Избор на редактора:

Лигата на необикновените 2003 - The League of Extraordinary Gentlemen 2003 - Онлайн BG Mov

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 243 прегледа

Поставена във викторианска Англия, тази история е центрирана около екип от изключителни фигури, наети от мистериозен поръчител за да спрат злодей, възнамеряващ да предизвика световна война.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Членовете на Лигата са крайни индивидуалисти, странници с различно минало и уникални таланти, които хората проклинат или благославят. Сега те трябва да се научат да се доверяват един на друг и да работят заедно в един екип за да спасят човечеството. Предстои им спешна задача: с "Наутилус", подводницата на капитан Немо, трябва зда отплуват към Италия, Венеция, където безумен мегаломан по прякор Фантома планира да провали конференцията на световните лидери, като взриви и потопи града. Това престъпление може да се обърне в катастрофа за цялото човечество. За да го предотвратят необикновените джентълмени разполагат само с девет часа.

Режисьор : Стивън Норингтън

В ролите : Макс Райън, Шон Конъри, Назеръдин Шах, Тони Карън, Джейсън Флеминг, Ричард Роксбург, Стюарт Таунсенд, Пета Уилсън и др.

Държава : САЩ

Година : 2003

Времетраене : 114 минути

Галерия снимки:

Лигата на необикновените 2003 - The League of Extraordinary Gentlemen 2003

Лигата на необикновените 2003 - The League of Extraordinary Gentlemen 2003

Лигата на необикновените 2003 - The League of Extraordinary Gentlemen 2003

Лигата на необикновените 2003 - The League of Extraordinary Gentlemen 2003

Видео

От филма:
ЕВРОПЕЙСКИ НАЦИИ Е КРЕХЪК. ОТ СТОТИЦИ ГОДИНИ ВОЙНИТЕ СЕ ВОДЯТ С ЕДНИ ОРЪЖИЯ - ЕДНОЗАРЯДНИ ПУШКИ, КАВАЛЕРИЯ И ОРЪДИЯ, ТЕГЛЕНИ ОТ КОНЕ. НО СТАРИЯТ ВЕК Е КЪМ КРАЯ СИ. ИЗГРЯВА НОВА ЕРА... Улица Моргейт! Улица Моргейт! Ето там е! ЛИГАТА НА НЕОБИКНОВЕНИТЕ Какво им става? Какво е това? Стой! Стой! Ужас! Давай! Спри в името на закона! Стой! Спри! БАНКА НА АНГЛИЯ Ето. Внимавайте! Вътре има хора! Съберете ги. Оставете един жив да разказва. Останалите убийте. Моля ви се. Какви съкровища! Да, съкровища... Някои по-ценни от останалите. БРИТАНИЯ ОБВИНЯВА ГЕРМАНИЯ В БАНКОВ ОБИР НАЙ-НОВОТО НЕМСКО ОРЪЖИЕ? "НЕ СМЕ НИЕ!" ТВЪРДЯТ НЕМЦИТЕ БЕРЛИН, МАЙ 1899 г. Отведете учените. Ако някой окаже съпротива, убийте го! А него? Карл Дрейпър на вашите услуги. Какво искате? Светът, хер Дрейпър. Искам целия свят! Да не сте луд?! Това място е пълно с водород! Така ли? Какъв ужас! ГЕРМАНИЯ НАПАДНАТА! БРИТАНИЯ ОТРИЧА УЧАСТИЕ ЕВРОПА ИЗПРАВЕНА ПРЕД ВОЙНА КЕНИЯ, ЮНИ 1899 г. Не мърдай от тук. Къде е Куотърмейн? Господинът в дъното. Дали имам удоволствието да говоря с г-н Куотърмейн? Да, определено. Смятах, че сте по-различен. Вие сте поредният пътешественик, на когото е хрумнало да обиколи Черния континент. А една от атракциите е да издирите стария Куотърмейн и той да ви разкаже приключенията си. Ами... И напълнете чашата ми. Брус, двойно! Ще ви разкажа как открих мините на цар Соломон... Не ме интересува миналото. Казвам се Сандерсън Рийд Представител съм на Британското правителство. Империята има нужда от вас. Но въпросът е дали аз имам нужда от Империята? Да се изнеса ли, Алън? Да, Найджъл, изнеси се. Изнасям се. Найджъл е много полезен, когато дойдат туристите. Аз съм Куотърмейн. Империята е в опасност. Вие сте млад, за да го знаете, но Империята винаги е в опасност. Трябва ни екип от уникални мъже като вас, за да отстранят заплахата. Слушам ви. Държавите са настръхнали. Светът е буре с барут. А проблемът, за който говоря, е клечката кибрит и... Война! Война с кого? Световна война. И се потите от притеснение? Това е Африка, момчето ми. Потенето е основната ни дейност. Къде е патриотизмът ви? Бог да пази Кралицата. Бог да пази Кралицата. Стига ни толкова патриотизъм. Но