Избор на редактора:

Мемоарите на една гейша 2005 - Memoirs of a Geisha 2005 - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 453 прегледа

През 1997 г. писателят Артър Голдън предлага на читателите си поглед към един тайнствен свят и една запленяваща история с книгата „Мемоарите на една гейша”. Романтичната сага остава бестселър за цели две години и продава повече от 4 млн. копия на английски език. Преведена е на 32 езика.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Един тайнствен и екзотичен свят, който и до днес таи невероятно обаяние... Няколко години преди Втората световна война, японско момиченце е откъснато от бедното си семейство и продадено за слугиня в дом на гейша. Въпреки коварната съперница, която поставя трудности на всяка крачка от пътя й, момичето разцъфва в легендарната гейша Саюри. Не само изключително красива и обаятелна, но и умна и образована, Саюри пленява сърцата на най-известните и богати мъже на съвремието си, но не може да има единствения, за когото копнее.

Жанр: Романтичен, Драма

Режисьор : Роб Маршъл

В ролите : Кен Уатанабе, Мишел Йео, Коджи Якушо, Юки Кудо, Каори Момой, Гонг Ли

Сценарист: Робин Суикорд

Държава : САЩ

Година : 2005

Времетраене : 145 мин.

От филма:
Сакамото сан, време е да ви кажа нещо. Трябва да поговорите с някоя от жените в селото. За какво? Помолете я да ушие на жена Ви хубаво ново кимоно. Нямам толкова пари, докторе. Здравейте, Танака сан. Танака-сан! Танака-сан! История като моята не бива да бъде разказвана, тъй като освен забранен, моят свят е и крехък. Не би просъществувал без своята загадъчност. Не бях родена да бъда гейша. Както през по-голямата част от живота ми течението бе онова, което ме понесе натам. За първи път разбрах, че майка ми е болна, когато баща ми хвърли улова обратно в морето. Онази нощ си легнахме гладни, за да опознаем празнотата, ни беше рекъл той. Мама казваше, че сестра ми Сатсу е като черешово дърво, чиито корени са дълбоко в земята. За мен казваше, че съм като вода. Водата си проправя път дори през камъка. Попадне ли в капан, прокарва си нови пътища. Спрете. Това ли са момичетата, г-н Танака? Да, двете сестри от Йороидо. Тази може и да стане, но другата не. Не, Чийо! Чийо! Сатсу! Чийо! Сатсу! Покажи уважение пред майка си. Не отронвай и дума. Аз ще говоря вместо теб. Коленичи. Сведи глава и никога не я поглеждай. Кога си родена? В годината на Петела. Едва на 9 г. си. Къде е сестра ми? Дай да видя тези очи. Погледни ме. Виждам твърде много вода. Окасан, водата потушава огъня. Така окия и кимоната ви ще бъдат в безопасност от огъня. Тези селянки! Твърде късно е да я връщаме обратно. Качвай се. Тиквичке, кажи й да мълчи. Майка ви е долу. Пусни ме! Пусни ме! Пусни ме! Престани. Остави ме! Майка ти ще те чуе и ще те напляска с пръчката. Искам при сестра ми! Сатсу! И аз плаках в началото. По-добре забрави за миналото си и за предишния си живот. Ако майка ни е доволна от теб и изпълняваш заповедите й, ще те прати в училище за гейши. За какво? За гейши. Като Хатсумомо. Ще пиеш саке и ще спиш до обед. Къде е сестра ми? Сигурно в друга окия в ханамачи. Родителите ти са те продали на тази къща. Това е новият ти дом. Навън ходиш с тези, а вътре с тези. Не показваме босите си крака като маймуните. Тук не продаваме плът. Това е дом за гейши. Винаги се отнасяй с уважение към тази окия. Слушай и се учи. Сега се захващай за работа. Не вдигай шум, че Хатсумомо спи. Тиквичке, кога мога да се разходя навън? Извън окия ли? Не можеш, забранено е. Тогава как ще намеря Сатсу? Не можеш да обиколиш всички къщи в ханамачи. Знаеш ли колко са много? Погледни. По-стегнато! Чийо. Преди две нощи Хатсумомо каза на майка ни, че ще остане в чайната до сутринта, но всъщност беше тук с мъж... Не може ли по-тихо? Значи това е новата. Колко жалко, че още вони на риба. Не се доближавай до стаята ми. Ръцете ти смърдят. Да не си посмяла да пипаш вещите ми. Майка търпи Хатсумомо само защото й носи добра печалба. Никога не забравяй, че Хатсумомо плаща храната ти и дрехите на гърба ти. Още преди да навърши 20 г., беше изплатила дълга към майка си. Нечувано. Оттогава все още говорят за нея в ханамачи. Всичките ли са нейни? Разбира се, че не. На окия са. За такова кимоно от татсумурска коприна трябва да работиш цял живот. Една гейша не може без елегантни дрехи така, както калиграфът не може без мастило. Не е ли облечена подобаващо, значи не е истинска гейша. Така и не разбрах какво е гейша. Скоро ще разбереш. Имам вести за теб, дете. Майка ти реши, че е време да тръгнеш на училище. Ще станеш гейша. Чийо! Тиквичке! Побързайте! Да не закъснеете! Ще закъснеете. Тръгвайте. Насам! Тиквичке! Тиквичке, ще избягам и ще открия Сатсу. Недей, Чийо-чан! Ще провалиш шанса и на двете ни. Моля те, остани с мен. Сепия! Хайде! После ще търсиш името на сестра си. Закъсняхте! Чийо! Къде е яденето на баба? Къде се дяна? Замръзнах от студ! Затвори прозореца! ...и милиони гладуващи, безработни хора. Банките в Германия едва издържат под напора на рязката инфлация, а изплащането на военни репарации прави положението още по-тежко... Чийо, ела бързо! Хатсумомо е в банята. Подреди стаята й. Но тя ми каза да не влизам. Друг командва тук. Я понският император ще прати помощ на Манчурия. Виж ти кой бил в стаята ми! Пипна ли го? Представям си какво ще каже генералът "Хатсумомо, преди ухаеше на жасмин. Какъв е този нов парфюм? От риба таралеж ли?" Разбираш ли защо ти казах да не пипаш нищо? Защото вашият генерал ще каже "Хатсумомо, смърдиш." Добре че поне не вониш толкова, колкото сестра ти. Знаеш ли, че тя идва? Дойде да те търси. Какво? Сгреших ли, че я отпратих? Моля те, кажи ми къде е. Само ако се закълнеш, че ще ми служиш. Съгласна ли си? Сега се омитай. Хатсумомо, ще събудиш всичко живо. Жадни сме. Донеси ни бира. Не ми е до бира. Знам до какво ти е. Тъгуваш за Коичи. Какво каза, Корин? Извинявай, забравих. Ревнуваш, че някой ме обича. Познай на кого е това. Така желана като нея гейша трябва по-добре да пази дрехите си. На Мамеха ли е? Да. Как успя да го вземеш? Подкупих слугинята й. Давай. Не мога. Дай на нея. Ела тук, Чийо. Чийо. Време