Избор на редактора:

Последният ловец на вещици - The Last Witch Hunter (2015) - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 100 прегледа

Светът ни крие много тайни и най-невероятната от тях е, че сред нас все още живеят вещици - зли същества със свръхестествени способности, твърдо решени да отприщят Черната смърт над света. В продължение на векове с необикновения враг са се борили цели армии от ловци на вещици, включително и Колдър (Вин Дизел) - доблестен воин, успял да убие самата всемогъща кралица на вещиците и да погуби огромен брой от последователите й. Точно преди гибелта си, кралицата го проклина, обричайки го на безсмъртие и лишавайки го от живот в отвъдното с любимите му съпруга и дъщеря. Днес Колдър е последният оцелял от своя вид. Прекарал е векове в преследване на вещици, не спирайки да копнее по отдавна изгубените си близки. Без да подозира, сега той е на път да се изправи пред най-сериозното предизвикателство в дългия си живот - кралицата е възкръснала и отчаяно желае да отмъсти на убиеца си. От изхода на задаващата се епична битка зависи оцеляването на цялата човешката раса.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

От филма:
Заклевам ви се... Ще отмъстим за всяка майка, дъщеря, баща и син, които ни бяха отнети от черната чума. Кралицата на вещиците хвърли това проклятие над земите ни. Нейната смърт е нашето спасение. Знайте, братя. Тя никога няма да бъде унищожена, докато сърцето й продължава да бие. Нека загърбим страховете си. За нас няма връщане назад, защото никой не ни чака. Какво има, Долан? Вещиците са сред нас. Това място вони на смърт. Може да се появят отвсякъде. Стойте близо. Това е тя! Кралицата! Отдръпнете се. С желязо и огън. Долан? Кралицата! Отче наш, пази ни от демоните. Задръжте позиции! Татко! Татко, липсваше ми. Не си истинска. Това е невъзможно. Плодите се като плъхове. Трупате камък върху камък и живеете в гнилочта си. Нахлухте неканени в нашия свят. Ето защо създадох Чумата. За да измрете всички до крак. С желязо... ...и огън. Всички, които обичаше, са мъртви. Видях го в очите ти. Желаеш смъртта си. Днес и двамата ще умрем. Проклинам те с живот. Никога да не намериш покой. Да скиташ сам по земята вовеки. Никога не ще умреш. ПОСЛЕДНИЯТ ЛОВЕЦ НА ВЕЩИЦИ Благодаря. Извинете, г-жо. Мога ли да ви помогна? Магия. Внимавайте! Съжалявам, вината е моя. Извинете ме. Ти си Ловецът на вещици. Да. Не съм направила нищо. Да видим. Да видим какво? Хайде! Радвай се, че не са се намокрили. Търся ги от доста време. Това са древни руни. С тях контролираш времето - дъжд, вятър, студ, жега. Просто си ги натикала в чантата си? Знаеш ли какво става, когато смесиш мълнии с влага и хлад на 12 000 метра? Близко е до ума. Не е за вярване. Вещиците нямате представа каква сила притежавате. Ще ме предадеш ли на Съвета? Ще ме убиеш? Да те убия? Опитвам да те спра да не се самоубиеш. Забавлявай се в Ню Йорк. Сигналът за коланите е включен, г-не. Трябва да седнете. Казвам се Колдър. Върнете се на мястото си, Колдър. Ще ми е приятно да чуя за детството ти в Сефру. Откъде знаете? Нямам акцент от години. Срещнал съм много хора през живота си. От всеки съм научил по нещо. Вещиците живеят тайно сред нас. Магията се предава от древна каста. Претопена и полузабравена, но все още опасно силна. След векове на конфликти било постигнато примирие. На вещиците било позволено да живеят, ако следват едно строго правило. Магията им да не се използва срещу хора. Но примирието е нещо крехко. Някои копнеят да се върнат към старите обичаи и тъмните дни на кралицата им. С това се занимава Колдър. От 800 години той служи на Секирата и кръста. Заедно бдяхме и пазехме