вие сте Алън Куотърмейн! Историите за вас вълнуват английските момчета от десетилетия. Това го знам. Найджъл ми го напомня непрестанно. Но при всяко приключение аз губих приятели. Бели и черни. Загубих и много повече! Не съм човекът, който бях. Онзи господин. До самият край. Г-н Куотърмейн? Убихте грешният Куотърмейн! Това е той! Залегни! Те са неуязвими! Автоматични пушки! Що за чудо е това? Много неспортсменско! Сигурно са белгийски. Алън! Колко жалко! Внимавай! Да живее Британия. Нямаше ли още един? Г-н Куотърмейн! Брус! Дай ми Матилда. Този приятел може да ни даде информация. Но той е много далеч. И аз така смятах. Ужасно е човек да остарява! Нарочно ли само го ранихте? Спрете го! Трябва ми информация. Проклета отрова! Може и да не обичате Империята, но със сигурност обичате Африка. Една война в Европа ще стигне и до колониите. Очевидно тя вече стигна. Много добре, Рийд... Ще участвам. Отлично! Подгответе се за английско лято. Куотърмейн. ЛОНДОН, ЮЛИ 1899 г. Пристигнахте доста бързо. Не по-бързо от Фог. За 80 дни около света. Къде отиваме? В Австралия? Пристигнахме, сър. Не обичам излишната театралност. Виждам, че лондонското време не влияе добре на настроението ви. Представете се. Познат съм под много имена. Подчинените ме наричат "сър". Началниците ме наричат "М". М? Просто М. За мен е огромно удоволствие да посрещна такъв изтъкнат джентълмен в най-новия екип на Лигата на необикновените. Каква лига? Не за първи път светът е в опасност и изисква специалните умения на неколцина. Много любопитно. Всичко в този музей е любопитно. Представям ви капитан Немо. Чувал съм за г-н Куотърмейн. И аз съм чувал за вас, капитане. Носят се слухове, че сте пират. Бих предпочел друго определение. Със сигурност. Нациите се нападат взаимно. Атаките се осъществяват с най-модерни оръжия. А зад всичко стои един човек, когото наричат Фантома. Пари. Оръжията са негово творение. Държи най-добрите учени в плен. Държавите ще дадат мило и драго за оръжията, с които ги нападат. Надпревара във въоръжаването. Имаме само един шанс да предотвратим войната. Лидерите на Европа ще се срещнат тайно във Венеция. И смятате, че този фантом ще атакува конференцията? Ако разбере за нея. Трябва ни екип, който да го спре. Екип от шестима. Имате 4 дни. Това е невъзможно. Наистина необикновени джентълмени. Един от Лигата вече закъснява. Химикът Харкър. Ще взривяваме ли нещо? Очевидно зрението ми е по-зле, отколкото смятах. Зрението ви си е добре. Без игрички, М. Преди време един талантлив, но неуравновесен учен откри начин да стане невидим. Спомням си. Но нали той умря? Аз откраднах формулата и я ме вижте сега! Това някакъв номер ли е? Внимавайте, Алън! Усещам някаква прохлада в зоната под кръста си. Трябва да ви кажа, че е доста освежаващо. Позволете да ви се представя. Родни Скинър - крадец-джентълмен. Смятах, че ако съм невидим кариерата ми ще процъфти. За съжаление се оказа, че ситуацията е доста неприятна. Най-малкото е много трудно да станеш отново видим. Накрая успяхме да го заловим. Ще ми направят лекарство... Ако съм добро момче. А ти добро момче ли си? Скоро ще разбереш... нали? Закъснях ли? Дамите не закъсняват, г-жо Харкър. Дано това е съпругата на Харкър, дошла да ни каже, че е болен. Съпругът ми определено не е болен, тъй като е мъртъв от години. Представям ви г-жа Вилхелмина Харкър. Близкото познанство на Мина с един от членовете на Лигата може да се окаже полезно. Остава да се срещнете с другите членове на Лигата. Времето не чака, господа. Какво стана с шерито и веселбата? Какво, за Бога, е това?! Да, но какво е? Бъдещето, господа. Бъдещето. Това е първият ми помощник. Е... Как те хвана М? Не е твоя работа. Раздразнителен сте, г-н Куотърмейн. Съмнявам се, че познавате опасността така, както я познавам аз. Да, за вашите подвизи е изписана цяла