Избор на редактора:

Отстъпление - Backtrack (2015) - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 133 прегледа

Животът на психолога Питър Бауърс се преобръща, когато открива, че пациентите, на които е помагал са духове. Рискувайки собствения си здрав разум, Питър задълбава в миналото си, за да открие ужасяваща тайна.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

От филма:
ОТСТЪПЛЕНИЕ Спокойно, всичко е наред. Питър... Това е само сън. Само сън е. Ей! Хайде, спри. Заспивай пак. Като какъв работите, Феликс? Музикант съм. Джаз? Различни неща. Свирите ли някъде? Място на име "Ърлингтънс". "Ърлингтънс"? На "Блонзъри стрийт"? Да. Там не свирят от много години. Не, свирих миналия уикенд. В "Ърлингтънс"? Сградата със статуя на фасадата? Същата. Ако не греша, тя е затворена доста отдавна. Вижте, там свирих. Феликс, кажете ми, кой е президентът на САЩ, Феликс? Какъв е този въпрос? Интересно ми е. Роналд Рейгън. А коя година сме? Хиляда деветстотин осемдесет и седма. Така ли е? Антероградна амнезия. Ние... срещали ли сме се и преди? Да, тук. Миналата седмица. Как е новата работа? Не мисли, че съм неблагодарен. Разгледах някои случаи, но... самата идея за преместването... Ще ми предложиш ли асистентка? Сидни ще ти липсва ли? Не. Липсва ми психоанализата. Пациентите. Повече са, отколкото мислех. Мислиш ли, че ти трябва помощ, която да ти предложа? Не е толкова лесно. Приеми нещата, каквито са. Ти как се справяш? Пийт, тук съм, за да ти помогна да приемеш нещата такива, каквито са. Благодарен съм ти. Иначе нямаше да съм жив. Ами... Мери е красиво момиче, а ти внезапно замина от Сидни. Нямаше те много години. Такъв е животът. Животът... Как Каръл прие всичко? Разбита е. Добре. Ако можеш, ако можеш да кажеш името й... Да. Тогава го кажи, Пийт. Ева. Ева! Ева! О, скъпа, нарани ли се? Е... Ще оживееш. А какво беше това? Какво те разсея? Какво? Каза, че онзи ден не си се погрижил за Ева, но какво по-точно те разсея? Не, не си спомням. Ще си спомниш. Искам нужда да заспя. Искам да затворя очи, но не мога. Трябва да поспя. Започнах да мразя хората. Исках да съм лекар. Това продължава години. Не знам, нищо не мога да направя. Това беше толкова ужасно. Мракът... Разбирате ли? Той беше там. Доскучах ли ви? Слушам ви. Хората непрекъснато ме игнорират. Например? Бени. Кой е той? Дъщеря ми. Не е истинското й име. Аз така й казвам. Както и да я наричам, понякога ми се струва, че съм невидима. Аз ви виждам. Понякога се питам защо идвам тук. В какъв смисъл? Вие разбрахте всичко. За опита за самоубийство ли говорите? Просто не мога. Хей! Кого търсиш? Мама и татко наблизо ли са? Искаш ли да влезеш? Влез. Аз съм доктор Бауър. Можеш да ме наричаш Питър. Седни, където ти харесва. Добър избор. Най-удобното място. Родителите ти дадоха ли ти бележка? Някакви бележки. Елизабет Валънтайн. Красиво име. Здравей, Елизабет. Можеш ли да говориш? Знам, че можеш да четеш. А да пишеш? Не се притеснявай, от влака е. Хей, хей, стой! Какво правиш? Нищо, просто... търсех едно досие. В кутията с нейните неща? Извинявай. Няма нужда да се извиняваш. Събудих ли те? Не. Изпи ли си хапчетата? Спах цял ден. Може би трябва да спра да ги вземам. За да стане като предния път? Извинявай. Спри да се извиняваш. Моля те! Следващата седмица е годишнината. Годишнина? Годишнина е, когато празнуват. Питър, защо се преместихме тук? Сама знаеш. Да продължим. Мамка му! Хайде де! Елизабет? Как влезе тук? Елизабет! Какво има? Елизабет! Какво виждаш? Чакай. Слушай, опитай да го опишеш. Какво има там? Какво? Какво виждаш? Стига. Не! С теб съм, с теб съм! Мамка му! Ей! Елизабет! Мамка му! Пийт, ще ти кажа честно. Там чувам само влака и шум и теб да си говориш сам. Ако не беше куклата, щеше да бъде трудно да ме убедиш, че не си си измислил всичко това. А защо? Защо да го правя? Ще ти повярвам. Стига, Дънк. Казваше се Елизабет Валънтайн, нали? Да, това беше на билета й. А къде е билетът? Върнах й го. Сам помисли, Пийт. Какви инициали имаше? Кой? Момичето. Елизабет Валънтайн. Първата буква от името. Е и В. А куклата? Тя откъде е? Откъдето и да е. Не прибира ли наскоро нещата на Ева? Не! Ти просто преиначаваш всичко! Седни. Всичко е наред, Пийт. Не мисля така. Това е добре. Щом говориш така, значи има към какво да се стремиш, така че се успокой и ми опиши какво чувстваш. Забавно е. Преди не забелязвах. Какво? Картината. Това място ми се присъни. Зимен пейзаж с капан за птици. Простичко име. Но ако се вгледаш, може да забележиш нещо. Дяволът е в детайлите. Това е капан за птици. От този прозорец не се вижда капанът за птици. Ето какво ме разтревожи в съня. Сънят задава въпрос? Кой управлява всичко? Кого не искаш да видиш, Питър? Кой е на прозореца? Елизабет Валънтайн. История на заболяването неизвестна. Демонстрира симптоми на селективен мутизъм заради психична травма. Тя е у нас. Коя? Ева? Боже