мира. Съжалявам, отче Долан, в заседание е. "Заседанието" приключи. Служа на Секирата и кръста по много различен начин. Аз съм 36-тия Долан и съм хроникьор на Колдър. Аз съм му помощник, изповедник... И се надявам да съм му приятел. Нямаш усет за времето. Имам, но различен от твоя. Виждам, че мисията ти е успешна. Безпроблемно си върнал руните на времето. Какво стана с таблета, който ти дадох? Подарих го. Не всички се адаптират като теб. Хартията е минало. Може и така да е, но е полезна вещ, използвана за записване. Да не си припомняш времето с Лудвиг? В сантиментално настроение съм. Такъв си заради оттеглянето ми. Затова си се върнал. Справихме се добре. Разчистихме доста сборища. Наистина ли си готов да се оттеглиш? Изминаха едва 50 години. Накрая почнах да свиквам с теб. Само толкова? Ще ми липсваш, хлапе. Това е "Уотърмен 402". С твоите инициали. Изключително рядък е. Вероятно съм му смъкнал цената. Не и за мен. Дори да размислиш, можеш да го задържиш. Наследникът ми ще ти хареса. Оставям те в по-модерни ръце. Ами клетвата ти? Заклех се да умра редом с теб. Но не и да работя до края си. Имаше 35 Долан преди теб. Ти си единственият, в чийто съвети се вслушах. Само за да ги пренебрегнеш. Но винаги се вслушвах. А ако и ти се оттеглиш? Какво ще направиш, ако следващата ти мисия е последна? Невъзможно е. Да предположим. Не се оплаквам. Всеки ден, като се събудя, светът спи по-спокойно. Вкусил си повече от живота, отколкото мога да си представя. Доста отдавна не си живял истински. Пропускаш най-хубавата част от краткия ни престой в този свят. Частта, в която да го споделиш с друг. Намери някой, на когото да се довериш. Доверих се на теб. Може би някой по-привлекателен. Не съм живял толкова дълго и пълноценно като теб, но знам, че има повече неща от парад на стюардеси, под съпровода на "Лунната соната". Какво изобщо знаеш ти за стюардесите? Не съм се родил свещеник. Да поработим. Намираш го за скучно, но нека започнем от началото. Навярно е ненужно да го споменавам, но службата ви беше безупречна. Като се срещна утре с Колдър, трябва да съм спокоен, нали? Никакво кафе до края на ритуала. Не се притеснявай за това. И без друго ще ти разкаже играта. Въпреки това ще се справиш. Притеснява ме Колдър. Тревожите се за Колдър? Знаеш ли как го наричат старейшините? Наричат го Оръжието. Интересуват ги единствено резултати. Колко вещици са задържани, убити за нарушаване на закона. И с право. Това, което прави, е важно. Вярно е, но той не е просто оръжие. Тези от нас, които знаем истината, носим отговорност. Каквото и да стане, обещай ми да го наглеждаш. Разбира се, това ми е работата. Такси! Ало? Колдър, Долан 36 почина снощи. Погребението ще е утре. Моите съболезнования. Тридесет и шест приеха името Долан преди теб. Достоен ли си да станеш 37-ят? Потвърждавам. Заклеваш ли се да служиш на Колдър? Да го опознаеш, както само той се познава? Заклевам се. Значи ти си новият. Срещали сме се и преди. Случи се отдавна. Виждаш ли онзи крайъгълен камък? Наблюдавах как го поставят, когато това беше поле с царевица. Ето това е отдавна. Готов съм да дам живота си и да служа вярно като Долан 37. Кълна се да помагам да изпълниш дълга си... Когато строиха този град, работниците откриха масов гроб. Пълен с хиляди забравени роби. Знаеш ли какво направиха? Не. Запълниха дупката през нощта и продължиха да строят. Сенките на злото са навсякъде. Ще подготвя нови кредитни карти, нов паспорт и нова самоличност. Тъкмо свикнах със старите. Остарели са. Сега има глобална база данни, камери, смартфони и GPS. Светът се променя. Само привидно. Добре, но е важно да не се набиваш на очи. Поне да се радвам, че не е червена. Мога