библиотека. Затова не съдете за книгата само по корицата й. И преди съм работил с жени. В най-добрия случай те разсейват мъжете. Скъпо момиче, погребал съм две съпруги и доста любовници. Стигат ми толкова и от двете. Тогава ги изпрати насам. ДОКОВЕТЕ НА ИЗТОЧЕН ЛОНДОН Да ви изчакам ли? Приятно местенце. Джак Изкормвача ли живее тук? Добър вечер. Същият. М като мистерия. Казах на него, казвам и на вас: Не ме интересува. Дориан... Мина? Приятно обзавеждане. Липсва ви една картина, г-н Грей. А вие не пропускате нищо, нали? Понякога. Някой иска ли скоч? Заповядайте. Гледай да не си развалиш грима. Учудва ме, че приемате външния вид на Скинър така леко, г-н Грей. Видял съм доста неща и не се шокирам лесно. Но ти определено ме изненада. След като нашата раздяла беше обвита в сладка болка? Значи си дошла единствено, за да предизвикаш интереса ми? И въпреки това присъствието ти ме интригува. Казват, че сте неуязвим, Куотърмейн. Един африкански шаман веднъж ме благослови. Спасих селото му. Той каза, че Африка няма да позволи да загина. Не сега не сте в Африка. Не съм. Интересно ми е какво ли пише във вашето досие, г-н Грей. Всеки от нас има някакви специални умения. Ловец, учен... Дори Скинър си има качества. Наздраве! Аз имам опит. С Грей сме се срещали и преди. В колежа "Итън". Без съмнение на лекция. Вие като национален герой, а Дориан като прилежен ученик. Точно обратното. Грей беше лекторът, а аз бях ученик. Какво има? Грей? Мои са! При първа среща възпитаните хора се представят. Разбира се. Аз съм Фантома. А вие сте джентълмените от Лигата на необикновените. Дотук с представянията. Аз съм обезобразен, г-н Куотърмейн, не съм сляп! Хвърлете оръжието! Вашата мисия е да ме спрете. Естествено, не мога да го позволя. Затова ще ви отправя специална еднократна покана: Присъединете се към мен. И да разпалим унищожителна война? От която вие да печелите? Не мога да отрека, че богатство се прави по време на война. А представете си какво богатство ще ни донесе световната война. Май е прав. Извади пистолета! Аз вървя по друг път. Бягай, Джеймс! Чакай! Лека нощ, приятел. Дориан! Какво си ти?! Аз съм сложна личност. По дяволите! Мислех, че аз съм специален, а ти си напълно неуязвим. Не обичам да се хваля. Къде е Мина? Най-вероятно затънала до талията някъде. Без паника, г-н Куотърмейн. А талията ми изобщо не е ваша работа. Стреляйте! Хайде де! Така и предполагах. Готови са на всичко, за да те спасят. Точно там ти е грешката - да смяташ, че имам нужда те да ме спасяват. Необикновено! Бях чувал, че европейските жени са малко по-особени. Имате петънце... Извинете ме. А вие сте? Специален агент Сойър от Тайните служби на САЩ. Америка знае за проблема? Ако започне война в Европа, тя скоро ще прекоси Атлантика. Проследих ви, зашеметих един от наемниците и му взех дрехите. Много благородно, но това е частно парти и вие не сте поканен. Всъщност, Дориан вече ни отказа. Значи не ни стига един човек. Битката беше импулсът, от който имах нужда. Заедно с импулса от подновеното приятелство. Нямаме нужда от вас. "Уинчестър". Модифициран по американски. Важен е ефектът. Ако ти харесва, имам още една. Ще участваш. И къде отиваме сега? Трябва да вземем още един човек. По-скоро да го заловим. И ловът ще бъде страхотен! Сякаш говорите за звяр. Като говорим за зверове... Какво ще кажете за поведението си? Да! Изпълнихте всички с любопитство. Ами... Съпругът ми беше Джонатан Харкър. Заедно с професор Ван Хелзинг се борихме с едно ужасно зло. Злото си имаше име: Дракула от Трансилвания. Европеец? Един от онези крайни радикали, за които пишат вестниците? Нямам представа, г-н Скинър. Вампирското пиене на кръв минава ли за радикално поведение? Транспортът ни пристига. Кораб? Пътува по вода, ако имате предвид това. И под водата. Представям ви... "Наутилус"! Мечът на