е да се поупражниш по калиграфия. Вземи. Не забравяй, че обеща да ми се подчиняваш. Да. Гледай никой да не те види. Хайде, върви! Добър урок ще получи великата Мамеха. Ела тук. Долна крадла! Това кимоно струва повече от теб! Внимавайте! Ще се нараните повече от нея! Оставете на мен. На колене! Какво си сторила на Хатсумомо? Нищо. Кълна се. Тази нейна пакост скъпо ще ти струва. Съветвам те повече да не я разгневяваш. Легни с лице към земята! Ще те удрям силно, за да не се налага майка ти да те бие по-силно. Казах ти да внимаваш. Изпълних обещанието си. Къде е сестра ми? В съседния ханамачи е, в къщата на Татсуйо, в квартала на проститутките. Повярвай ми, малката ми Чийо, ще я откриеш. Татсуйо? Сатсу! Сатсу! Сатсу от Йороидо! Не! Сатсу! Не! Сатсу! Сат... Сатсу! Чийо-чан! Защо се забави толкова? Опитах се да дойда! Търсих те в твоята окия. Изсмяха ми се и ме изгониха. Моля те. Не знаех. Толкова тъгувах за теб! Да избягаме още тази вечер. Трябват ни пари. Утре сутринта ще открадна. Не, да бягаме още днес! Утре! Чакай ме на моста "Сасаме", щом се стъмни. Трябва да се прибирам. Бързо, преди да ни усетят. Ами ако не успея да дойда? Трябва да успееш. Нямаме избор. Избягам ли, няма връщане назад. Чаках колкото можах. Сега върви! Какво прави тази тук? Видя ни. Глупачка! Защо се върна? Можеше да избягаш! Влизай вътре! Коичи, моля те. Виж ни само. Крием се като престъпници. Коичи, недей... Унизително е. Какво става? Коичи. Кой е там? Тръгвай! Покажи се. Виж, Окасан! Хванах я да краде! Искаше да избяга със сестра си курвата! Малка крадла! Не! Тя лъже! След всички грижи за нея! Видях я с мъж вътре! Казва се Коичи! Млъквай! Трябва да я изгоним! Хвани й ръцете. Повече не ще го видиш. Какво си въобразяваш? Че гейшите имат право да обичат ли? Нямат. Залостете портата! Никой няма да излиза оттук. Д-р Моро взема скъпо. Дългът ти все повече се увеличава. Платих за съсипаното кимоно. Давам пари за училището и за храната ти. Платих билета ти за влака, както и на г-н Беку. Да не говорим за парите, които дадох на г-н Танака. И за кой дявол? Сега разбрах, че и сестра ти е избягала. Тръгнала е без теб и никога няма да се върне. Забрави, че си имала сестра. Само ние ти останахме. "Скъпи Сатсу и малка Чийо, като сирак и скромен човек с прискърбие ви съобщавам, че 6 седмици, след като заминахте за Мияко мъките на почитаемата ви майка се свършиха. Само няколко седмици по-късно уважаемият ви баща също напусна този свят. Уверен съм, че и двамата ви родители са намерили своето място в рая..." В храма има един стих, издълбан в камъка, наречен "Мъка". Състои се от три думи, но поетът е задраскал и трите. Тъгата от загубата на близък не може да се прочете. Може само да се изпита. Майка ми и баща ми напуснаха света на живите. От сестра ми не получих ни вест, ни кост. Бях посрамила нашата окия и нямаше да стана гейша. Започнах да изплащам дълга си година подир година, но не като гейша, а като слугиня. Денят е твърде красив за толкова тъга в очите. Да не си се ударила? Защо се срамуваш? Няма от какво. Понякога всички се препъваме. Виждаш ли тази прекрасна жена в зелено? Веднъж като маико се спънала с дървените си обувки и паднала. Наистина паднах. А виж колко е елегантна сега. Г-н председател, ще изпуснем началото. Нищо, всяка година ходим на Пролетните танци. Как се казваш? Не се страхувай да ме погледнеш. Обичаш ли сладки сливи и череши? За ядене ли? Аз много обичам сливи. Ела. Винаги се нуждаем от повече състрадание. Добър ден, от двата вида, моля. Децата ми чакат този десерт с нетърпение всяка пролет. Вече и аз съм гейша. И още как. Откъде имаш тези прекрасни очи? От мама. Много щедър подарък, нали? Като вашия. Ще ме дариш ли с усмивка? Това е друго нещо. И аз получих своя подарък. Вземи. За храна. Искам да ми обещаеш нещо. Ако отново паднеш, никакви сълзи. Така те искам. От този момент нататък от малко дете, застанало пред огромна бездна, аз се превърнах в момиче с цел в живота. Разбрах, че ако стана гейша, това ще ми отвори вратите към нещо друго - към неговия свят. Парите, които председателят ми даде, можеха да ми стигнат за риба и ориз за цял месец, но аз ги дадох в храма и се помолих. Запазих само носната му кърпичка. Помолих боговете един ден и аз да стана гейша и пътищата ни отново да се пресекат. Императорското военно министерство съобщава, че нашият съюзник Хитлер е извоювал велика победа. Поискал е независимостта на германците, живеещи в Австрия. Походът на Хитлер за "жизнено пространство"... Чийо-чан, няма ми гребена! Намери ли го? Тиквичке, ще закъснееш. Намерих го. Аригато, Чийо. Снощи не съм мигнала заради този тъп кок. Килнал ли се е? Изглеждаш прекрасно. С тази прическа съвсем приличаш на тиква. Не си изпъвай врата напред като костенурка. Още ли не е готова? Ще закъснее. Горката Тиквичка. Вместо нея всички ще гледат теб. Побързай. Този път си настрой инструмента, преди да засвириш. Орезилиш ли се, пак аз ще съм виновна. Не плачи, ще си размажеш грима. Тиквичке! Тиквичке! През зимата на 15-ия си рожден ден отново видях председателя. Но съдбата ми поднесе и друга изненада. Заедно със снега дойде неочакван гост. За какво ли идва? Чийо! Отвори портата! След като скъпата ви баба почина, не ще имате нужда от слугиня. Никога не бих разпитвала великата Мамеха, но в ханамачи има толкова други момичета. Дълбоко ме ласкаете. Ако Тиквичка не беше на Хатсумомо, бих ви дала нея. Моля ви. Не бих дръзнала да моля за подобно нещо. Винаги бих могла да продам Чийо на г-жа Татсуйо. Жена с вашия нюх за красота и талант едва ли би хвърлила ябълката на прасетата. Ако не познавах състрадателната ви душа, щях да реша, че кроите нещо срещу Хатсумомо. Радвам се, че не таите подозрения, г-жо Нита. Може би ще възбудите любопитството ми със... Да? ...с предложението си. Ще покрия всички разноски на Чийо до първата й изява в обществото. Подразнихте любопитството ми. Няма лъжа, няма измама. Ако Чийо не изплати дълга си до 6 месеца след дебюта си... Това е невъзможно. Срокът е непосилен! ...