ли да попитам къде отиваме? Виждал съм как хората остаряват, пенсионират се и умират. Но рядко в един и същи ден. Намерили са го на бюрото му. Какво търсим? Как разбираш дали има магия наблизо? Магията идва от четирите елемента - огън, вода, земя и въздух. Точните алхимични съставки ще ни разкрият наличието й. Няма магия тук. Просто исках да съм сигурен. Прозорецът не беше отворен. Как е влязла? Една не значи нищо. Две е съвпадение. Три вече са неприятности. Залегни! Какво... Убит е от вещици. Никога не е бил убиван "Долан". Искаш ли да напуснеш? Не, ще вдигна залога. Това е обявяване на война. Кой може да го е направил? Направено е заклинание да прикрие следите. Търсили са нещо, което не искат да се знае. Първичната магия е неутрална. В действителност не е нито добра, нито зла. Това тук е различно. Това е черна магия. Отвъд злото. Вързали са го за стола. "Смърт". Част от заклинанието ли е? Беше тук снощи, преди да умре, нали? Да. Покажи ми ръцете си. Направи го. Бях петгодишен, когато вещици запалиха къщата ни. Родителите ми умряха. Ти мина през пламъците, зави ме в одеяло и скочи през прозореца. Тялото ти омекоти удара. Казах ти, че сме се срещали и преди. Ако не помниш, мога да ти дам... Не е нужно. Помня. Хвана вещиците и ги изправи пред правосъдието. Чаках цял живот за възможността да ти помагам. Сега имаш тази възможност. Помогни ми да хвана вещиците, които сториха това. Не трябва ли да имам пистолет или поне железен чук? Дишай дълбоко и се съсредоточи. Да, защото устояването на заклинание изисква бистър ум. Макс е чародей 14-то ниво. Няма какво друго да правиш, освен да се отпуснеш. Искаш ли да опиташ, отче? Благодаря. Пак си помисли, преди да го изядеш. Десет хиляди ми се виждат много. Наясно си какво получаваш насреща. Бизнесът ти върви, нали? Хайде, да се махаме оттук. Затворено е, Макс. Колдър, не сме се виждали отдавна. Не е забранено да продавам пеперуди. Освен ако се използват срещу хора. Поставят ги в сладките си. Не бях забелязал. А това забеляза ли го? Грифонова буника. Рядка и забранена. Използва се за черни магии. Не се занимавам с подобни неща. Знаеш го. Макс, прекалено си умен, че да правиш глупости. Не можеш да си представиш колко съм лъган. Повече от всеки друг. Стига, Колдър. Разбери, че който го използва срещу теб, не се бои от теб. Това ме плаши. Повече от мен ли? Макс. Човекът, който дойде при мен, миришеше странно. Подобно на чесън, но не беше. Арсен. Нещо друго? И на гнили киселици. Благодаря, Макс. Пази се. Нямам този навик. Не ти. Той. Това говори ли ти нещо? А на теб не ти ли говори? Не. Арсенът е използван за балсамиране през гражданската война. Убиецът на Долан живее в бивше погребално бюро. Остава да открием такова с киселици. Защо са ми? Да си хванеш такси. Не си подготвен за това, което предстои. Добре. Ще донеса касовата бележка. Майка ти не ти ли е казвала да не ядеш бонбони от дърветата? Прекалено хубаво е, за да е истина. Върви си вкъщи, хлапе. Махай се. Всичко е наред. Стой далеч от мен. Всичко ще бъде наред. Не ме доближавай. Няма да те нараня. Махай се. Всичко ще се оправи. Мамка му! Ти уби Долан. Защо? Кой, по дяволите, е Долан? Никога не съм чувал за него. Харесва ли ти новият ми химикал? Не съм мислел, че първото ми явяване пред Съвета ще е за престъпление срещу някой от нашите. Елик Лемасниел. Здравей, отче. Изглеждаш добър човек. Сладък дребосък. Никога... Надявам се да не ти падна в очите. Ще се изповядам по-късно. Съветът на вещиците те приема, Долан 37 от Секирата и кръста. Мирът пребъдва. Мирът пребъдва. Представям ви Елик Лемасниел за убийството на Долан 36. Представям доказателство, намерено в дома му. Намерено? Моля ви