мой! Изпуснахте спирката си. Аз съм Ерика, ваша пациентка съм. Ерика? Спяхте. Крайна спирка е. Помните ли какво говорихме преди няколко дни? Мислих за това, че не мога да се самоубия. А вие? Извинете, аз не... Разбрах защо. Всичко е просто. Вече съм мъртва. Смъртен акт на Ерика Джордж. Фамилия Валънтайн. Смъртен акт. Починала. Феликс Метърс. Смъртен акт. Дата на смъртта Дънк, Питър е. Моля те... Знам, че е късно, но ми се обади като можеш. Моля те. Най-странното е това, че са умрели в един ден. Дванадесети юли. Да. Това говори ли ти нещо? Не. Сигурен ли си? Помисли си. Дънк, не бих ти го казал, ако самият аз не мислех, че съм луд. Виж това. Списък на пациентите. Ето го. Какво ще кажеш? Знам, че ако мислим логично, би трябвало да халюцинирам, че имам някакъв срив. Но всичко съвпада, сякаш във всичко това има смисъл. Например? Като например това, че ти ми даде тези пациенти. Ако съм ти ги дал, то кой съм аз тогава? Хиляда деветстотин осемдесет и седма? Мелтън. Бакхус Марш. Паула. Мерибъроу. Фелси крийк. Гара "Фелси крийк". Охо! Здравей, татко. Влизай. Нима не си зает непрекъснато? С кола ли си? Не, с влака. Как е работата? Работата е както винаги. Така и нищо не си изхвърлил. Какво се е случило? Какво имаш предвид? Защо наистина дойде? Без предупреждение, без кола, без багаж, без Каръл. Между вас всичко ли е наред? Не съм ли аз психиатъра? Да. Но аз съм ченге. Пенсионирано, нали? Само в почивка. Аха. Колко време си без мама? Вече десет години. Не пипай. С какво се занимаваш? С мъжки работи. Мъжки... Като малък едва те виждах. Ти ни избягваше. Извинявай, че не дойдох на погребението на Ева. Бях прекалено разстроен. Не се ли напиваш вече? За дълго ли дойде? За няколко дни. Сигурно си искаш стаята обратно. Не искаш ли да хапнеш? Не. Ще се поразведря. Здрасти, Бърт. Исусе! По дяволите. Приятел, наистина изглеждаш кофти, но се радвам да те видя. Мамка му, как лети животът. В смисъл аз... помня те по-млад. И аз си спомням миналото. Как се обличах... и какво правех. Исках да говоря за нещо с теб. За какво? За случилото се. За какво говориш? За 87-ма. За 87-ма, ясно ли е? Не го подценяваш. По дяволите, ние обещахме, че даже няма да споменаваме! Бяхме тийнейджъри. Именно. Просто деца. Аз... все си мисля... че ако смъртта е нещо... нещо различно. Какво? Какво различно? Не знам какво точно стана онази нощ, както и ти. Хората умряха. Моля те, спри. Хората умряха. Значи се върна, за да разровиш лайната? Не знам. Може би исках да призная. На кого? На кого? На полицията? Не знам. Чуй ме! Аз не съм ти. Не съм богат. Нямам пари за адвокат. За това ще ме затворят за много години. Не вярвам на тези простотии! А ти вярваш ли в призраци? Знаеш ли какво? Майната ти, Питър! Майната ти. И не ме доближавай, ясно? Напомни ми отново. Защо го правим? Защото сме на 14 и сме девствени. Ами ако няма мацки? Все едно знаеш какво да правиш с тях. Как изобщо разбра за това място? Стийв ми каза. Брат ти? И ти му повярва? А защо не? Той те мрази. Ти пък какво знаеш? Довери ми се. Идваш ли? Само виж! Джакпот! За по-приятно гледане. А ако там са двама мъже? Какво ти става? Не знам. Може би не трябва да гледаме. Добре, Ричи Кънингам, бягай. Не те задържам. Какво беше това? Мамка му! Мислиш ли, че ни видяха? Тихо. Ти чу ли това? Кое? Слушай. Влакът. По дяволите! Колелетата! Бари? Дерайлирал влак. Загинали са 47 човека. Татко? Виж! Ева! Публикуваха имената на разпознатите загинали. Хенри Гибс, Ерика Джордж, Елизабет Валънтайн, Стивън Харис, Феликс Метърс. О, Боже! Значи бяхте там сам? Точно така. Случайно да сте роднина на Бил Бауър? Негов син съм. Баща ви сержант ли е бил на времето? И не сте му споменавали? И защо изведнъж се решихте? Само исках те да намерят покой. Заслужен. Ще ме извините ли за малко? Моля за извинение. Това майка ви ли е? Да. Загина при катастрофата. Съжалявам. Не е тайна. Сигурно е трудно да чуете признанието ми. Това ми е работата. А аз казах... Да, казахте. Малко биха се решили на това, което направихте вие. Наистина съм ви благодарна за честността. Според доклада на патоанатома, виновни няма. Били сте тийнейджъри. Било е небрежност. Благодаря ви. Аз... Идвала съм у вас няколко пъти. Баща ви ме покани веднага след случая. От местните загина само майка ми. Баща ви беше много добър с мен. Мисля, че след всичко това реших да стана ченге. Здравей, скъпа. Аз съм при татко. Извинявай, че не ти се обадих по-рано. Трябваше да се върна и да уредя някои неща. Относно неща, които се случиха много отдавна. Всичко вече ще се оправи, Каръл, обещавам. Обичам те. Благодарим, че използвахте гласова поща. Натиснете звезда, за да продължите или затворете слушалката. Татко! Не те ли боли гърлото? Не се приближавай. Питър, не се говори така с приятели. Какво искаш? Въпросът не е какво искам аз. Ние сме твоите призраци, Питър. Ти ни задържаш. Дадох ви покой. Признах