ще ви платя двойно повече. Моля? Никоя гейша не би могла... Едва ли ще се възпротивите на едно несъществено условие. Слушам ви. Ако Чийо ви се отплати в договорения срок, няма да имате дял от бъдещата й печалба. Твърде е хубаво, за да е истина. Намислила е нещо. Едно е сигурно - не го прави за пари. Казват, че откакто премиерът е купил нейната мизуаге, тя не се тревожи за пари. Важното е, че забеляза Чийо. Заради онова кимоно е. Помни как го съсипа. Сега си отмъщава. Ама че картинка ще бъдат! Хатсумомо ще вършее из чайните с Тиквичка, а Мамеха със слугинчето ни. Толкова имам да уча. Никога няма да успея да те настигна. Не се тревожи, Чийо. Ще ти помагам. Тиквичке! Повече да не съм те видяла да говориш с нея. Оттук нататък сте съперници. Тиквичке. Тиквичке. Това беше истинското лице на малкото ни женско съсловие. Приятелките се превръщаха във врагове. Двете най-известни гейши в Мияко се биеха за мен. Оставих Хатсумомо в миналото. Мамеха ми предложи възможността да стана като една от онези елегантни жени на моста, потънала в коприна, хванала под ръка председателя. Чийо е новото ми протеже. Също тъй красива като по-голямата си сестра. Очите й са с цвят на дъжд. Баронът е много специален човек за мен. Той е моят данна. Ако имаш късмет, един ден и ти ще имаш покровител. Не се кланяй. Вече не си слугиня. Ела на светло. В очите ти виждам вода. Разочарована ли сте? Водата е могъща стихия. Извайва форми през камъка, потушава огъня, руши метала. Но още не си се възползвала от тези свои сили, нали? Що се отнася до кимоното ви... Ако искаш, можеш да ми се извиниш. Чудесен поклон, но за селянка. Не си отпускай главата. Събери пръстите. Събери раменете. Не се подпирай на ръцете си. Точно така. Колкото до кимоното... Не съм глупава, Чийо. Хатсумомо не търпи конкуренция. От вас ли ревнува? Боя се, че не, по-скоро от една по-близка нейна позната. Изправи се. Не като кон. Плъзни единия си крак напред. Точно така. Сега върви. Ти си прекрасна гейша. Чийо, г-жа Нита говорила ли е за бъдещето? Не и с мен. Скоро ще трябва да обяви наследницата си - някоя от нейните гейши, която да поеме дома. Странно е, че не осинови Хатсумомо. Не мислиш ли? Все едно да пуснеш тигър на свобода. Имаш дар слово. Осиновяването на Тиквичка не би било никаква опасност, но да вземеш под крилото си момиче с очи като дъжд... Г-жа Нита никога не би ме избрала. Напротив. Това е целта ни. Така ли? Разбира се. Ако не наследиш нейната окия, ще попаднем в лапите на звяра. Водата винаги е толкова припряна. Може би това е хубаво. Нямаме време за губене. Трябва да те преобразим, и то не за години, а за броени месеци. Да речем, че трябва да забавлявам барона. Както повечето клиенти, и той е женен по сметка. Когато търси компанията ми в чайната, аз го награждавам така, позволявам му да зърне китката ми. Леко оголената кожа на ръката ми... ...му доставя удоволствие. Когато седиш до него, докосни го леко с бедрото си за миг. Винаги съвсем случайно, разбира се. Мамеха, кога една гейша си избира своя данна? Опасявам се, че е обратното. Съсредоточи се върху ученето, Чийо. Музиката е изкуството да общуваш. Това е най-сигурният начин да привлечеш своя данна. Винаги бъди здраво стъпила на земята. Запомни, че гейшите не са куртизанки, нито съпруги. Продаваме уменията си, не телата си. Създаваме паралелен, таен свят. Свят на хармония и красота. Самата дума "гейша" означава артист. На гейшата се гледа като на подвижно изкуство. При нас страданието и красотата вървят ръка за ръка. Краката ще те болят, пръстите ти ще кървят. Дори когато спиш или седиш, ще бъде болезнено. Можеш да се наречеш гейша едва когато успееш да накараш един мъж да се обърне след теб. Това е невъзможно. Избери си един мъж. Онзи със сивата шапка. Изберете ми и вие един, Онеи-сан. Момчето на колелото, но само с един поглед. Готова си. Побързай! Стига си се зяпала. Така няма да изкараш много пари. За късмет! Оттук нататък сме сестри. От днес ставаш жена и ще промениш моминското си име. От този ден нататък ще се казваш... Саюри. К огато Мамеха ми даде новото име, почувствах как Чийо изчезна зад бялата маска и алените устни. Вече бях маико - гейша чирак. От този миг си казах "Когато правя чай или наливам саке, когато танцувам или връзвам копринения си пояс, ще го правя за председателя, докато не ме открие и не стана негова." Готова ли си? Благодаря. Приятели, чест е да присъстваме на дебюта на една млада маико. Помня тези очи. Как се казва? Саюри. Решителна, нали? Ако в чайника имаше една капка чай, Саюри щеше да я накара да излезе. Не я дразнете, бароне, това е първата й изява. Прекрасен танц, нали, Тиквичке? Така омайващо върти ветрилата, че не поглеждаш към краката й. Как се казва? Саюри. Саюри? Подходящо име за миловидното й личице. За жалост в днешни дни вече и най-обикновена прислужница може да се нарече гейша. Приятно е да видиш една млада и истинска маико, нали? О, да. Сигурно искаш да благодариш на Хатсумомо за любезните й комплименти. Толкова много неща искам да кажа на Хатсумомо. Понякога най-мъдрата забележка е мълчанието. Какво по-хубаво от това да послушаш собствения си съвет? Саюри. И аз съм била маико на времето. Разбира се. Но това е било толкова... ...толкова, толкова отдавна. Ще те унищожа. Може да те съсипе. Щ е разпространи слухове, ще те преследва от чайна на чайна и ще краде клиентите ти с надеждата г-жа Нита да осинови Тиквичка вмест теб. Какво да правим? Трябва да я надхитрим. Ще намерим място, до което тя няма достъп, за да упражняваш уменията си необезпокоявана. Първата ти среща по сумо. Моля? Днес ще се запознаеш с Иуамура Кен - директор на "Иуамура електрик" в Осака и мой дългогодишен клиент. Ще забавляваме него и партньора му Нобу. Нобу е костелив орех. Не обича гейшите. Ти само внимавай, останалото остави на мен. Председател Иуамура. Президент Нобу. Това е новата ми по-млада сестра Саюри. Нобу-сан. Нобу-сан. Раняван в Манчурия. Герой от войната. Саюри, за първи път ли гледаш сумо? Нобу-сан ще трябва да ти обясни. Аз дори не различавам бойците. Това е неговият дипломатичен начин да каже, че мрази сумо. Забелязахте ли нашия принос? Използваме силата на водата, за да прокараме ток в по-малките села. Писаха по вестниците, нали? Със снимката на председателя. Ти