се! Приличате на ужасна банда от 80-те. Вижте си прическите. Ще бъдеш осъден. Знаете ли, че дядото на прадядо ми е служил на кралицата? А вие сте страхливи бюрократи. Не признават властта ви. Нито ще се подчиня на закона ви. Законите служат за контрол над магията. Само заради действията този съвет не е започнала друга война. Гордея се с извършеното! Убих свещеника ви! Източих му кръвчицата като на заклано прасе! Свещеникът ми беше приятел. Колдър. Мамка му, пак този. Значи ще го съдим без разпит? Не трябва ли да го питаме с кого е работил? Няма три пентаграми. Работил е сам. Картите грешат. Направил е заклинание за трансформиране. Не съм виждал такава магия от 800 години. От времето на кралицата ви. Тя е мъртва отдавна. Подобна магия не ще се върне, невъзможно е. Дали?! Можете да обърнете града... Да разберем с кого работи. Гордея се със стореното. За променяща магия и приношение те осъждам, Елик Лемасниел, на затвор в подземията. Какво? Спри... Вдигни се, Пазителю, и отведи осъдения в затвора. Никога повече не ще видиш дневна светлина. Колдър, може да затвориш мен, но не и всички ни! Какво е това? Здравей, хлапе. Какво правиш? Здравейте, отче. Още си с нас, стари приятелю. Той е жив? Едва. Бил е прокълнат. Как? Муска мали. Чумната муха. Черна магия от 13-ти век. Създадена е в дървото на кралицата, нали? Защо просто не са го убили? Искали са да го разпитат. Когато чумната муха проникне в теб, пречупва волята ти. Каквото и да са искали да узнаят, той им го е казал. Но въпросът си остава. Какво са искали да узнаят? Не се съвзема. Не и без да развалим проклятието. Затова трябва да убием вещицата, която го е проклела. Долан има най-много два дни. Дръж се заради мен. "Смърт". Съобщението е от Долан, не от убийците. "Спомни си смъртта си." Какво значи това? Има само един начин да си спомня смъртта. Магия. Здравей, Клоуи. Донесох ви по още едно питие. Страхотно. Всичко наред ли е? Да. Добре ли си прекарвате? Искаш ли един любовен шот с мен? Не търся любов тази вечер. Всичко наред ли е? Приятен престой. Стига, Миранда, и ти ли? Чувала съм, че е непредвидим. Както си седи, отсича ти главата и я пъха в торбата си. Просто приказки за непослушни деца. Клоуи, трябва да се махаш оттук. Миранда? Миранда! Изрядни сме. Тук няма хора. Прекрасно място. Благодаря. Колко вземаш? Зависи какво купуваш. Спомени. Петстотин долара. Съгласен съм. Да не би да казах петстотин? Исках да кажа пет хиляди. Пет хиляди? Да, точно толкова. Имаш ги. Петдесет хиляди. Ще започваме ли? Не, размислих. Затворено е... Отвара за страх. От какво би могла да се боиш? Публични речи. Знаеш ли от какво се страхувам аз? Светни ме. От нищо. Скучно, нали? Наясно съм, че имате правила. Нищо не съм направила, така че... Освен ако няма да опреш пистолет в главата ми, напусни бара ми. Права си, имаме си правила. Но също така отказвам да си тръгна. Защо ще ти е отвара за спомени? Преследваш вещица? Ще помогна на стар приятел. Предупреждавам те. Бъдеш ли наранен в спомените си, ще бъдеш наранен и в действителност. Умреш ли в спомените си, също ще... Бих могъл да умра, където и да е. Просто исках да се подсигуря и да бъдеш наясно. До дъно. Кажи "ловец на вещици". Ловец на вещици. Кротувай. Бъдете нащрек. "Спомни си смъртта си." Какво искаш да видя? Колдър? Колдър! Събуди се, Колдър. Привет, ловецо на вещици. Мен също са ме будили от отвара на спомените. Умът ми беше объркан в продължение на часове. Не бива да се вкопчваш в миналото си. Някои неща е по-добре да останат забравени. Прокълна мой приятел. Приятелчето ти издържа пет минути повече от останалите. Не е нужен голям кураж да се сбиеш, като знаеш, че не може да те наранят. Жалко, че