Избор на редактора:

Последният мохикан 1992 - The Last of the Mohicans 1992 - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 290 прегледа

Британски и Английски войски водят битки в Америка с помощта на различни коренно-американски племена, които оставят домовете си незащитени. Разцъфналата любов, обаче между дъщерята на Английски офицер и един мъж определен като Мохик усложнява нещата за бащата, докато индианеца преследва собствени цели и в двата враждуващи лагера.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Режисьор : Майкъл Ман

В ролите : Даниъл Дей-Луис, Маделин Стоу, Ръсел Мийнс, Ерик Шуиг, Джоди Мей, Стивън Уадингтън, Уес Стъди и други

Държава : САЩ

Година : 1992

Времетраене : 115 минути

Галерия снимки:

Последният мохикан 1992 - The Last of the Mohicans 1992

Последният мохикан 1992 - The Last of the Mohicans 1992

Последният мохикан 1992 - The Last of the Mohicans 1992

Последният мохикан 1992 - The Last of the Mohicans 1992

Видео

От филма:
Колониална Америка. Трета година война между Англия и Франция за подялбата на континента. Трима мъже, последните от една изчезваща раса, са до границата, западно от реката Хъдзън. Отдаваме почит на твоята смелост, на твоята бързина и сила. Чингачгук! Как я караш? Господарят на живота е добър, Джон. Измина още една година. Ти как си? Оправям се някак. Здравей, Джон. Виждам, че си разчистил още една четвърт. Александра. Добре дошли. Джак, как си? Здравей, Натаниел. Момчета, къде слагате капани? В западните покрайнини. Защо Ункас е още с вас? Време му е да си намери жена, да се задоми. Видяхме ловно поле на мохоките на 5 мили по поречието. Много ли кожи приготвихте? Приготвихме. Доста са. Вече почти събрахме капаните. Къде ще изтъргувате кожите? В Шуйлервил. На холандците за сребро. Французите и англичаните плащат само с пари и бренди. Е, Джак, какво те води тук? Французи и индианци ще нападат англичаните във форт Карилон. Помагам в набирането на хора за нюйоркското опълчение. И тукашните ще се включат ли? Утре ще разберем. Вие накъде? Ще ловуваме до края на есента. Ще зимуваме в Кентъки. Ще намерим при делауерите жена за Ункас. Ще му роди деца! Ще ти се роди момче като мен. Никога. Ти си прекалено силен. Ще ме състари прекалено бързо. Точно това прави с майка си. Джон Камерън, благодаря ти за гостоприемството. Мохоки не са против французите. Търгуват кожи с тях. Сега французите докарват хурони, отауа и абенаки на земята на мохоките. Тогава те ще воюват с французите е и хуроните. Говоря от името на мохоките от Туин Ривър и Шестте Народа. Н.В. Крал Джордж ll ви е много благодарен за помощта. Далеч ли е долината? Близо до форт Хенри. На две нощи оттук е. Трябва ли да ви напомням, че Франция е наш враг? Франция е твой враг! Какво каза? А ако Франция нападне домовете ни, докато сме във вашия форт? За вашите домове, за краля и за родината! Затова трябва да се сражавате с нас! Прави каквото щеш със скалпа си. Не казвай що да правим с нашите. И се наричате патриоти?! Лоялни поданици на Короната?! Не съм ничий поданик. Съгласен съм с част от думите на Натаниел и Джон. Но Англия е все още наш суверен. Аз си оставам във фермата. Всяко семейство е добре дошло с мъжете, които ще воюват. Според мен имаме достатъчно хора за опълчението. Но първо трябва да се договорим с генерал Уеб. Ще идем в Олбъни. Говорим от името на хората, не на командващите. Ако не им се разреши да защитят семействата си, ако французите нападнат поселищата, във форт Уилям Хенри няма да има колониално опълчение. Ще бъдат заставени да служат. Не виждам защо Кралят, при цялото му милосърдие, би забранил на лоялните си американски поданици да защитят своите домове, жени