океана! Следваща спирка - Париж. ПАРИЖ Защо ни е тази голяма маймуна? Тази маймуна тероризира улица Морг от месеци. Представи си какво ще направи с враговете ни. Не улучи! Наляво, г-н Хайд! Накарай го да завие наляво, момче. Ако не можеш с един изстрел, изобщо не опитвай. Връща се! Внимавай! Това беше неприятно. Благодаря. Не мога да те спасявам всеки път. Страхува се. Не надушвам нищо. Чудесно! Добре дошли в екипа, г-н Хайд. "Ловът е прекалено опасен за жена. Дори за жена като вас. " Господи... Здравейте, Дориан. Великият бял ловец залови своята жертва. Или жертвата залови него. Назад, ако ви е мил животът! Одраска ме! Много мило! Г-н Хайд? Извършихте ужасни неща в Англия. Толкова ужасни, че се наложи да избягате. Колкото и да ми е неприятно, правителството на Нейно величество е готово да ви предложи амнистия в замяна на услугите ви. Искате ли да се върнете у дома? Удома? Древните са казали: "Домът е там, където е сърцето. " Лондон много ми липсва. Мъката ми е тежка и сладка като старо вино. С вас съм. Не се страхувайте. Кой каза, че се страхувам? Миришеш на страх! Интересен номер. Чакай да видиш следващия! Д-р Джекил на вашите услуги. Е... Лигата е в пълен състав. Конференцията е след 3 дни. Това кану ще ни закара ли? Подценявате "Наутилус", сър. Подценявате я и то много. Не си от нейната класа. Мина? Не се надувай. Съдбата обича смелите. Ако ви е нужна някаква помощ, само ме повикайте. И с какво смятате, че можете да ми помогнете, г-н Сойър? С вдигане на тежки предмети. И леки шеги. Аз съм полезен тип. И сте много млад. Не обичам и двете качества. Слънчевите панели се заредиха. Потапяме се. Г-н Куотърмейн. д-р Джекил, г-н Скинър... Капитане. Чертежите, които открадна Фантома. Това са копия. Плановете на Венеция, направени от Да Винчи. Основите на града и каналите. Ще нападне конференцията по вода. По-спокойно, Алън! Искам те облечен постоянно, Скинър, ясно ли е?! Махай се! Иначе ще опиташ ботуша ми! Вечерята е сервирана. Мога да ви услужа със сако. Не, благодаря. Но благодаря за всичко останало. Може би бях излишно груб, когато ви нарекох пират. Може би бях излишно снизходителен, когато казах, че не съм бил пират. Но аз живея в настоящето и се старая да забравя призраците от миналото. А вие? Аз не вярвам в призраци. Въпреки че съм виждал доста. Миналото не ви дава покой. Гордостта, суетата... Грешки, които ми струваха живота на скъп човек. И затова сега се хвърляте към опасността. Старият тигър, предчувстващ края си, е най-опасен. Той не умира без бой. Не са така, както ги оставих. Сигурен съм. Прах? Дали е саботаж? Не сме се отклонили много. Искаш ли нещо? Чудех се защо си се съгласил да участваш. Немо каза, че мразиш Империята. Те ме повикаха и аз се отзовах. Това не е всичко. Съжалявам, че попитах. Преди няколко години пак ме призоваха на мисия за Империята. Съвсем нормално за човек като теб. Съгласих се без колебание. Дори взех сина си с мен. Аз водех, а той ме следваше. Издъхна в ръцете ми. След това се отказах от Англия, от Империята и от легендата за проклетия Алън Куотърмейн. Искаш ли да те науча да стреляш? Мога да стрелям. Ако изстреляш достатъчно куршуми, все някой ще порази целта. Говоря ти за това да пронижеш десетката на 900 метра. Опитай. Внимателно! Прицели се. Прецени и вятъра. Това също е лесно. Трябва да почувстваш изстрела. Само не бързай. Имаш достатъчно време. Цялото време на света. Не бързай... Избърза. Но беше много близо! И то на 500 метра. Опитай отново. И сина си ли учеше така? Куотърмейн? Това е Кали. Богинята на смъртта. Немо се кланя на смъртта. Можем ли да му вярваме? Той не ме безпокои. Мина? Идентифицирах праха, който откри Немо. Магнезиев сулфат. Фотографите го използват в светкавиците си. Фотоапарат? Някой снима тайните на "Наутилус". Изненадах се, че се включи в Лигата. Старая се да