умът ти не е силен, като останалата част от тялото. Повече никакви битки и отвари за спомени. Дишай! Дишай... След 800 години времето ти изтече. Смъртта иде, ловецо на вещици! Наистина си чудовището, за което твърдят. Проклет да си. Нямам къде да ида. Клоуи? Клоуи! Красива гледка. Дръж се, хлапе. Обещавам да открия кой ти го причини и да разруша проклятието. Колдър, ела да видиш нещо. Проникнах в базата данни на ФБР. Спри и върни назад. Добре. Не, не е той. Спри, ето това е той. Но защо не иска да си спомня смъртта си? Балтазар Кетола, известен като Белиал. Финландец по националност. За него работеше Елик. Той ли прокле Долан? Всяко поколение иска шанс да унищожи света си. Повечето не са като него. Същите сме като вас. Може да приличаш на нас, но не си като нас. В кръвта си имаш магия. Магия, която е способна на зло. Прекъснаха ни в бара. Ще трябва да опитам отново. Да, моят бар... Изгоря всичко, за което ме беше грижа. Не те обвинявам, че унищожи живота ми, просто изказвам лично наблюдение. Наблюдение как унищожи живота ми. Тръгвам си. На мен също не ми допада. Помогнеш ли ми, обещавам ти, че ще бъдеш в безопасност. Ще ми е нужна сноудонска рудянка, за да направя отварата за спомени. Миранда, което работи за мен, разполага с нея. Ще й изпратя съобщение. Благодаря. Белиал имаше червена почва по сакото си. Червена почва? Провери какво ще излезе. Разбира се. Миранда е. Обича котките. Здравей! Не, не съм още мъртва. Дойде ли, без резки движения. Разбра ли? Не я гледай в очите, нито говори. Извинявай. Ето я. Още не е пуснала филизи. В колко дискусии участваш за ловци на вещици? "Безсмъртни фашисти и убийци"? Това ли мислят вещиците за мен? А какво знаят хората за нас? Със зелена кожа сме и островърхи шапки. Зли сме. Изгаряни сме на кладата в Салем. Станалото в Салем е грешка, онези жени бяха невинни. Какво ако онези жени са били наистина вещици? Тогава би ли имал нещо против? Например ако аз бях осъдена за вещерство, никой не би го било грижа за мен. Мен щеше да ме е грижа. Билката я няма. Няма я. Някой я е взел. Колдър? Какво има? Кажи ми. Миранда! Боже мой! Закъсня, ловецо на вещици. Умря по ужасен начин, с писъци и съвсем сама. Същото ще се случи с теб. Ще го накараш да си плати, нали? Ще се погрижа за Белиал. Добре. Не знам откъде другаде да си набавим нужната билка. Съществува едно място. Държи го стара фамилия. Изпълнено е с опасности и магия. Съжалявам. Колдър? Соня. Даник е заета и останах изненадана, че се съгласи да те приеме. Алтернативата не би й допаднала. Г-н Колдър, каква приятна изненада. Седнете, моля. Да не сте спасил малката си приятелка от вехтошарски магазин? Малка приятелка? Какво е толкова неотложно и трябва да си го спомните? Изгуби си ключовете за колата. Какво ще ти дължа за услугата? Нищо. Ще пием по питие заедно. Добре знаеш защо съм дошъл. Мнозина от нас се преструват за нещо, което не са в действителност. Обаче ти си оживял. Бродил си из историята на света. Познавал си Наполеон, Сталин, Хитлер... Няма нужда от носталгия за миналото. Сега също цари много зло. Не са по-различни от теб. Използвали са силата си да променят света. Не може да го промениш. Колдър, нещо не е наред с това растение. Ти си тук... Колдър? Колдър? Наслади се на рая. Колдър, това е просто илюзия! Погледни, тате! Виж! Летят на юг, за да избягат зимата. Изслушай ме, Колдър. Влезе в капан. Трябва да се събудиш. Не ще откриеш отговори тук. Колкото по-дълго останеш, толкова по-трудно ще се събудиш. Колдър? Искам да се събудиш. Нищо от това не е реално. Влизаш в капан! Колдър? Не се ли събудиш незабавно и двамата ще умрем. Събуди се! Клоуи? Всичко е една илюзия. Събуди се, Колдър. Занесете