и деца. Значи ще ги освободите, ако французите нападнат? Разбира се. Тогава разчитайте на опълчението, генерале. Докладва майор Дънкан Хейуърд. Тръгнал съм за форт Уилям Хенри. Нося съобщения. Не сте имал проблеми, нали? Не видях нищо така учудващо като това, което видях тук. Короната да преговаря за условията на службата. Мъчно се карат колониалистите да свършат каквото и да е. Мислех, че британският девиз е: Светът принадлежи на Англия. Виждам, че служите в 35ти пехотински полк под командването на полк. Мънро. Аз лично ще предприема марш към форт Едуърд. Обяснете на майора, че няма защо да се безпокои от онзи генерал маркиз Монкалм. Следователно и опълчението няма да му е нужно, защото войната не е в кръвта на французите. Латинското им сладострастие в комбинация с галския им мързел, води до това че те предпочитат да се любят и да ядат. Дали генерал Уеб има известие от дъщерите на полковник Мънро? Ще се срещна с тях в Олбъни и ще ги придружа до форта. Хей ти! Как те нарича Мънро? Шотландецът е изпратил един от съюзниците си мохоки да ви води. Магуа. Дъщерите на Шотландеца са в лазарета. Ще изпратя отряд да ви придружи, а Магуа ще ви покаже пътя. По изгрев. При лагера. Искам те там точно в шест. Позволете на мен, сър. Откога си в Олбъни? Дни наред. А ти? Токущо пристигнах. Господи, как се радвам да те видя! Не знам какво да кажа, Дънкан. Иска ми се да е иначе, но чувствата ми се изчерпват с искреното приятелство. Не го ли усещаш? Нима приятелството и уважението не са солидно основание за брак? Останалото ще дойде с времето. Някои смятат така. Братовчедка ми Йожени, баща ми... Кора, сърцето ми подсказва, че ако се оженим, ще бъдем найпрекрасната двойка в Лондон. Убеден съм в това. Защо не се довериш на хората, на които вярваш? На баща си? Щом се колебаеш, приеми тяхната преценка. И моята. Нали ще си помислиш за това? Моля те, обмисли го добре. Добре. Ще го обмисля. Господи, колко сте пораснала! Значи тръгваме утре сутрин? Да, госпожице. Няма да мигна тази вечер. Какво приключение! Видяхте ли червенокожи? Няколко. Как искам да се върна в Портмън Скуеър след тези диви места! Толкова е вълнуващо. Ще почиваме ли скоро? Разбира се. Водач! Трябва да спрем. Жените са изморени. Две левги. Подобра вода. Там спрем. Ще спрем на поляната и ще тръгнем, щом дамите си починат. Магуа разбра, че белият мъж е като куче за жените си. Поискат ли да ядат, той хвърля томахавката и им угажда. Какво каза? Магуа каза: Аз разбира английски много добре. Всички на десния фланг! Пригответе оръжията! Готови! Прицели се! Огън! Не, Дънкан! В случай, че мерникът ти е подобър от преценката ти. Ранените ви трябва да се върнат в Олбъни. Не ще преминат през северния пасаж. Спрете! Не можем да се измъкнем без тях! Защо пуска конете?! Защо не го попиташ? Лесно се проследяват. Ще препускат за няколко мили. Пътуваме към форт Уилям Хенри. Ще ви заведем до форта. Трябва да се махнем оттук. Бързо! Освен ако не искате да изчакате следващия отряд хурони. Скаут, благодаря ти за помощта. Колко още ни остава? Нощ и малко. Изглежда им се изплъзнахме. Може би. Може да не са сами. Онзи хуронски главатар... Водачът ли? Той е мохок. Никой мохок не е хурон. Защо искаше да убие момичето? Чернокосото момиче. Гца Кора Мънро? Да я убие?! Той не беше я виждал преди. Тя е тук само от седмица. Кръвно отмъщение? Опозоряване или обида? В никакъв случай! Как така се оказахте наблизо? Натъкнахме се на военния им отряд. Проследихме ги. Значи са ви пратили от форт Уилям Хенри? Или от форт Едуърд? Отиваме на запад към Кентъки. Води се война! Защо на запад?! Всъщност пътувахме на север, но неочаквано свихме вляво. Мислех, че всичките ни скаути са в опълчението. Опълчението се бие с французите на север! Аз не съм ваш скаут и не сме в никакво опълчение. Отауа, двама французи. Какво каза? Огледала... прибори... ...