изгладя недостатъците в характера си. Ще се изправя срещу демоните си. Ти пък какво знаеш за демоните? Помниш ли празното място на стената в дома ми? Там имаше една картина. Тази картина е мой портрет, но едва ли ще познаеш лицето на нея. С всяка изминала година лицето на портрета старее, а аз си оставам същият. Кога го видя за последен път? Не бива да го виждам. Ако го зърна, магията ще се развали. Едно питие? Не съм по пиенето. Едно малко. Колко съм непохватна! Не искаме навсякъде около нас да има кръв. Нали? Не и кръв. Да, Хенри. "Гледай, но не пипай. " Това е твоето мото. Млъквай! Няма да ме подлъжеш пак. Знаеше какво правя всеки път, когато пиеше от сместа. Лъжеш! Аз съм добър човек! Кой лъже? Искам го така, както ти желаеш нея. Не можеш да ме държиш затворен! Изпий сместа! Тя дори не те поглежда! Погледна ме! Сдържайте злото си, докторе! Няма да допусна звяра да вилнее на кораба ми. Да предприема ли драстични мерки? Не, всичко е под контрол. Приказките ви са почтени, но миналото ви не е! Пусни ме! Чудя се дали вече не съм те пуснал. Едно от шишетата липсва. Господи! Ясно е, че с чертежите на Да Винчи и достатъчно експлозиви той може да срути основите на Венеция. Ще потопи целия град. Страхувам се, че имаме и друг проблем. Скинър е откраднал едно шише от сместа ми. Сигурен ли сте? Знаете, че той има склонност към кражбите. ВЕНЕЦИЯ Карнавалът. Господи! Трябва да открием бомбата. Не можем да продължим. Стоп машини! Изпрати водолазите. Трябва да открият бомбата. Фантома може да е навсякъде. А Скинър? Проклет карнавал! Страхувах се от това. Всичко ще бъде наред. Има още... Сградите падат като домино! Сигурно има повече от една бомба. Немо! Бомбите са в центъра. Трябва ни една ключова сграда. Ще я взривим и ще спрем вълната! Ако имам координатите, мога да изстрелям ракета. Глупости! Няма да стигнем навреме. Може и да стане! Аз съм безсмъртен, а не газела. Как ще изпреварим това? Някой да иска да се повози? Качвай се, Джекил! Трябват ми координати! Разбира се. Изчакай сигналната ракета! Джекил, трябва ни Хайд! Хайд няма да ме използва! Тогава за какво си ни?! Направо и после наляво. Не, надясно след канала. Наляво ще изпревариш... Снайперисти! Проклетият Скинър! Предупредил ги е, че идваме. Дориан! Не мога да стрелям! Сойър! Сядай, глупако! Не мога да карам това нещо! Седни! Готово. Спестете си куршумите. Тези са мои! Видя ли това? Видя ли какво направи? Като на стрелбище сме! Вампирката ще се погрижи. Вълната от разрушения стигна до карнавала. Не изпускай колата. Ракетата да е готова за изстрелване! Хайде, Сойър! Трябва да се махаме! Не забравяй за сигнала! Слизам! Какво? Ще ни размаже! Той изпревари вълната. Бъдете готови за стрелба! Огън! Браво, момче! Той успя. Венеция не потъна. Ти се провали. Смяташ, че си смел и твърд като истински англичанин. Но всъщност си слаб. Бягаш от спомена за смъртта на сина си. Трябваше да го подготвиш малко по-добре. Със същия успех можеше да го застреляш и сам. О, да... Аз знам всичко за теб. А аз знам за шпионина ти. Така ли? Г-н Грей... Какво стана? Проблеми. Върнаха ли се останалите? Вие сте първият. Дано не сте и последният. Онова копеле Скинър ще отговаря за много неща. Скинър ли? Не. Аз! Ти? Още не знаеш нищо. Фантома е М! И ловът не е завършил! Какво имаш предвид? Човекът, който ни събра. Но как... Къде са останалите? А г-н Скинър сигурно е избягал, когато е разбрал, че е разкрит. А Сойър? Той не се предава лесно. Спокойно! За тази вечер се наситих на кръв. Капитане! Беше Грей а не Скинър. Грей излъга всички ни. Какво е това? Звукът на предателството! Какво става? Моята капсула. Можем да я проследим. Това сме ние. А това е Наутилоидът. Скоро ще ги настигнем. Добре ли си? Малко съм разтърсена. Немо? Не е мое. Капитане, звукът идва от това. Звукозаписен диск? Готов ли