го в колата. Ще влезем в историята като убилите ловеца. Не е истина. Бягайте! Погребална пръст. Няма нищо по-силно от нея за черна магия. Какво ще прави с нея Белиал? Кой? "Спомни си смъртта си." Какво не иска да видя? Спри, моля те. Белиал нищо не ми е казвал. Помогнах му да вземе почвата. Взех само частица от нея. Той разполага с купища. Моля те. Благодаря за питието. Предаде собствения си вид! Знаеш ли какво ми харесва във вехтошарските магазини? Всичко в тях е старо. Кучка! Сега вече знаеш. Обсебваща сънища си. Всеки знае, че това е черен дар. Целия си живот се опитвах да го скрия. Знаела си, че ще разкрия тайната ти, но не те е било грижа. Все пак ме измъкна от онази илюзия. Беше наистина смела постъпка. Нека ти покажа нещо. Последвай ме. Ти си позор за вида си. Не ми оставиха избор. Колдър заплаши да ме убие. Имам планове за теб, предателю. Наслади се на сенките. Това е историята на вещиците. Твоята собствена история. Това си ти. Да. Поне в очите ти намирам прилика. Ето ги и обсебващите сънища - изкусните убийци на кралицата ви. Някак си проникват в съзнанието и откриват най-ценните ни спомени. След това ги превръщат в най-ужасните ни кошмари. Урок по история ли ми преподаваш или се опитваш да ме уплашиш? Ето нещо никому не е известно за вас. Не ви е нужна отвара за спомени. Силата се крие в самите вас. В съзнанието имам нещо дълбоко скрито, което трябва да си спомня. Единствено ти може да ми помогнеш. Не мога да го направя. Клоуи. Просто не мога. Знаеш ли, че имах по-малък брат? Умееше да ме изкарва от релси. Един ден прекали и някак си проникнах в съзнанието му. Нараних го. Не съм го искала, но го нараних дълбоко. Така че избягах. Как се казваха съпругата ти и дъщеря ти? Елена и Елизабет. Не съм изричал имената им на глас от много дълго време. Дори да исках да ти помогна, нямам представа откъде да започна. Помисли си за дума, с която би ме оприличила. Каквато и да е. Не мисли за нищо друго. Съсредоточи се върху тази дума. Едничка дума? Изречеш ли я, ще ми помогнеш да се съсредоточа. Понякога помага. Каква е думата? Самотник. Хвани ме за ръката. Последвайте ме. Отец Долан, погледнете. Колдър... Какво е това? Долан, бъди внимателен. Той успя. Кралицата е мъртва. В името на Отца... Обсебен е! Колдър е жив! Кошмарът ни ще приключи с чудо. Сърцето й... Унищожим ли го, ще погубим и нея. Убий я, братко. Убий я, Долан. Не... Погуби го, братко. Запазил си го? Всичко приключи. Кралицата на вещиците е мъртва. Предали са те още отначало. Ето защо измъчваха приятеля ти. Знаел е къде е сърцето. Ще съживят кралицата. Чувствай се горд, предателю. Ще бъдеш жертван за каузата ни. Знам какво откъде е взел пръстта. Колата е оборудвана с GPS. Излъга ме! Скрили сте сърцето й. "Спомни си смъртта си." Не е това, което изглежда. Знаеше през цялото време, но си премълча. Не исках да бъда отговорен за разпадането на Секирата и кръста. Готвят се да възкресят кралицата! Не съзнаваш какво си сторил. Дал съм клетва да пазя тайна. Тази лъжа държеше далеч апокалипсиса хиляди години. Бояхме се, че унищожим ли сърцето, ти ще изгубиш безсмъртието си. Щеше да умреш. Решението не е ваше да го вземате! Така смяташе и старецът. Нощта, в която е нападнат, навярно е искал да го унищожи. Щял е да го направи за теб. За да те освободи. Поне Секирата и кръста все още имат своето Оръжие. Ще служиш на кралицата ни. Недей, моля те. Независимо дали ти харесва. Отиди в апартамента ми. Там ще бъдеш в безопасност. Сделката беше да бъдем заедно. Отивам сам. Не мога да се доверя на своите, как очакваш да имам вяра на теб? Ти не си такъв човек. Напротив, точно такъв съм. Прободете я с желязо и я потопи в огън... Ще й