дрехи. Всичко беше вътре. Нищо не са взели. Минали се бързо. Военен отряд. Да се погрижим за тях. Оставете ги. И да са непознати, им се полага християнско погребение. Не можем да ги оставим така. Да вървим, госпожице. Не, няма! И преди съм виждала войни, но не и такива срещу деца и жени. Безразличието ви е жестоко. Гце Мънро, те не са непознати. И ще останат, където са. Защо не погребахте тези хора? Ако някой ни следи, това щеше да го насочи. Добре ли ги познавахте? Действахте в наш интерес и аз ви се извинявам. Не ви разбрах тогава. Нищо чудно. Баща ми ме предупреди за... Вашият баща? Чингачгук. Предупреди ме за хора като вас. О, нима? Той ми каза: Не се опитвай да ги разбереш. Каза също: Нито пък се опитвай да им обясниш нещо. Те са от друга порода и действат без да мислят. Защо се върнаха? Погребална земя. Друга порода? Действаме без да мислим? Правите изключение, госпожице. Много ви благодаря! Къде е истинското ви семейство? Те погребаха баща ми, майка ми и сестрите ми. Чингачгук ме намери при френски трапери. Отгледа ме като син. Съжалявам. Не ги помня. Бил съм 2годишен. Как научихте английски? Баща ми ни изпрати с Ункас в църковното училище в Уилок, когато бях на десет. Защо тези хора са живели в това пусто място? Работили са седем години във Вирджиния като ратаи. Дошли са, защото покрайнините са достъпни за бедни хора. Тук се чувстваха свободни. Живееха собствения си живот. Казваха се Камерън. Джон и Александра Камерън. Народът на баща ми разказва, че при раждането на слънцето и неговата сестра луната, тяхната майка умряла. Слънцето дало тялото на земята и от него се родил животът. От гърдите й се пръснали звездите. Пръснали се по цялото небе, за да напомнят за нейната душа. Това е надгробният камък на Камерън. Сигурно и на моите родители. Прав сте, гн По. Ние не разбираме какво става тук. В Бостън и Лондон си представях нещата съвсем иначе. Съжалявам, че ви разочаровах. Не, напротив. Всичко тук кара сърцето ми да бие посилно от коя да е фантазия. На върха на следващия хребет. Фортът е малко понадолу. Ще носят вода от езерото, ще палят огън и ще бъдат удобно. Нямам търпение да видя татко! Запалете фитила! Огън! Аз съм майор Дънкан Хейуърд. Капитан Джефри Биймс. Не вярвах, че ще успеете. Да вървим при Мънро. Здравейте, момчета! Истинско мъчение, Джак! Нали нямаше да се присъединявате? Няма. Татко! Татко! Алис! Кора! Защо сте тук? И къде са подкрепленията?! Доведете гн Фелпс! Казах ви да стоите настрана. Защо не послушахте, момичета? Кога? Как? Моето писмо. Нямаше такова. Пратих трима куриери при Уеб. Един на име Магуа пристигна. Но не носеше писмо. И Уеб не знае, че сме в обсада?! Уеб няма никаква представа. И няма да изпрати подкрепления. Какво се е случило с вас? При Джордж Роуд ни нападнаха. Ти добре ли си? Да. Какво ще стане тук, татко? Ще се оправим, момичето ми. Онзи Магуа ни подведе. Доведоха ни дотук. Благодаря ви. Имате ли нужда от нещо? Няколко рога с барут. И малко храна. Задължен съм ви. Гце Кора, как сте? Здравейте, гн Фелпс. Гжа Маккан ще ви даде дрехи. Върви със сестра си, Алис. Всичко ще се оправи, момичето ми. Мога ли да науча повече, сър? Видях французите от хребета. Ситуацията е следната неговите оръжия са повече и помощни. Ние се крием зад стените, а той напредва с 30 ярда на ден. Когато се приближи на 200 ярда от форта, ще докара мощни минохвъргачки и ще ни разбие на пух и прах. Сега изглежда са 300 ярда. Това значи, че остават три дни. Проклятие! Пратеник ще се добере до Уеб. Три дни няма да стигнат