компенсираш недостатъците ми, нали? Как така успявате да впрегнете мощта на водата? Не искай обяснение от инженер, защото наистина ще го стори. Остави момичето да гледа сумо. Хатсумомо, тази змия. Насочи вниманието си към Нобу. Но, Мамеха-неисан... Хатсумомо го смята за противен и никога няма да ти го открадне. Заблуди я. Не се помайвай. Нобу-сан ще бъде ли така любезен да ми обясни правилата на играта. В живота има три важни неща сумото, търговията и войната. Стига ти да проумееш само едно от тях. Но какво значение има това за една гейша? Вие прекарвате времето си само в свирене и танцуване. Моля да ме извините, но не съм съгласна. Та сумото не е ли танц между двама великани? Търговията не е ли танц между две фирми? Бих искала да науча повече за всички видове танци. Хвърлят сол, за да пречистят тепиха. Този мъж се казва Миягиама, най-великият сумо борец в Япония. Толкова е слабичък. Само в сравнение с противника си. Миягиама може да използва хатаки коми. Слушаш ли ме? Да. Тази хватка се използва от по-леките играчи с цел да накарат по-едрия боец да загуби равновесие. Невинаги побеждава по-големият. Ето, гледай. Личи си в погледа му. Боя се, че престоят ни е към своя край. Тръгвате ли вече? Почакайте. Искам да види хватката. Ето я хатаки коми! Сега разбирам защо харесвате сумо. Не можеш да съдиш за силата на някого само по външния му вид. Мамеха. Може пак да я доведеш. Прегледах вестника за снимката на председателя. Исках да запазя спомена за мига, в който погледите ни се срещнаха. Един откраднат миг, докато трябваше да забавлявам Нобу. Усетих как светът се промени, но не и моята решителност. Тайно си обещах да заключа сърцето си заедно със снимката му и да го съхраня за него. Влез. Днес ще нанесем бърз удар на Хатсумомо. Как? Ще се срещнем с Нобу-сан в ресторант "Тцунашима". Първо ще посетим д-р Рак. Д-р Рак ли? Това е прякорът, който постепенно си спечели. Не мърдай. Хрумна ми нещо. Порежи си крака там, където отбелязах. Моля?! Иначе аз ще го направя... Да не си полудяла? Вярваш ли ми, или не? Какво решаваш? Добре, направи го ти. Май си се отплеснала, като си рязала с ножиците. Право през красивото си кимоно. Колко жалко! Нали няма да остане белег? Саюри е особено момиче в особен период от живота си. Разбирам. С тези очи сигурно си ценна стока. Разрезът е чист. Обещавам, че няма да ти остане белег, но ще ти предпиша антибиотик. Ако по-голямата ти сестра ти каже да се порежеш, порязваш се. Ако каже да я последваш, подчиняваш се. Ж ивотът ми се превърна в игра, чиито правила само тя знаеше. Това е екубо. Подай го тайно на Нобу в подходящия момент. Той ще разбере посланието. Закъсняхте. Моля да ни извините, Нобу-сан. Според председателя трябва повече да се забавлявам с музика и с театър. Ти какво смяташ? Безсмислено е да буташ каруцата от двете страни. Нобу-сан трябва да бъде такъв, какъвто е. Напълно вярно. Всичко дължа на този човек. Твърде много ме ласкаеш както обикновено. Може би. Една дрънкулка, която намерих преди няколко дни. Нобу-сан, не предполагах, че си тъй сантиментален. Наречете го нова страница в живота ми. Майка ми... Навремето майка ми имаше подобен гребен. Не ти ли харесва? Простете ми. Никога не съм получавала подарък. Прекрасен гребен. Какъв радостен момент, Саюри. Най-накрая усилията ти да бъдат възнаградени. Колко прекрасно! Моля да ни извините, но имаме друг ангажимент. Всъщност не един. Тиквичке. Безкрайно мил сте. Сега дай другото на д-р Рак. Мамеха, моля те. Тревожи ли те нещо? Иска ми се да ти се доверя, но трябва да ми кажеш какво става. Подсигурявам бъдещето ти. Но как? Моля те, кажи ми. Опитвам се да предизвикам наддаване. За какво? За най-ценната ти част. Коя е тя? Твоята мизуаге. Майка ти разказвала ли ти е за змиорката и пещерата? От време на време змиорката на мъжа обича да влиза в пещерата на жената. Знам. Така ли? Все пак живея с Хатсумомо. Твоята пещера е недокосната. Мъжете харесват това. Наричаме я мизуаге. За да станеш истинска гейша, трябва да я продадеш за най-високата цена. И ти ли продаде своята? За рекордната сума от 10 000 йени. С тях изплатих дълга си, както и ти ще сториш. Когато дадеш оризовото кексче на д-р Рак, той ще разбере, че твоята мизуаге е за продан. Докторът няма желание да ви вижда нито тази, нито която и да е друга вечер. Хатсумомо е посетила г-н Рак, нали? Трябва да тръгвам, Чийо. Отговори ми. Не знам. Знаеш, та ти я следваш като сянка. Искаш да предам по-голямата си сестра ли? И теб ли е заразила със злобата си? Не. Навремето не ме лъжеше. Но... Кажи ми истината. Тази вечер посетихме г-н Рак в чайната. Чаках отвън, но чувах всичко през паравана. Тогава Хатсумомо му каза "Със Саюри живеем в една окия. Знаете ли, че води мъже в стаята си?", а той отвърна "Не." "Най-прости моряци и рибари." Докторът я погледна отвратен, сякаш не искаше да слуша повече, но тя продължи и го попита "Какво има? Да не би да ви казах повече, отколкото искахте да чуете?" Толкова много съжалявам. Исках да те защитя, но не намерих смелост, Чийо. Какво можех да сторя? Наистина ли съм като нея? Разбира се, че не си. И Мамеха-сан ли е лоша с теб? Не, безкрайно мила е. Но се боя, че ме води по-далеч оттам, докъдето искам да стигна. Онзи мъж Нобу. Наистина ли го харесваш? Не. Така си и мислех. Имаш ли си любим? Не се тревожи за мен, Чийо-чан, ще се оправя. Изобщо не ме мисли. Майка смята да ме осинови. Може би мечтата ми да имам собствен дом ще се сбъдне. Трябва да тръгвам. Все още можем да спечелим. Как, след като Хатсумомо е настроила д-р Рак срещу мен? Забрави за него. Морето е пълно с риба. Председателят се отнесе мило... Саюри. Нобу и председателят са съдружници. Никога няма да наддават един срещу друг. Трябва да хвърлим по-голяма мрежа. Какво ще кажеш да съберем стотици мъже на едно място, които да наддават за теб? Не те разбирам. Място, на което ти ще си обект на всички техни фантазии. Най-известната гейша в ханамачи. Но аз не съм най-известната. Ще станеш. Чие е това дело? Питай Мамеха. Теб питам, Ока-сан. Как така Саюри ще бъде гвоздеят на програмата? Сама си си виновна. Да беше се упражнявала повече. Какво е направила Мамеха? Насаме с директора ли е говорила? Не всяка гейша използва тази разменна монета. С нетърпение очаквам танца ти. Знаеш колко обичам да те гледам как танцуваш, Чийо. Всички са тук. Баронът, Нобу-сан, любимата ни Хатсумомо и издокараният й генерал. Кой още? Дори старият ти приятел д-р Рак. Ами ако не се представя добре? Ако се изложа и никой не прояви интерес към мен? Ще им замаеш главите. Време е. Саюри, нали помниш доктора? Надявам се, че танцът ми ви е харесал. Танцуваш така прочувствено. Най-скромно ви благодаря. Изглежда докторът отново се интересува от теб. За което съм много благодарна. Ако сте чули някакви клюки... Да? ...