сте, професоре? Записваме. Господа, ако слушате това, значи дотук всичко се е развило според плана ми. И аз съм изпълнил задачата си. Да, аз - Дориан. Както вече знаете, аз съм лоялен не към Империята, а към г-н М. Той притежава нещо, което ми е много скъпо и аз държа да си върна. Добре ли си? Всичко дотук беше заблуда. Сандерсън Рийд, убийците в Кения, вашата мисия, тайната конференция... Лъжи! Дори самата Лига. Лига няма и не е имало. Всичко е част от плана ми. Явно обича да слуша гласа си. Всички вие ми трябвахте. Дори старият Куотърмейн. Само той можеше да залови Хайд. Но защо са маските и тайните? Защото в предстоящата война ще притежавам най-силното оръжие: Силата на Лигата на необикновените. Спри го, Хенри! Моля те, спри го! За да постигна това, аз пуснах своя вълк във вашето стадо. А-у-у! Той спечели доверието ви. И откраднах необходимите части от вас! Откраднах науката на Немо. Магнезиевия сулфат. Взех проба от кожата на Скинър. Одраска ме! Взех сместа на Джекил. Кръвта на Мина. Той ни е откраднал! И ние му позволихме. Ако не успеете да спасите Венеция, войната ще започне. А ако успеете, поне Грей ще е свършил своята работа. А войната ще започне рано или късно. Тя е неизбежна като смяната на сезоните. Предполагам, че Куотърмейн, ако не е мъртъв, ще се запита защо ви казвам това. Кой глупак разкрива плана си преди играта да е приключила? Е... за вас тя приключи. В момента от този диск не излиза само моят глас. Докато аз ви говоря, се разпространява и втори звук извън границите на слуха. Този звук достига до сензорите на борда на "Наутилус". Сензори, които са свързани с бомби. Желая ви експлозивно пътуване! Пази се! Трябва да изплуваме! Поемаме много вода! "Наутилус" не реагира! Машинното е почти пълно! Помпите са заяли! Затворете люка! Трябва да го затворите! Ние можем да успеем, Хенри! Какво искаш да кажеш? Можем да го направим... заедно. Затворете люка! Почакайте! Не го затваряйте. Какво правиш? Трябва да го затворя! Тогава затваряй. Затвори го. Браво, Едуард! Да не правим светец от грешника. Следващият път може и да не помогне. Ще можем ли да проследим Грей? Бяхме по-бързи, но сега сме като костенурка пред заек. Значи край? Ако М смята, че сме мъртви, това е плюс за нас. Имаме сигнал! Морзовата азбука. Какво означава? Скинър? "Крия се на борда на малката рибка с М и Грей. " "Пътуваме към базата им на североизток. Следвайте ме. " Браво на вас! На всички. Капитане... Пълен напред! Ако Скинър ни насочва правилно, ще трябва да преминем през опасния Татарски пролив и ще влезем в река Амур, която се влива в замръзналите езера на Монголия. Те са напълно недостъпни. Това са села. Изоставени. Защо са изоставени? Без съмнение от страх. Лятната резиденция на М! Скинър каза да го чакаме тук. Така че ще чакаме. Скинър? Чухме звук. Само един стар тигър, който усеща своя край. Явно неговото време още не е дошло. Цяла седмица мечтая да го направя. Стегнах се. Мина. Докладвай! Трябва ли да ви напомням, че съм гол? Не си чувствам крайниците. И то всичките! Знаех, че ме подозирате и не мислех, че ще ми повярвате. Реших, че е най-добре да изчезна. Срещу какво сме изправени? Крепостта е огромна. В пещите се произвежда желязо за ужасните оръжия на М. Оръжията се сглобяват вътре от частна армия, която вярва в плановете на М. Но това не е най-лошото. На сухия док учените, пленени от М пресъздават мечтата на Немо. "Наутилус"? А отвлечените учени? Ако не работят, близките им умират. Чудовищно! Учените правят нови версии на самите нас. Невидими шпиони, армии от такива като Хайд, вампири-убийци. Днес М заминава за Европа с образци от продукцията си, за да ги продава. Моето зло не бива да зарази света! Комините минават през сградата. Ако осложим бомби в пещите, ще стане голямо "бум". Някой трябва да взриви това място. А мен ще ме видят най-трудно. Не