да се върне от Олбъни с подкрепления. Уеб не е в Олбъни. Тръгнал е за форт Едуърд преди два дни. Уеб е в Едуърд? Това са само 12 мили! Подкрепленията могат да пристигнат вдругиден. Вие, сър, изберете своя човек. Хейуърд ще организира акцията. Ще приготвя съобщението. Кап. Биймс ще ви намери, за да ви го даде. Още нещо. Колибата на Камерън. Пограничната колиба. Минахме вчера край нея. Изгорили са я. Избили са всички. Били са отауа и французите. И? Бил е военен отряд. Ще нападат по цялата граница. Благодаря ви, сър. Хората тук, мохоки и заселници, имат семейства по границата! Благодаря ви, сър! Всички бяха избити. Никой не беше пощаден. Съображенията не съответстват на интересите на Короната. Войната тук е ужасяваща, майоре. Вземете задачата присърце. Победата над французите зависи от куриера до Уеб. Ще ти дам 3 вола за празненството. А утре... ще пеем песента на войната до великия огън на Съвета. Магуа, как вървят нещата с твоите английски приятели? Присъедини се към нас! Няма нужда да ни каниш! Английският военен вожд Уеб е тръгнал с 60ти полк. Не знае, че армията на баща ми ще нападне форт Уилям Хенри. Магуа успя ли? Другите двама куриери умряха в гората. Мънро трябва да е разбрал вече. Ще изпрати друг куриер. Сиви Коси ще опита. Около петима, включително две жени, влязоха във форта. Децата на Сиви Коси бяха под ножа на Магуа. Избягаха, но не за дълго. Магуа, защо толкова мразиш Сиви Коси? Когато Сиви Коси умре, Магуа ще изяде сърцето му. Преди да умре, Магуа ще изтреби децата му, за да затрие семето му навеки. Хората ми напредват през окопите. Скоро може да имаш тази възможност. Гце Кора? Един джентълмен ви търси. Може ли? Ще се просмуче и ще стегне. Свърши ли здрависването с гца Мънро? Имаме си работа. Какво гледате, сър? Гледам вас, госпожице. Мънро не иска да повярва. Дори не иска да чуе. Но ще му се наложи. Съберете се на западния бастион. Йън, Шаритариш, Онгеуасгон и Уилям. Здрава тъкан. Коприна. Още 40 ярда. Ако са били просто шайка крадци? Колибата е била нападната от отряд, съюзник на французите. Тръгнали са на юг и атакуват ферми и лагери на мохоките. Всички мъже са тук. Искам други доказателства от мнението на този човек, за да отслабя отбраната си. Чингачгук е на същото мнение. Съдбата на форта ще се реши от подкреплението на Уеб, не от колониалистите. Аз преценявам военните въпроси! Не вие! Споразумели са се с Уеб, че ще защитят домовете си и това е поважно от вашата преценка. Майор Хейуърд беше там. Видя къщата на Джон Камерън. Какво точно видяхте, майоре? Нищо, което да ме убеди, че не става въпрос за грабителски набег на диваци. Лъжец! Майоре! Монкалм е воин и джентълмен, а не касапин. Лесно е за вас, но техните жени и деца са там! Самозабравяте се, сър! Помним обещанието на Уеб! Английските обещания се спазват. Но няма да бъдете освободени. Думите му не са доказателство. Думата на Натаниел е достатъчна още отпреди да дойдете вие. Обсъждането приключи! Опълчението ще остане! Нима английските закони не важат вече? Нима са заменени с абсолютизъм? Щом не важат английските закони, да потърсят мир с французите. Това е подстрекателство! Не, истината! Бих ви изритал от този форт! Някой ден ние двамата ще си имаме сериозна разправия. Който призовава за напускане, ще е обесен за подстрекателство! Заловените при бягство, ще се разстрелват за дезертьорство! Точка по въпроса! Напуснете! Исках да говоря с теб. Поговорете си с Дънкан, Кора. Аз се разсъних. Не искам да ви преча. Ще видя дали гн Фелпс не се нуждае от нещо. Съжалявам. Не исках да... Кора, когато се върнем в Англия като мъж и жена, всичко казано и сторено тук ще е без значение. Убеден съм. Дънкан, бях ти обещала