надявам се да послушате собствения си съвет. Би ли ми казала какъв е той? Потърсете второ мнение. Г-н председател. Саюри танцува тъй страстно тази вечер, не смятате ли? Така е. Мамеха, покани ли председателя в имението ми? Организирам прием по случай пукването на пролетта. Бароне, казах ви, че не мога. Имам ангажимент. Някое досадно задължение ли? Или може би някоя палава тайна? Саюри ще изглежда неотразимо сред цветята в имението ви, нали? Да, истинска красота. Нека дойде. С придружител, разбира се. Убедена съм, че г-н Беку ще я придружи. Чудесна идея, бароне, но Саюри има ангажимент в театъра. Мамеха, очаквам да дойде. Нобу, ще дойдете ли в събота? Само заради няколко череши ли? Председателят ще отиде вместо мен. Беше прекрасна тази вечер. Извини ме. По-добре не ходи... Много бих искала да отида. Тогава бъди нащрек. Хатсумомо настоя да отидеш неслучайно. Повярвай ми, познавам барона. Има слабост към красивите жени. Вече си най-известната и желана гейша в Мияко. Прощавайте. Извинете. Саюри. Дори черешовите цветове завиждат на красотата й. От известно време искам да споделя нещо с теб. Бих искал... ...да благодаря за вниманието ти към Нобу-сан. Понякога има труден характер. Толкова е строг. Мрази приемите, саке пие само в разумни граници и ненавижда гейшите. Но той... Харесва те. Възхищението ви към него ме кара още повече да го уважавам. Твърде скромен е, за да ти го признае лично. Бихме се заедно в Манчурия. Избухна бомба и той ме спаси от най-лошото. Разбираш колко много му дължа. От Нобу съм научил много неща. Едно от тях е търпението. И аз на свой ред се опитах да го науча да се радва на живота, докато може. Приказката за черешовия цвят. Затова Нобу те харесва. Не трябва да очакваме щастието да ни се усмихне. Не сме го заслужили по право. Радостта в живота е случаен подарък, който трае само миг. Саюри. Ето къде си била. Приготвил съм ти подарък. Мамеха ме помоли да ти покажа колекцията ми от кимона. Тя е много ценна. Дядо ми и баща ми са започнали да събират кимона. Подарил съм много скъпи кимона на Мамеха. Обичам да правя подаръци на красивите момичета. За теб е. Ела. Разгледай го отблизо. Не е ли прекрасно? Облечи го. Баронът е твърде любезен. С радост ще го облека с Мамеха, когато баронът се върне в Мияко. Кой знае кога ще стане това? Облечи го сега. Не се срамувай. Не се притеснявай. Връзвам и развръзвам копринени колани с вързани очи. Моля ви, г-н Беку ме чака. Никого не чака. Моля ви! Спрете! Умолявам ви! Спрете веднага! Саюри, искам само да те зърна. В това няма нищо лошо. Всеки мъж би сторил същото. Веднага разбрах за случилото се. Що за безотговорност! Провали всичките ни планове. Нищо не съм сторила. Саюри, моля те, не ме обиждай. Баронът не е такъв човек. Той ми подари кимоно. Продала си се за едно кимоно! Не съм се продала! Днес трябва да приема наддаванията за твоята мизуаге. но как да им поискам висока цена, след като вече си опетнена? Той само ме погледна Онеи-сан. Това ще стане ясно на церемонията мизуаге. Ако се окажеш негодна... Не съм негодна! Не съм негодна. Колко още ще продължи това наддаване? Пък и кой би пожелал наядена слива? Колко дадоха? Има ли 20-30 йени? Това е невъзможно. Споразумяхме се. Печалбата й остава за мен. Саюри се прослави. Ничия друга мизуаге не е била продавана за повече, дори моята. Невероятно! Разбира се, нито Саюри, нито ти, Мамеха, ще получите нещо. Всички пари са за тази окия. Как така? ...като наследство на Саюри, която ще осиновя. Какво?! Няма да посмееш. Правото на решение е мое. Нали обеща тази окия на Тиквичка! Погледни я. Все още е девствена маико. Тиквичке! Не можете ли да осиновите и нея? Замълчи, Саюри. Не съм глупава. Тиквичка е куклата на Хатсумомо. Колко бързо ще ни изгониш на улицата? Предоставих ти живота си. Така е. Както безсрамието си и отвратителния ти характер. Кой плащаше копринените ти дрехи и ориза в чинията ти? Кой плащаше за тютюна ти? Кажи! Кой? Не преувеличавай! Така и не успя да си намериш данна. Не го казвай! Избра този непрокопсаник Коичи. Престани. Който се промъкваше в стаята ти по никое време! Млъкни! Ти не си гейша, а обикновена курва. Достатъчно! Да не забравяме, че вече не си първа младост. Но Саюри... На Саюри й е писано да се превърне в легенда. Скъпа моя, Ока-сан. Нищо не се знае... Нали? Саюри, стаята ти е твърде малка. Премести се в стаята на Хатсумомо. Оттук нататък ще се казваш Нита Саюри. Приемете моите поздравления. Както и вие моите. Постигна всичко, което искахме. Благодаря. Мога ли да попитам кой спечели? Г-н Рак. Разочарован ли остана Нобу? Той не участва в наддаването. Силните му принципи го възпряха. Д-р Рак и баронът наддаваха един срещу друг. Моят барон. Да ти кажа ли истината? Той даде най-високата цена. Прости ми, но оставих д-р Рак да спечели. Струва ми се, че разбираш защо. Кълна се, невинна съм. Разбира се, че си. Никой мъж не би наддавал за нещо, което вече е притежавал. Аз съм виновна. Трябваше да те пазя. Отпразнувай този миг, Саюри. Тази нощ светлините в ханамачи горят в твоя чест. Дъще, вече си истинска гейша. Какво правиш в стаята ми? Дойдох да ти честитя. Напусни, ако обичаш. Малка ми Чийо. Виж ти какво намерих! Инициалите му. Колко изискано! Отдавна криеш любовта си. Жертвата, която всяка гейша трябва да направи. Недей! Не я ли пазеше точно там, до сърцето си? Върни ми я! Дай ми я! Не! Майко! Тиквичке! Майко! Кимоната! Кимоната, Саюри! Кимоната! Тиквичке! Можех да бъда на нейно място. Сега аз съм гейшата в този дом, а