всичко. Тогава защо сме още тук? Две колелета изкарват влака от релсите. Вярваш ли, че е възможно? Слушай, някои спомени са толкова неприемливи, че сме готови на всичко, за да ги забравим. А ако това не помага, ние ги променяме. Виж се! Едва помниш смъртта на дъщеря си. Това какво общо има? Не знам. Но ти би трябвало да знаеш. Питър, какво те разсея? Каза, че си се разсеял в деня, когато Ева умря. Какво беше? Какво по-точно не можеш да си спомниш? Доклад за влаковата катастрофа. Секретно! Бари! Полицай Хенинг. Не пипайте нищо. Сега идвам. Пак се срещаме. Какво е станало? Така го намерих. Не питах това. Това не е съвпадение, нали? Двамата оставихме колелата на пътя. Казах... казах на Бари снощи, че искам да призная в полицията. Той ме умоляваше да не го замесвам. Защо трябва да вярвам сега на историята ти? На тази или разказаната сутринта? Моля ви. Той ми е приятел и не исках да го замесвам. Съжалявам. Когато си спомните всичко, непременно ми се обадете. Закарайте го у дома. Влаковата катастрофа помогна за решение на загадка. Тялото на изчезналата Елизабет Валънтайн беше намерено на мястото на инцидента с влака. Мис Валънтайн, ученика от "Бакхаус мардж" беше обявена за изчезнала. Да, тук има точно такава брошка. Отдавна е при нас. Лека нощ. Лека. Мисля, че тя не е била във влака. Изглежда си спомням, че съм я видял да бяга от кола преди катастрофата. Струва ви се, че помните, че сте я видял? Откъде знаете как е изглеждала? Ще решите, че съм луд. Аз... Преди година загубих дъщеря си. Мисля, че това ми повлия някак. Не знам точно как... но ги виждам. Хората от катастрофата. Дойдох при вас за помощ. Не мисля, че мога да ви окажа помощ. Такава, каквато ви е нужна. Майка ви... Ерика... Има британски акцент. Наричала ви е Бени. Била е доста избухлива. Питър, не знам какви ги въртите... Как иначе ще знам? Как? Прав ли съм? Сега не помагате нито на себе си, нито на тези около вас. По-добре си вървете. Просто се махнете оттук. Върнете се у дома. Моля те... длъжна си. Елизабет... Елизабет Валън... Господи! Училище "Митчъл". Изчезнали. Полицейски участък "Бакхус мардж". Случаят е приключен. Барбара? Колко е часът? Късно е. Ако търсиш Питър, него го няма. Може да е по-добре. Може ли да поговорим? Благодаря. Какво има? Прочетох доклада ви за влаковата катастрофа. Помните ли го? Става въпрос за нещо, станало преди 20 години. Прав сте. Исках само да изясня някои неща. Чуй ме, Барбара. Разбирам, че тогава загуби близък. За теб е лично. Но станалото — станало. Каквото и да е станало, то беше нещастен случай. Все пак трябва да проверя показанията на сина ви, особено след самоубийството на Бари. Две момчета случайно оставят колелата си на релсите. Това е максимум непредумишлено, а по това дело отдавна е изтекъл давностния срок. Не съм убедена, че всичко е било така. Точно затова. Казал сте, че тогава са ви се обадили в участъка и сте отишли на мястото на катастрофата. Да. По кой път? Пътят е един. "Екстън". По "Екстън"? Да. Но пресечката на "Екстън" е била затворена заради части от влака. Така че... как стигнахте до там? Може да сте бил от тази страна на пътя само ако сте бил там преди катастрофата. Тази вечер в будката на кантонера са намерили това. Повече от сигурна съм, че е на това момиче. Елизабет Валънтайн. Изчезналото момиче. Помните ли този случай? Бил е ваш. След като тялото е намерено на мястото на инцидента, сте го затворили. От всички жертви, според доклада на патолога, само нейната причина за смъртта не е ясна. Ела тук! Мисля, че синът ви е видял нещо онази нощ. Мисля, че знаете точно какво. Е... По-добре попитай Питър какво е видял. Няма да променя показанията си. Имате ли нещо против да изчакам Питър тук? Чувствайте се като у дома си. Още чаша чай? Не, благодаря. Оставете съобщение след сигнала. Защо не спиш? Притеснявах се. Взе колата ми. Къде беше и какво прави? Спомнях си. И какво си спомни? Спомних си всичко. За какво говориш? Елизабет Валънтайн. Видях те. Видях... как я изнасилваше, как я уби и остави тялото сред парчетата. Това... това е лудост. Говориш несвързано. Разстроен си, нека се приберем. Тук е студено. Татко, давам ти шанс. По-добре се обади. На кого? Признай си. Ти обърка всичко. Обади се или аз ще го направя. И на кого? Кажи ми, синко... Предупреждавам те... Какво си направил? Отиди в гаража. Казах да отидеш в гаража. Вдигни си ръцете. Какво е да знаеш, че през тези години обвинявах себе си? Мислиш, че защитаваш невинна? Или и това забрави? Ябълката не пада далеч от дървото. Казах да си вдигнеш ръцете. Колко момичета още си убил? Хайде, приключвай. Все едно е. Няма да се отървеш. Помощ! Пуснете ме! Хей! Хайде! По дяволите! По дяволите! По дяволите! Бил! Питър, помощ! Помогни ми! Бил! Синко! Залегни! За какво мислиш? За децата.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Отстъпление - Backtrack (2015)