отговор. Твоето търпение и настойчивост са комплимент за мен. Но бих предпочела да направя непоправима грешка, отколкото да се откажа от собствената си преценка. Моля те, приеми отговора ми за окончателен. Налага се да бъде не. Разбирам. Натаниел, не трябваше въобще да идваш тук. Прав си. Мислех си го преди да дойда, мисля го и сега. Ако имах близки при заселниците, отдавна да съм се махнал. Ами кралският закон? Щом сами не спазват законите си, значи не важат и за нас. Държат се с нас като с роби. Няма да търпя това повече. Махам се оттук. Хванат ли някого, го разстрелват, тъй че всеки да решава сам. Които ще си вървят, да се върнат тук след час. Излезте през северната порта. Оттам на изток през блатото, докато се промъкнете през позициите на французите. Тръгнете на север през хребета, после свърнете на югоизток. Отклонете вляво при Литъл Медоу и ще избегнете престрелките. Ние нямаме семейства, капитане. Ще останем тук да помогнем. Ще ви прикривам от бастиона. Няма ли да дойдеш с нас? Имам причина да остана. Твоята причина май носи раирана пола и помага в лазарета? Да. Не се обиждай, но изглежда подобре от теб, Джак Уинтроп. Побързайте. Трябва да преминете французите преди зазоряване. Успех, Джак. Онгеуасгон, ти ще останеш ли? Отвън има много французи. А ние сме толкова малко. Обречени сме. Но сме дали дума на нашите английски бащи. Вие, сър! Стойте си по местата! Не се меси! Отведете го! Защо затварят моя син? Помогнах на Джак и останалите да избягат. Не мърдай. Тази битка не е твоя. Обичам ви и двамата. Напуснете това място веднага. Какво ще правят със сина ми? Той ни спаси. Живи сме благодарение на него. Той убеждаваше колониалистите да си тръгнат пред очите ми. Обвинен е в подстрекателство. Ще бъде обесен като престъпник. Знаеше последствията и остана. Поведение на престъпник ли е? Дънкан, направи нещо! Знаеше наказанието. Ще заплати, без да те праща да се молиш. Знаеш, че не ме е изпратил! Ти излъга за онова, което видя! Натаниел беше прав за фермата. Това не беше достатъчно, за да надделее над британските интереси в този форт. И кой им е дал право да обсъждат политиката на Англия в собствените й владения?! Да се движат тук без позволение?! Животът им не зависи от твоето позволение! Те се борят да оцелеят в тази пустош и да отгледат децата си! Защитаваш го, защото си влюбена в него! Дънкан, ти имаш няколко достойни за уважение качества. Но като цяло, съм те надценила ужасно. Бих направил всичко, за да ти спестя болката. Но този човек ще получи справедливо възмездие според военните закони. Справедливост ли? Ако това е справедливост, колкото поскоро французите издухат британската армия оттук, толкова подобре за хората. Не знаеш какво говориш, момиче! Напротив, знам! И ако това е подстрекателство, значи и аз съм виновна. Те ще те обесят. Защо не тръгна, докато можеше? Защото тук е онова, което е важно за мен. Какво да направя? Подкрепленията на Уеб може би ще пристигнат. Но ако не пристигнат, фортът ще бъде превзет от французите. Ако това стане, не се отделяй от баща си. Френските офицери ще се застъпят за английските офицери. Не, ще те потърся. Недей. Обещай ми. Целият свят е пламнал, нали? Кой е? Помни какво ти казах. Не се отделяй от баща си и офицерите. Полковник Мънро, познавах ви като галантен противник. Сега се радвам да се запозная с вас като с приятел. Аз също, мосю маркиз. Моля, приемете комплиментите ми за майсторската защита на крепостта ви. Ако срещу себе си имах слаб противник, щеше да падне отдавна, предвид повечето ни хора и оръжие. Само шансът ми позволи да се изправя срещу вас. Гн Маркиз, аз съм войник, а не дипломат! Предложихте тези преговори не само, за да си разменяме