можех да бъда на нейно място. Толкова различни ли бяхме? Някога и тя обичаше и се надяваше. Чудех се дали и мен не ме очаква същото бъдеще. Докато един ден съдбата не се стовари от небесата. Спрете. Корин, виждала ли си Саюри? Не. Не знам. Г-н председател! Изселват ни, но не казват къде. В Осака, но не бива да ходите там. Градът е под прицел. Вземайте си бързо нещата. С Нобу се опитваме да намерим сигурни убежища за колкото можем повече от вас. Елате. Ето. Това е сертификат за работа за медицинска сестра. В Камеока имам приятел главен хирург. Не може ли да заминем заедно със Саюри? Не се тревожи. И за нея ще се погрижим. Заповядай. Тръгвай! Саюри. Ела! Това е Арима. Той ще те закара в планината. Нобу има приятел там, шивач на кимона. Ако някой те спре, покажи му това. Налага ли се да ходя? Там ще бъдеш далеч, в безопасност. Вие къде ще отидете? Нали в Осака било опасно? Нямам избор, фабриката ни е там. Върви! Ще предам благодарността ти на Нобу-сан. Измина цяла година в неведение. Единствените вести бяха за смърт, разруха и унижение. Чуваха се слухове как цели градове били рухнали в облаци дим. След това мина още една година, подир нея и трета, докато предишният живот се превърна в жадуван блян. Бях ли някога гейша? Танцувах ли с ветрило в ръка? К ой би се сетил сега да държи ветрило или да си сложи червило? Изтърколи се още една година монотонно съществуване. Ориз. Работа. Ориз. Работа. Нямах вести от никого. Саюри! Един мъж от Осака е дошъл да те види. Нобу-сан. Генерал Тотори бе заловен и съден като военнен престъпник. Баронът изгуби богатството си и се самоуби. Какво стана с нашата окия? Г-н Беку почина, но останалите... А леля и майка? Вечни като гранити. А председателят добре ли е? Колкото може да бъде човек в тези времена. Ето какво остана от фабриките ни. Много съжалявам, Нобу-сан. Саюри... Искаме да построим нови фабрики, но имаме нужда от помощта ти. С какво мога да ви помогна? Ще открия ли най-прочутата гейша в Мияко под тези дрипи? Ако видите дърво без листа и клони, ще го наречете ли дърво? А какъв търговец съм аз само с чакъл по подметките? Трябваше по-добре да се погрижа за теб. Моля ви, вие ми спасихте живота. Толкова много ви дължа. С председателя се нуждаем от парите на американците. Има един полковник Дерикс, който може да ни помогне да сключим договор. Показах му снимката ти и той ме помоли да ви срещна. Не съм по омайните приказки, Саюри. Но ако ти и още няколко гейши още веднъж облечете кимоната си и ни придружите, можем да покажем на американците колко гостоприемна е Япония. Много бих искала, Нобу-сан, но това беше толкова отдавна. Не се съмнявам, че още можеш да разстопиш сърцето на който и да е мъж, независимо колко се съпротивлява. Не съм свикнал да отправям молби, но знай, че ако се съгласиш, с председателя ще ти бъдем безкрайно признателни. Един долар. Колко? Един долар. ДОСТЪПЪТ ЗАБРАНЕН Председателят имаше нужда от мен, но вече не бях гейшата, която бях навремето. Ей, мама-сан, ела с нас вътре. Нищо не бе останало от нашия загадъ чен свят. Всяка проститутка с плътен грим и копринено кимоно можеше да се нарече гейша. Търсех единствения човек, който можеше да ми помогне - Мамеха. Войната се бе отпечатала на лицето й. И изражението, и домът й бяха помръкнали. Когато моят нещастен барон напълни джобовете си с камъни, ме обзе страшно отчаяние. Какво ми оставаше? Продадох кимоното си и размених гребените си за провизии. Първоначално беше болезнено, но вече се примирих. Печеля малко от стаите под наем, но с честен труд. Не възнамерявам да преследвам миналото. Може да ти помогне. Как? Като ти припомни как си покорявала сърцето на мъж като барона с един поглед. Все пак... ...запазих едно кимоно. Баронът ми го даде, когато стана моят данна. Благодаря, Онеи-сан. И така, кажи ми какво знаем за американците? Биваше ли я? И още как! Хайде. А така! Чийо-чан! Това ти ли си? Знам, че нямам право да те моля за услуги, Тиквичке. Познай, вече пуша само "Честърфийлд". Толкова отдавна искам да ти се извиня за нашата окия. Знаеш ли чии песни ме карат да им пея? Трябваше ти да я наследиш. На Синатра и Даяна Шор. Ако намериш сили да ми простиш... Престани, Саюри. Да ти кажа ли истината? За нищо на света не бих се върнала там. Не ми ли се сърдиш вече? Не се тревожи за мен, пиленце. Клиентите дори ми идват в повечко. Държиш се така непринудено с американците. Те са копелета. Кой е този полковник? Май е голяма клечка. Има властта да накара американците да спонсорират Нобу и председателя. Ще ни плати ли в доларчета? Ще ни плати ли в брой? Не ми губи времето. За тъпачка ли ме мислиш? Ако не получа 60 кутии "Лъки страйк", ще пренасоча търговията си към серж. Макфий. Трябваше отново да бъда гейша. Нашата окия работеше, но пудриерата ми бе празна, а черният ми молив изхабен. Това бе единственият ми шанс отново да видя председателя. Дали щеше да забележи загрубелите ми ръце и овехтялата коприна? Видя ли? Възвърна предишния си облик. Светът се беше променил. Дали и у него бе настъпила промяна? Дали най-накрая щях да намеря сили да му призная чувствата си? Погледни се, Саюри. Сякаш войната изобщо не е започвала. Радвам се да разбера, че сте жив и здрав. Моля да ми простиш за тази молба. Моля ви. Никога няма да мога да ви се отблагодаря за добрината. Исках да ви кажа... Саюри! Нека да ти представя полк. Дерикс. Господи, на живо сте още по-красива! Това е съдружникът ми лейт. Х ъчинс. За мен е чест, госпожо. Казах ви, че Саюри е една от загадките на Изтока. Загадка, която може би вие ще успеете да разгадаете. Може ли една снимка? Полковник. Разбира се. Елате. Идвам. Чудесно. Не мърдайте. Прекрасно. Кой обича уиски? Ето една истинска, сър. Не ми казвайте, че сте започнали празненството без мен. Позволете ми да ви представя Тиквичка. Здравейте! Тиквичке, насам. Момент. Господа, да се качваме. Толкова време мина. Радвам се да те видя. Не си се променил. Все същото момченце си. Това е като... Боже! Огромен е. Прилича на слон. Моля седнете и си закопчайте коланите. Вълнувам се, но ме е страх. Никъде няма да ходиш! Ясно? За него може да е добре, но не и за нас. Може ли