подозирах, че си такъв голям лъжец, Скинър. Толкова време се преструваше, че не си герой. Млъкни, че ще се вразумя! А и ако направят още такива като мен, няма да съм уникален. За съжаление не можем да убием М като го хванем. Трябва да го хванем жив и да разкрием тайните му. Но не и Грей. Той е живял достатъчно. Аз ще се справя с него. Немо, с Хайд освободете пленниците. Ние със Сойър ще поемем М. И играта започва! Ще възразите ли? Лека нощ! Портретът е в стаята ти. В замяна за Лигата. Радвам се, че спази уговорката ни. А сега какво? В Лондон. Стига ми толкова насилие. Ще се отдам на пороци. Би могъл да останеш. Да споделиш моя успех. Живях достатъчно, за да видя как бъдещето се превръща в история. Накрая империите се разпадат. Без изключения. Мислиш, че си нещо повече от мен? Но май забравяш... че съм виждал портрета ти. Скинър каза да завием при колоната. Чудесно, но при коя? Насам. Ти води, аз ще те следвам. Учените! Те са работа на Немо. Подгответе оръжията за товарене. Изнасят се. Дано Скинър не се провали. Помогни му! Освободете ги! Тишина, моля ви! Отведете ги на "Наутилус". Врагове! Врагове! Джеймс! Ето я кутията с изненадите. Сместа на звяра, кръвта на вампирката, науката на индиеца и проби от кожата на невидимия. В Европа ще полудеят по тях. Наутилоидът е готов. Имаме проблем. Нападат ни! Капитан Немо и хората му. Затворниците бягат. Колко пъти трябва да убивам тия кретени? Нека този път е последен! Немо, погрижи се за учените! Само толкова ли можете? Не мърдай, М! Или предпочиташ "професор Джеймс Мориарти"? Джеймс Мориарти? Известен като Наполеон на престъпния свят? Той загина във водопада Райхенбах. Той загина и се родих аз. Внимавай! Отваряй си очите, момче. Не мога да те спасявам всеки път. Здравей, любовнико! Мина... Ти си жива. Аз не мога да умра. Същото важи и за теб. Но нека опитаме. Развратница! Какво направи с мен? Женски гняв? Ужасен съм. Ще продължим така цял ден. Спалнята? Спомени ли ти навява? Или имаш някоя идея? Имам идея. Ако не се възстановявах така бързо, щях много да се разстроя. Картината ти. Надявах се да те закова още веднъж. Но не мислех, че ще е буквално. Скинър? Всичко е наред! Това е Скинър! Какво правиш тук? Защо си мислиш, че съм Скинър? Сойър! Бягай! Не спирайте! По-бързо! Хайде! Още ли искаш? Не! Не цялото шише! Беше толкова красива. Благодаря ти. Веднъж вече разби сърцето ми. Но този път не уцели. Нали каза, че искаш да се изправиш срещу демона си? Ето го и него! Скинър? За последен път си играя с кибрит. Това е краят, Мориарти. Ще се бием до смърт. Защо не извикаш Хайд да ти помогне? Той се забавлява и сам. Немо! Тук съм! Немо! Бягай, Немо! Какво е това нещо? Това съм аз в кофти настроение. Много е силен! В капан сме. Не, той изпи прекалено много от сместа. Скоро ще се промени отново. Немо! Дано съм така подвижен на твоите години. Няма да доживееш старини. Обещавам ти го! Хайд! Бягай! Сместа ми свърши действието си. Внимавай! Смяташ да разрушиш всичко? Ще го построим отново. Ще има и други като мен! Не можеш да убиеш бъдещето! Не ти ли писна да грешиш? За Лигата, за мен, за Скинър... Само грешки! Сгреши и с американския си приятел. Мислиш, че е готов? Но си го подготвил така, както подготви и сина си. Убий го! Прекалено далеч е! Готов си. Само не бързай. Уцелих го! Нека този век бъде твоят век, синко. Така, както миналият бе мой. Нали помните как каза, че Африка няма да позволи за загине? Щеше ми се да беше истина. А сега какво? Доста дълго се крих от света. Сега искам да го видя отново в зората на новия век. Каня ви да дойдете с мен. Всеки от нас се е крил по своему. "Наутилус" ни чака. Кой идва с нас? Сбогом, стари приятелю. Сбогом, Алън. Сбогом. Благодаря.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Лигата на необикновените 2003 - The League of Extraordinary Gentlemen 2003