комплименти. Вече направихте повече от достатъчно, за да защитите честта на вашия принц, но ви моля да се вслушате в сърцето си. Моля ви да се предадете съгласно моите условия. А може би генералът вече е зърнал през далекогледа подкрепленията на Уеб, приближаващи се откъм Хъдзън? Моите скаути се добраха до това съобщение, предназначено за вас. До полковник Мънро. Съжалявам, но не разполагам с хора за подкрепление. Напълно невъзможно е. Съветвам ви да се предадете. Ваш Джером Уеб, форт Едуърд. Това е подписът на Уеб. Но познавам духа на войниците. Те ще предпочетат битката пред френския затвор в залива Хъдзън. Получихте своя отговор, мосю маркиз. Сър, моля ви да не обричате на смърт толкова хора, преди да сте ме изслушал. Давайте. Нито един от вашите войници няма да отиде в затвора. Ще бъдат освободени при условие, че ще се върнат в Англия и няма да воюват повече на континента. Хората от опълчението ще се върнат по фермите си. А оръжието им? Ще могат да напуснат крепостта в пълно въоръжение. Моите знамена? Отнесете ги в Англия с чест. Позволете да се посъветвам с офицерите си. Не вярвах, че ще доживея нещо подобно. Британски офицер да се страхува да подкрепи друг. Нека Уеб да гори в ада! Ще се върнем и изкопаем гробовете си! Мислех си, че да умреш в бой е достойно. Но днес разбрах, че не винаги е така. Гн Маркиз, трогнат съм от такава неочаквана и необикновена щедрост. Фортът ми е ваш, при условие, че ни дадете време до изгрев да погребем мъртвите, да се подготвим за дългото пътуване и да предадем ранените на вашите хирурзи Съгласен съм, мосю. Заровена ли е томахавката между английския и френския баща? Воините няма да вземат скалпове, а белите ще станат приятели? Моят господар притежава тези земи. Беше ми заповядано да прогоня английските натрапници. Те са свободни да си вървят. Вече не са мои врагове. Магуа извади томахавката си, за да я окъпе в кръв. Тя е все още чиста. Когато почервенее, тогава ще я заровя. Много слънца залязоха, откак Магуа нападна поста. А къде са сега тези слънца? Магуа е син на своя народ и му е отредено да го води! Но аз знам добре, че Магуа има власт сред хуроните и много други. Селището и вигвамите на Магуа бяха изгорени. Децата на Магуа бяха избити от англичаните. Аз бях поробен от мохоките, които служеха на Сиви Коси. Жената на Магуа помисли, че той е мъртъв и стана жена на друг. И Сиви Коси беше виновен за всичко това. След време... Магуа стана кръвен брат на мохоките, за да се освободи. Но в сърцето си той винаги ще бъде хурон! И сърцето на Магуа ща бъде отново цяло в деня, в който Сиви Коси и семето му бъдат затрити. Според водача, англичаните ще спазят ли условията? Боя се, че след като ги освободя сега, ще трябва да воювам срещу същите хора при Олбъни. Но няма как да наруша условията на споразумението и да опетня името на Франция. Мосю, фортът е ваш. Трите реда вляво готови! Прицелете се! Огън! Насочи! Огън! Преди да умреш, да знаеш, че ще прекарам под ножа децата ти, за да бъде затрито семето ти завинаги. Остави я намира! Към лодките! Когато отново попаднете в британски ръце, ще бъдете обесени. Побързо! Към реката! Къде отиваме? Никъде. Не разбирам. Няма накъде повече да идем! Ако имаме късмет, ще помислят, че сме продължили през долината. При повече късмет, ще помислят, че сме паднали във водопадите. Единствената ни надежда е да ни подминат. Но ако го направят. Тръгнете надолу по южния хребет. Оттам са 12 мили до форт Едуърд. А ако не ни подминат? Ще трябва да забравиш за удоволствието да ме обесиш. Барут? Свърши. Моят е прогизнал! А баща ни? Видя ли баща ми? Отдалече. Не казвай на Алис! Назад! Да! Върви! Що за план е това?! Искам да си отивате! Ако