Експеримент - Experimenter (2015)
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 69 прегледа
В престижния Yale University през 1961 известния психолог Стенли Милграм прави експеримент при който хората се подчиняват на всякакви команди без да ги поставят под въпрос. В експеримента хората са подложени на болезнени електрически шокове. По-голямата част от пациентите не спирайте експеримента, к ... още

Фантастичната четворка - Fantastic Four (2015)
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 96 прегледа
"Фантастичната четворка" е модерен прочит на историята за най-дългогодишния екип супергерои на Marvel. Той разказва за четирима млади аутсайдери, които се телепортират в опасна алтернативна вселена, където физическата им форма се трансформира по шокиращ начин. Животът им се преобръща безвъзвратно, а ... още

6 начина да умреш - 6 Ways To Die (2015)
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 96 прегледа
Сони Гарсия е топ дистрибутор на наркотици в Северна Америка за колумбийските картели. Той е създал най-ефективният и продуктивен метод за разпределение на наркотиците по газопровода от ерата на Кокаиновите крале. Джон е човек на мистерията. Неговата идентичност и история са неизвестни. Всичко, коет ... още

Отнесени 2006 - Flushed Away 2006
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 218 прегледа
Роди е изискан и винаги елегантен гризач, който живее в охолство като домашен любимец на богаташи в Лондон. Сид, от друга страна, е хитър уличен плъх, който решава да заеме мястото на Роди. Но първо трябва да се отърве от него, изпращайки го в тъмния свят на канализацията. И какъв по-удобен начин за ... още

Крадци на ядки 2014 - The Nut Job 2014
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 174 прегледа
Опитвайки се да оцелеят в града, неразделните приятели катерицата Сръдльо и плъхчето Бъди се натъкват на магазин, препълнен с любимото им лакомство – ядки. Чувствайки, че мечтата им да има достатъчно ядки за всички в парка ще се сбъдне, приятелите планират най-голямата кражба в историята на г ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0