Деца шпиони 2003 - Spy Kids 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 294 прегледа
Децата шпиони се завръщат! И този път приключенията им са комбинирани с най-новите 3-D технологии за максимално забавление. Тайните агенти Джуни и Кармен Котрес се отправят на най-зашеметяващата си мисия: пътешествие из виртуалния свят на 3-D видео игра, в която на всеки ъгъл ги дебне опасност от н ... още

Шанхайски рицари 2003 - Shanghai Knights 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 510 прегледа
Когато отчужденият баща на Чон бива убит мистериозно, той заминава за Лондон с Рой, за да издири убиеца Сестрата на Шон – Лин, решава да направи същото и разкрива световен заговор за атентат срещу кралското семейство, но никой не й вярва.С помощта на инспектор от Скотланд Ярд и 10-годишен улич ... още

Господарят на греха 2003 - The Order 2003
преди: 3 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 479 прегледа
Алекс Берние е член на таен орден от свещеници. Когато един от най-почитаните членове на Ордена умира, Берние е изпратен в Рим, за да разследва загадъчните обстоятелства около смъртта му. Тялото на свещеника е покрито със странни религиозни знаци, които вероятно са следи, оставени от "Господаря на ... още

Деца на килограм 2003 - Cheaper by the Dozen 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 199 прегледа
Невероятният комик Стив Мартин (Нагоре с краката) и телевизионната звезда Бони Хънт (Джери Магуайър) “никога не са били по-пленителни” (Леонард Малтин, Hot Ticket) отколкото в тази забавна история за двама любящи родители отчаяно опитващи се да съчетаят професионалните си кариери с грижа ... още

Чудовище 2003 - Monster 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 493 прегледа
Чарлийз Терон играе блестящо главната роля в този шокиращ и разтърсващ филм по истински случай, който навлиза в дълбините на познатата от таблоидите история за магистралната проститутка Айлийн Уорнос, известна още като мъжемразката, серийната убийца, екзекутирана преди около 2 години във Флорида.Раз ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0