си отидем има шанс битката да се размине. Няма повече барут! Ако не отидем, нямаме никакви шансове! Страхливец! Направихте, каквото можахте! Спасявай се! Ако се случи найлошото... Ти ще живееш. Ако не те убият, ще те заведат на север в земите на хуроните. Подчини се, разбра ли?! Ти си силна! Ще оцелееш! Ако останеш жива, ще те открия на всяка цена! Все едно колко време ще трябва да те търся! Но ще те открия! Вашите томахавки са червени. Много англичани са мъртви, Велики Сакем. Магуа стана велик предводител и иска твоето признание. Доведох в твоя чест трима от моите пленници. Магуа ще продаде английския офицер на французите. Печалбата ще подаря на теб, Велики. Жените са деца на бледоликия предводител Мънро. Те ще изгорят в нашите огньове. После ще си поделим трофеите. Не знам хуронски. Говориш ли френски, майоре? Превеждай на френски всяка дума, която кажа. Дойдох при вас невъоръжен, за да ти открия истината, Сакем. Освободи децата на мъртвия полковник Мънро и ще потушиш огъня на омразата за убитите беззащитни англичани. Монкалм и приятелите французи са посилни от англичаните. Не се боим от омразата на англичаните. Сачем, френските бащи сключиха мир. Магуа го наруши! Не се заблуждавай, че французите все още са приятели на хуроните! Нашият френски баща ще се зарадва щом узнае, че няма повече да се бие със същите англичани. Бледоликите дойдоха и с тях помръкна нашето бъдеще. Нашият съвет си задава един и същ въпрос, откак бях момче: Как да постъпят хуроните? Сега французите също се боят от хуроните. Това е добре. Хуроните ще станат посилни, заради страха им, и ще договорим нови условия за търговия с французите. Ще вземем земя от абенаките и кожи от осагите и сауките. Ще търгуваме със злато. Ще бъдем силни като бледоликите. Магуа иска ли да стане като бледоликите? Значи хуроните ще прилъгват червенокожите си братя с бренди, ще крадат земите, ще ги продават на бледоликите за злато?! Нима хуроните са алчни за земи, които не са им нужни? Хуроните ще измамят сенеките и ще вземат всичките им кожи само срещу дрънкулки и уиски? Защото така постъпват бледоликите търговци. И господарите им в Европа са заразени от алчността! Душата на Магуа се е свила от болка, а той иска да стане като онези, които му причиниха болката. Аз съм Натаниел от англичаните. Ястребово Око, осиновен от Чингачгук от мохиканите. Пусни децата на мъртвия Мънро и английския офицер да си вървят. Коланът, на който е записана историята на бащиния ми народ е свидетел, че казвам истината. Ти пръскаш отрова на два езика! Магуа е велик водач, но неговият път не е пътят на хуроните. Магуа ще вземе помалката дъщеря на Мънро. Родът на Мънро няма да умре, а сърцето на Магуа ще заздравее. Английският офицер ще се върне при своите, за да бъде потушена тяхната омраза. Детето на Мънро ще изгори в огън заради мъртвите деца на Магуа. Дълга Карабина, върви си в мир. Кажи му да вземе мен вместо нея! Вземете мен! Аз съм британски офицер! Ще идем на запад при езерото на хуроните. Това не е гласа на разума Вие сте жени! Роби! Кучета! Плюя на вас! Спрете! Аз съм Дългата Карабина! Моята смърт ще е велика чест за хуроните! Вземете мен! Каза ли му? Да. Казах им да вземат мен. Отведи я оттук! Какво ще правят с Дънкан? Къде е Алис? Ункас. Велик Дух, създателю на всички неща, един воин се отправя към теб непреклонен и устремен като стрела, изстреляна към слънцето. Приеми го и му дай място около огъня на моя народ. Той е Ункас, моят син. Кажи му да бъде търпелив и да помоли смъртта да побърза, защо останах само аз, Чингачгук, последният от мохиканите.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Последният мохикан 1992 - The Last of the Mohicans 1992