доведе вечната смърт. Липсваше ми, Колдър. Не разбираш. Видът ти никога не успя да го прозре. Проявих милост. Бях способен да ви избия до крак. Прецених ви. Разполагах с време. Само че сега си различен. Адски си уверен. Не биваше да ме правиш безсмъртен. Колдър, дойдох да помогна. Клоуи? Казах ти да не... Безсмъртният дар никога не е бил твой, а изцяло мой. Просто трябваше да го носиш, докато настъпи точният момент. Аз съм преродена. Расата ви винаги е изпитвала страх. Криеше се из пещерите. Сгушени около огъня. Хлапе, опасявах се, че съм закъснял. Дано не изглеждам толкова зле, колкото теб. Хайде. Убих онзи, който те прокълна. Изпий го. Благодаря ти. Кралицата на вещиците се прероди. Смятах, че безсмъртието ми е начин да ме накаже, но просто ме е използвала, за да й го съхраня. Опасявам се, че и аз имам вина. Беше нелепо да си мисля, че тайната ни ще остане неразкрита от врага ни. Видях какво ни грози. Смърт. Кралицата ще отприщи нова чува. Не бяха ли унищожени всички сборища? Вече не убиваме вещици. Затваряме ги. Заловихме всички могъщи вещици и ги затворихме на едно място. Затворът за вещици. А те там чакат. Очакват да бъдат освободени. Чакат да получат отмъщението си. Създадохме единно сборище. Сега ще трябва да се върна там, откъдето започнах. Успя да я надвиеш веднъж, ще успееш да го направиш отново. Колдър, трябва да тръгваш. Ще трябва да се биеш. Колдър? Така и не съм му дал име. Но враговете ми го нарекоха Хексенбан. Убиецът на вещици. Идвам с теб. Съгласихме се да те заведа на безопасно място. Споразумяхме се, че ако ти помогна, ще ме пазиш. Ранят ли ме, вече може да ме убият. Какво ще се случи с теб тогава? Не ме интересува. Кой казва, че вещица не може да ловува своите? Клоуи? Колдър? Какво е това място? Дървото на смъртта. Тя е тук. Бъде ли завършено заклинанието, смъртоносните насекоми ще излетят. Нямаме много време. Стойте близо до мен. Колдър, къде са затворниците? Боже мой. Тук са всички вещици, които сме пленили. Кралицата използва силите им, за да освободи чумата. Как? Чрез общото им заклинание. Никоя вещица не може да го изрече, но кралицата свързва съзнанията им. Как тогава ще ги спрем? Всяко едно цяло има слабо място. Позволи на мен. Не тялото му трябва да унищожим. А съзнанието му. Умре ли в съня си, чумата ще бъде спряна. Ще ми се да имаше друг начин. Ще бъдеш тук, когато свърша, нали? Сам смяташ да се изправиш срещу кралицата, нали? Трябва да сложа край. Пази се. Да не би да се тревожиш за мен? Привикнах към теб. Желая ти успешен лов. На теб също. Пазителят. Няма да се спре, докато затворникът не бъде обратно в килията си. Идва за Елик. Колдър? Забележиш ли, че бива наранявана, незабавно я събуди. Обещай да я изведеш далеч оттук. Давам ти дума. Заклинанието беше прекъснато. Клоуи успя. Обсебващата сънища ти показа миналото. Единствено аз мога да ти покажа бъдещето. Ще се провалиш. Човечеството ще погине. Този свят отново ми принадлежи. Не бързай толкова. Усещаш ли го? Отново си смъртен. Животът ти заглъхва и те напуска. Колдър? Колдър? Нахлухте неканени в нашия свят. Видях го в очите ти. Желаеш смъртта си. Знаеш ли какво му е хубавото на безсмъртието? Това, че ще мога да те убия два пъти. Спри! Колдър! Клоуи? Съжалявам. Освободи кралицата ми. Вещиците, от които ме спаси като дете, не бяха убили родителите ми, те бяха семейството ми. За жалост се родих без способности. Вещер? Не! Върни се тук! Стой далеч от него! Пусни ме! Обсебваща сънища... Погледни се, отвратително изчадие. Обърна се срещу тези, на които си дал дума служиш. Да, кралице моя. Помогни ми да изпълня съдбата си. Дари ме с магия. Пръстта не може да стане злато. Без магията ти си просто