква война. Край! Азиатеца ми казва "Ще ви закарат в Берлин с личния ми самолет." А аз "Ще се оправя и без него." Вървете капитане. Отлично се справихте с поръчението си. Ако и косъм падне от главата му, свършено е с теб. Как? Какво... Няма да има война. Германия няма да ни нападне. Разрешете да се поинтересувам. Откъде е тази информация? Оттук. Ясно ли е? Ясно е. Сега вече е ясно. Оттук веднага бягай на аеродрума. Лети в Прибалтийски, Западен, Киевски и Одески окръзи. Заплаши ги, да се страхуват, както ти умееш. Господи! Първо... При най-малката провокация от наша страна, дори да излае овчарка по посока границата, началническият състав да се стрие на прах. Второ... Командирите, на които се полага, да излязат в отпуска. Трето... Другарю народен комисар, две спешни линии от Москва. Вашият секретариат и старши майор Октябърски. Свържи ме. С кого? Със секретариата. Прибалтийски военен окръг. На Октябърски ще кажеш, че съм заминал. Началството не ни цени. Не знам как е за теб, но мен след победа ме изпълва радост от живота, която иска да излезе навън. Разбираш ме за какво говоря, нали? Между другото, отивам при особа, която познаваш. Отведохте артистката от онези ли? Да, оказа се прекрасна жена. За какъв Азиатец плещеше той, др. ст. майор? Нещо не разбрах. Утре ще установим. Др. ст. майор, а къде е тефтерът с кодовете? Бих поработил върху шифровките. Тефтерът е в бюрото, Дорин. Какво?! Коган? Как така са го арестували? Слушай ме внимателно. С живота си ще отговоряш! Октябърски да се... Кой е там? Има телеграма за вас. Васер до Зеп Операция "Азиатеца" е проведена успешно. Зеп до Васер Оптималната дата за нападение е 22 юни, 400 ч. сутринта. Да. Ти ли ме предаде? Какво? Добре тогава. Знаеш ли защо е дотрябвала главата ми на Наркома? Да не са ви арестували? Да не съм им момченцето-звънче от град Дрън-Дрън? Улица Безбожна. Не съм враг. Но втори път да попадна в тази месомелачка... Покорно благодаря! Неправилно те уча, Егор, да не слушаш сърцето си, а главата. Главата ще те подведе в най-важното, както подведе и мен. А сърцето е дреболия - само мотор за помпане на кръв. Слушай гласа. Има вътре един глас. Когато трябва, той винаги ще ти подскаже, само не си запушвай ушите. Аз отдавна престанах да го чувам. Затова стоя в опикана кабина на ъгъла на Безбожната уличка. Сбогом, Егор. Шефе? Шефе! Какво става... "Замисълът" Да се претърси за предмети, Егоров. Като отвориш сейфа, не бъркай вътре. Сам ще огледам. Кой си ти? Старши лейтенант от Държавна сигурност Дорин. Помощникът на предателя Октябърски. Махнете го! Октябърски не е предател. Др. генерален комисар, знам кога ще започне войната. Разшифровах донесенията на Васер! Войната е утре, в 400 ч. сутринта. Утре... В четири часа сутринта. Аз разшифровах Васер. Войната е утре. В четири часа сутринта. Васер, тоест Коган, си призна. Призна. Няма да има никаква война. Откъде знаете? Ето оттук. Всички ще ви стрия на прах! Като онези хора в тролейбуса. Като Октябърски. Утре ще загинат хора! Ще избиете всички. А кой ще защитава родината? Него на разпит ли или веднага? Изгонете го от органите. Тук не ми трябват истерици! Избягвайте извънбрачни полови връзки. Това ще доведе до опасна венерическа болест. Точка. Здравей. Така... Защо викаш? Представи си, че си разузнавач. Разузнавачът щеше ли да търпи? Ама че работа! Аз съм. Не мога без теб. Страхувах се, че никога няма да те пуснат. Някои се опитаха. Но нали съм... Спортист. Пощенски. Летял съм на такива. А аз така се измъчих. Не знаех нищо за теб. А аз ти писах писма. Само че не можех да ги изпратя. Не ти разрешаваха ли? Не, не ми разрешаваха. И какво ми писа? Че по-хубаво нещо от теб в живота ми няма да има. Какво правиш? На 21 юни старши лейтенант Коган Васер беше доставен в Берлин с личния самолет на Сталин. През 1942 г. ще оглави Зондерщаб "Р", създаден да ръководи агентурното разузнаване и подривните мероприятия на територията на СССР. Старши майор Октябърски е обявен за загинал при нещастен случай. Тялото на загиналия обаче така и не е намерено на мястото на катастрофата. През февруари 1942 г. Надя ражда син, но Егор ще научи това след година и половина, когато се връща в Москва за получаване на поредната задача от разузнаването.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Шпионин 2012 - Shpion 2012 - The Spy 2012

Турски Гамбит 2005 - Turetskiy Gambit 2005
преди: 2 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 157 прегледа
Турски гамбит е разказ за приключенията на младия детектив Фандорин. Годината е 1877-ма, руско-турската война е в разгара си. След като е избягал от плен, Фандорин бърза да стигне лагера на руските войски, за да предаде важна информация за подготвяно нападение на противника. По пътя той се запознав ... още

Остин Пауърс 2002 - Austin Powers 2002
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 160 прегледа
Той се върна, бейби! Минаха години откакто Остин Пауърс, шеметният международен шпионин, се срещна със своя изконен враг, д-р Злобюл. Но след като д-р Злобюл в съучастие със своето Мини-аз избягва от затвора със максимална сигурност, Остин отново трябва да действа - в третия епизод на много успешнат ... още

Стъпка нагоре - В ритъма на танца 4: Революция 2012 - Step Up 4: Revolution 2012
преди: 3 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 746 прегледа
Действието на музикалната лента ще се развива в Маями, Флорида, а сюжета ще разказва за младата Емили - дъщеря на богат бизнесмен, чиято мечта е да стане професионална танцьорка. Веднага след като пристига в Маями, Емили се влюбва в лидера на група улични танцьори, Шон, който от своя страна се опитв ... още

Бойни кораби - Battleship (2012)
преди: 1 година / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 52 прегледа
Във филма “Бойни кораби” на режисьора Питър Бърг, ще станем свидетели на поредната апокалиптична битка между жителите на планетата Земя и извънземните, като този път действието на сблъсъка е пренесено в открито море. Лентата е вдъхновена от играта “Battleship” на Милтън Брадл ... още

Подземен свят: Пробуждане 2012 - Underworld: Awakening 2012
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 255 прегледа
Хилядолетната битка между вампири и върколаци се завръща в зашеметяващ 3D формат в Подземен свят: Пробуждане, четвъртата и най-грандиозна част от радващата се на огромна популярност поредица.Издигайки именитата екшън-сага на ново ниво, Подземен свят: Пробуждане изправя легендарната Селен (Кейт Б ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2017 BgMdb.com V 1.0