Последният десант 2005 - The Last Drop 2005
преди: 4 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 112 прегледа
В опит войната да бъде прекратена преди Коледа, 35 000 английски войници са стоварени зад вражеските линии на окупираната от Германия,Холандия.Но един малък отряд носещ името 'Метчбокс' има съвсем различни планове.Преди обаче да достигнат желаната цел те са свалени.Сега тези 7 английски войника прид ... още

Маслото на Лоренцо 1992 - Lorenzo's Oil 1992
преди: 3 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 908 прегледа
Филмът е създаден по истинската история на семейство Одоне, живеещи в Америка в началото на 80-те години. Техният син Лоренцо се разболява тежко. Разговорите с лекарите не оставят надежда - болестта е неизлечима. Не съществуват лекарства, които да се преборят с нея. Но със силата на волята си те усп ... още

Кънки с Остър Връх 1992 - The Cutting Edge 1992
преди: 4 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 2297 прегледа
Кейт е талантлива кънкьорка, но е на прага на провал, след като остава без партньор малко преди зимната олимпиада през 1988 година. Треньорът й се е видял в чудо, тъй като не може да намери подходящ нов партньор за състезателката си. Накрая изборът му спира на млад хокеен играч, който няма никакъв о ... още

Паркър 2013 – Parker 2013
преди: 5 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 262 прегледа
Паркър (Джейсън Стейтъм) е крадец от най-висша класа, който живее по свои лични правила: Не краде от хора, които не могат да си го позволят и не наранява хората, които не го заслужават. Но при последният му обир нещо се обърква. Екипът му го предава и го оставят почти мъртъв. Въпреки всичко Паркър ... още

Мелез: Ловна история 2012 - Fuse: Teppou Musume no Torimonochou 2012 - Memoirs of the Hunter Girl 2012
преди: 4 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 205 прегледа
Момиче-ловджийка, израснало в планините, пристига в Едо при брат си и се среща с непознат, който веднага я въвлича в банда. Така започва познанството на младата Хамадзи със Сино последният от хората кучета, наричани фусе. Преследвания, битки, мистика и малко романтика. Жанр: Анимация, Приключенски, ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0