човек. Татко? Любов моя. Трябва да се изправиш. Татко, искам да се изправиш. Спаси ги. Върви, любов моя. Бори се. Поради каква причина си се вкопчил в жалкия си живот? Беше предаден от най-ближните си. А тези, които си обещал да пазиш, дори не знаят истинското ти име. Аз съм желязо и огън! Опитай се да го направиш таблет. Колдър? Колдър! Колдър... Докато сърцето й бие, кралицата ще продължи да живее. Не, не може да го направиш. Ще умреш! Готов съм да приема съдбата си. Не, трябва да има и друг начин. Чуй ме. Когато бях притеглена от сенките, видях, че има и по-ужасни неща от нея. Таят се в мрака и чакат. Какво чакат? Един свят без теб. Все още се нуждаем от теб. Аз имам нужда от теб. Свещеният кръст ме предаде. Не бих могъл да се доверя никому. На мен може да вярваш. Ловувам без да спирам. Винаги... Самотен. Няма да бъдеш. Освен това ми дължиш и 50 бона. Пет хиляди. Искаш да се договорим ли? Секирата и кръстът са обезпокоени, че сърцето не е тяхно притежание. Вече няма да се бия от тяхно име. Сам съм си господар. Крайно време беше. Смятах, че вселената е един затворен кръговрат, който е предвидим и повтарящ се. А сега как я виждаш? Не знам какво ще се случи. Знаеш ли как го наричаме ние смъртните? Живот. Все още се нуждая от теб, да знаеш. Добре тогава. Ще бъда на твоите услуги. Да вървим. Няма да станеш първа младост. Готов ли си вече да тръгваме? Този път аз ще карам. Щом искаш.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Последният ловец на вещици - The Last Witch Hunter (2015)

Нощна стража 2004 - Ночной дозор 2004
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 97 прегледа
Действието на “Нощна стража” се развива в Москва и разглежда конфликта и крехкия баланс между силите на Мрака и Светлината. Легендата разказва за заветен ден, в който войските на Светлината и Мрака се сблъскват в решаваща битка.Но тъй като силите им са равни, единственият начин да спрат ... още

Пътят "Хиена" - Hyena road (2015)
преди: 1 година / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 407 прегледа
През цялата човешка история, светът не престава да води хиляди войни. Хората все са недоволни от нещо и жадни за още: ресурси, власт и уважение, и за да постигнат желанията си, те използват физическа сила. Този филм е разказ за трима войници, които ежедневно рискуват живота си, вървейки по пътя "Хие ... още

Некрономикон 1993 - Necronomicon 1993
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 2629 прегледа
Грегор Филипус Хершъл, съдейки по легендите и слуховете, е бил много загадъчен човек. Като по чудо избягва саморазправа по време на знаменития "лов на вещици" в Салем, укривайки се в подземна лаборатория, където в уединение провежда химични и алхимични опити. След половин век, през една задушна и т ... още

Трима крале 1999 - Three Kings 1999
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 223 прегледа
Във война, без герои, те станаха крале... Абсурдно комично, много динамично, а на места - поразително емоционално, действието на Трима крале започва след края на Войната в залива. Сред настъпилия празничен хаос четирима американски войници (Джордж Клуни, Марк Уолбърг, Айс Кюб и Спайк Джонзи) твърдо ... още

Фокус-мокус 1993 - Hocus Pocus 1993
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 360 прегледа
Преди повече от 300 години (през 1693 г.) три хубавички, но много лоши вещици са осъдени на смърт в Салем, щата Масачузетс, а малко момче е превърнато в котарак (черен, разбира се!). На Хелоуин, вече в наши дни, трите вещици се завръщат от небитието, но тъй като времената вече са модерни, те са яхна ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2017 BgMdb.com V 1.0