да се присъединим към вас? Заповядайте. Ще вземе да ми хареса. У дома банята не е нищо повече освен бърз душ с евтин сапун върху студени плочки. Но при вас всичко е ритуал, нали? Изкуството да превръщаш навика в удоволствие. Говорите като истинска гейша. Ако станем бизнес партньори, може би ще ви дойдем на гости. Бих искал да посетя Щатите. Знам една игра. Казва се " Истина и лъжа". И аз я знам. У нас я наричаме "брак." Не се шегувам. Слушайте внимателно. Саюри знае правилата. Има ли жена, която да не ги знае? Всеки разказва по две истории - една лъжа и една истина. Ако познаете дали лъже, лъжецът плаща. Плаща, за да загуби, така ли? Заповядай. Аз започвам първа. Един ден в родния ми град Сапоро един рибар уловил говореща риба. Другата история е вярната, а още дори не съм я чул. Откъде разбрахте? Не, ти пий. Ако се удавя, вие ще сте виновни. Нобу-сан, ваш ред е. Не мога да се сравнявам с гейшите. Те са майсторки на заблудата. Аз съм майстор само в едно нещо - в пиенето на саке. Саюри, коя е твоята истинска история? Един ден преди много години, докато си стоях на брега на р. Сунагава, един красив, млад мъж ми купи сладолед... По-добре да прекратим играта. Ако Тиквичка пийне още малко саке, ще припадне. Това е истинската история! Мамеха, Саюри, всички. Извинете. Вървете. И така... Какъв е протоколът? Моля? Ако искам да ви видя насаме. Съжалявам, полковник, но това не е привично за гейшите. Не бъди скромна. Ако въпросът опира до пари... Ако опираше до пари, сумата щеше да бъде непосилна за вас. Видях ви как си шепнете. Уредихте си тайна среща, нали? Какво сте му обещали? Компанията ти, и нищо повече. Аз останах с друго впечатление! Ако исках обикновена курва, щях да я наема. За какво намеквате? Само мисълта, че може да си с него или с някой друг ме кара да те мразя! Не виждаш ли, че те искам само за себе си? Съсипа ме. Преди да те срещна, бях дисциплиниран човек. Не биваше да те моля да идваш. Председателят не беше съгласен. Трябваше да го послушам. Моля ви за прошка. Не бях права да мисля, че бихте ме продали. Значи не си се уговаряла с полковника? Моля ви, не ме обиждайте повече. Ако ратифицира договора ни, отново ще стана заможен човек. Единствената ми мечта, Саюри, е да стана твоя данна. И без това ви дължа толкова много. Не приемам отказ. Моля ви. Помежду ни има връзка. Знам, че и ти я усещаш. Никога не съм искала да ви подведа. Саюри, не обичам да виждам неща, които не мога да си позволя. Не биваше да обръщам внимание на Нобу още когато ме запозна с него. Не можеш да му откажеш. Не трябва. Но, Мамеха... Какво да си помисли човекът? Все пак ти спаси живота. Това значи ли, че го притежава? Саюри. Знам какво е да се опитваш да оцелееш без данна. Все ще си намеря някаква друга работа. Да мизерстваш ли искаш? Това ли искаш? Искам да имам собствен живот! Нобу винаги е бил мил с теб. Добрината му не ми стига. Моля? На какво повече може да се надява една гейша? Ти обичаше барона, нали? Никога не съм си го позволявала. Не ме лъжи. С времето се учиш. Не искам да се уча! Саюри! Не ставаме гейши, за да преследваме желанията си. Ставаме гейши, защото нямаме избор. Тиквичке. Какво е станало? Нищо. Искам една услуга от теб. Казвай. Доведи Нобу край басейна в края на градината точно в 21 ч. Нито по-рано, нито по-късно. Разбра ли? Не казвай на Нобу, че ще го чакам. Изненада ли си му приготвила? Да, изненада. Тук ли? Какво става? Не, почакай. Почакай малко. Мисля, че успяхме. Нека първо да подпише. Почакайте! Ще продължаваме ли, или не? Казвай. Председателю. Председателю! Как можа? Не осъзнаваш какво стори! Напротив, осъзнавам. Не те разбирам. Защо доведе председателя? Защото знам какво изпитваш към него. Преди много години ти ми отне нещо. Единственото нещо, за което мечтаех. Е... ...вече знаеш какво е усещането. Сърцето умира бавно и мъ чително. Парченцата надежда се отронват като есенни листа, докато на дървото не остане нито едно листо. Парченцата се разпиляват и остава само празнотата. Тя крие лицето си зад бялата маска. Очите й са като дълбоки извори. Гейшата няма право да мечтае. Няма право да обича. Тя е един от многото артисти в този непостоянен свят. Тя танцува, пее и те забавлява. Прави каквото пожелаеш. Останалото са само сенки. Останалото е тайна. Саюри, побързай. Обадиха се от чайната. Довечера имаш среща с много известен клиент. С кого? Сигурно с Нобу. Скоро ще стане един от най-богатите мъже в Осака. Иска да изпълни обещанието си и най-накрая да ти стане данна. Дай ми го. Крайно време беше. Най-сетне ще си възвърна инвестициите. Кико, може би един ден и ти ще извадиш такъв късмет. Това е най-голямата радост за една гейша. Дай да видя. Председателю. Къде е Нобу-сан? Няма да дойде. Да не се е случило нещо лошо? Знае истината и едва ли ще ти прости. Онова, което стана на острова... Не е нужно да ми обясняваш. Постъпката ми е толкова срамна, че не заслужавам прошка. Не, аз съм този, който търси прошка. Не ви разбирам. Може би щеше, ако знаеше истината. Истината ли? Преди много години, на път за театъра видях момиченце да плаче край водите на Сунагава. Спрях да й купя фунийка сладолед. Значи сте знаели, че това съм аз? Не си ли се питала защо Мамеха те взе под крилото си? Сторила го е заради вас. Трябваше да ми го кажете много по-отдавна. Какво можех да сторя? Дължа живота си на Нобу. И така, когато видях, че може да намери щастието с теб, реших да замълча. Но... ...повече не издържам. Дано... ...не съм закъснял. Не се страхувай да ме погледнеш, Чийо. Не разбирате ли? Всички стъпки, които предприех, откакто ви срещнах на моста, имаха за цел да ме приближат до вас. Не можеш да заповядаш на слънцето да свети по-силно или на дъжда да спре. За един мъж гейшата може да бъде само половин съпруга. Ние сме съпругите в булото на нощта. И въпреки всичко не е ли щастие да опознаеш любовта след толкова грубост и да разбереш, че молитвите на едно момиче, оказало се тъй смело, са били чути? Все пак това не са мемоарите на кралица или на царица. Това са едни други спомени.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Мемоарите на една гейша 2005 - Memoirs of a Geisha 2005

Снайперисти 2005 - Jarhead 2005
преди: 3 години / 3 гласа / 7 точки / 0 коментара / 710 прегледа
Всяка война е различна, но всички карат земята да плаче. През лятото на 1990 г. Антъни Суофорд, 20-годишен, трето поколение войник, е изпратен в пустинята на Саудитска Арабия, за да се бие в първата война в Залива. През 2003 г.неговите спомени от това време и това място се превърнаха в книгата-бест ... още

Маями Вайс 2006 - Miami Vice 2006
преди: 3 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 166 прегледа
Кокаиновите каубои от '80-те вече ги няма, но съблазните на Казабланка (Маями), ченгетата под прикритие, култовото влияние на сериала и Майкъл Ман само нарастват с времето в новата игрална версия. Ролите на ченгетата “Съни” Крокет и Рикардо Тъбс са поверени на Колин Фарел („Алексан ... още

Великото приключение на Мечо Пух 1997 - Winnie the Pooh's Most Grand Adventure 1997
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 117 прегледа
Първият ден от есенния сезон е настъпил. За Мечо Пух това е просто поредният сезон, на който ще се наслади в компанията на верния си приятел Кристофър Робин. Една сутрин обаче Пух е обезпокоен - той не може да намери своя приятел. Пух се обръща за помощ към верните си приятели. Не след дълго Пух пре ... още

Интимни Части 1997 - Private Parts 1997
преди: 2 години / 2 гласа / 5 точки / 0 коментара / 421 прегледа
Има само един начин да бъде описан Хауърд Стърни: забавен. "Интимни части" представя Холивуд в най-добрата му и щура форма - неприкрит поглед към света на една истинска шоу-сензация. В основата на филма е едноименният бестселър на Стърн. "Интимни части" проследява забежителните трансформации на Ха ... още

Като гореща вода за шоколад 1992 - Como Aqua Para Chocolate 1992
преди: 3 години / 2 гласа / 5 точки / 0 коментара / 677 прегледа
Този филм е за живота в Мексико в началото на миналия век пресъздаден през призмата на една голяма любовна история между Педро и Тита, и традициите, които възпрепятсват те да могат да се оженят. Чрез този филм започва една нова епоха на Мексиканското кино, което става популярно по целия свят. Жанр: ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2017 BgMdb.com V 1.0