Избор на редактора:

Край морето - By the Sea (2015) - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 152 прегледа

Филмът проследява историята на американския писател Роланд (Брад Пит) и съпругата му Ванеса (Джоли-Пит), които пристигат в спокоен и живописен френски морски курорт, с цел да спасят брака си. Прекарвайки все повече време с новото си обкръжение, част от което са наскоро омъжената двойка Леа (Лоран) и Франсоа (Попо), местните Мишел (Ареструп) и Патрис (Боренже), те все по-ясно осъзнават нерешените си проблеми. Първите кадри от дългоочакваното завръщане на семейство Пит ясно показват, че "Край морето" е издържан и стилово, и като начин на разглеждане на човешката природа в духа на европейското кино и театър от 60-те и 70-те години на миналия век.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

От филма:
КРАЙ МОРЕТО Мирише на риба. Може би щеше да е по-добре без токчетата, скъпа. Отворено ли е? Да. Страхотно. Ще пийнем по нещо. Какво да бъде? Джин за мен и чаша бяло вино за жена ми. Благодаря. Прекрасен изглед. Да, така е. Какво ви води насам? Решихме да избягаме от всичко. На правилното място сте. Аз съм Роланд. Това е съпругата ми, Ванеса. Аз съм Мишел и управителят на хотела, Патрис. Приятно ми е. Благодаря. Какъв е този шум? Морето. Не виждам радио. Ще купя едно утре. Добро утро. Не исках да те будя. Спеше толкова спокойно. Не спя спокойно. Знаеш защо. Ще излизаш в търсене на вдъхновение? Имам вдъхновение. Тогава, защо сме тук? Не ставай груба, скъпа. Ако искаш, ще се върна по-рано за вечеря. Имам нужда от време. Върви да пишеш, аз съм добре. Добре. Хубав ден. Няма да е такъв. Знам. Обичам те. Знам. Мамка му. Как е престоя? Какво? Всичко наред ли е? Да. Благодаря. Добро утро, госпожо. Чантичките са ето там. Това ли е всичко? Да. Осем франка. И едно еспресо. За машина? Голяма опаковка. Общо... Осемнадесет франка. От тридесет и пет години? Откакто завърших. Баща ми го притежава десет години преди това. Пътувал ли си някога? Почти не. Дъщеря ми се омъжи преди пет години в Чикаго. Ходих за един уикенд. Хареса ми. Един уикенд. Да, един. Наблизо ли живееш? Да, ей там. С жена си? Тя почина миналата година. Съжалявам. Страдаше много. Беше най-хубавото нещо в животът ми. Ако истински обичаш някой... Те е грижа повече за него отколкото за себе си. Разбираш ли? Исках да живее. Да се бори. Но го исках заради себе си. Но повече от това исках да си отиде. Заради нея. Затова почувствах облекчение, когато се случи. Тя намери покой. Ами ти? Боли ме всеки ден. Липсва ми. Такъв е живота. Да, така е. Къде е съпругата ти? В хотела. Уморена е от пътуването. От колко време сте заедно? 14 години. Значи сте в началото. Изглежда мила жена. Прекалено си добър. Не винаги е мила. Може да бъде и доста груба. Но в действителност е мила. Много мила. Още една бира? Да. Може ли да те черпя една? Да, но предпочитам уиски. Тогава уиски и за мен. Добре ли мина деня ти? Не. Всъщност... не знам. Не знам. Мишел е симпатичен човек. Симпатичен. Имаме ли някаква храна? Слязох по абсурдният хълм за да пазарувам от магазина. После четох книга. Беше ужасна. Не знам защо въобще се притесняваш. Публикуват се такива боклуци, и на никой нему пука. Мога да пиша. Добър писател съм, помниш ли? Такъв си. Обичам написаното от теб. Ще е хубаво да се разходиш на вън. Ще ти се отрази добре. Не пий днес. Ще ти се отрази добре. Можеш да си щастлива. Но го отхвърляш. Не ми подхвърляй цитати... Не отхвърляш ли щастието? Опитваш да ме убедиш като ме караш да се чувствам нещастна ли? Ти си добра жена. Господи. Толкова глупава ли изглеждам? Опитай да попишеш. Добра идея, Батман. Тежка нощ? Не знам. Ванеса? Добре. Някога ще говорим ли за това? Предполагам най-добре е да не казваме и дума. Мамка му. Съжалявам. Ще се погрижа. Всичко е наред. Не е ли вече време да си ходиш? Какво? Какво по дяволите? Опитваш се да ми кажеш, кога трябва да си ходя ли? Опитвам се да ти помогна. Аз съм мъж. Да, знам. Стига. Стига. Мога да си отида. Мога да ходя и сам. И сам да изчукам жена си. Не ми трябва скапаната ти помощ. Мамка му. Тръгвам си, тръгвам си. Не ставай гаден. Виждаш ли? И без това тук смърди. Не искам живот като твоя. Здравейте. Здравейте. Аз съм Франсоа. Ванеса. Прекрасен ден. От къде сте? Ню Йорк. Американка? Планираме медения си месец там. Жена ми и аз... Оженихме се. Прекрасно. Хубав ден. И на теб. Как е главата? Добре е. Ако жена ти идва ми кажи за да сложа вратовръзка. Няма да те забележи. Винаги го правят. Искрено съжалявам. Трябваше да е толкова хубаво... Разбирам. Не, не разбираш. Живеехме... дори не можеш да си го представиш. Харесваха ни в Ню Йорк. Аз пишех. Добър писател. Тя... Когато излезе на сцената... Какво тяло. Беше щастлива. Беше щастлива. През втората половина от животът си... Някой се сдобиват с деца. Други... живеят един за друг. А някои като нас... не са сигурни какво имат... В какво сме се превърнали. Приемаш ли съвети? Имам ли избор? Обичай я. Не е лесно да се обича. Правиш ли го? Не, понеже съм задник. Мисля, че сте си един за друг. Така си е. Връщаш се рано. Липсваше ми. Не се прави на глупак. Питие? Да. Видя ли я? Кой? Съседката. Двойката? Да. Какво? Нищо. Чувствам се отегчен. Не това е мястото. Мишел е интересен човек. Толкова мил. И силен. Всеки писател може да се вдъхнови за история тук. Трябва и аз да мога. Целувки, мила. Целувки и за теб. Събуди се. Събуди се. Събуди се! Какво? Какво? Искаш ли да я чукаш? Съседката, искаш ли да я чукаш? Скъпа, какви ги вършиш? Не се прави, че не знаеш за какво говоря. Не, не знам. Разкарай се! Просто ей така ме събуди. Къде отиваш? Да пикая ако не възразяваш? Искаш ли да я чукаш? За Бога, не. Да, искаш го. Скъпа, защо го правиш? Опитваш да ми препишеш мисли. Искаш да се чувстваш жертва? Да си жена на провален писател не е ли достатъчно за да се чувстваш така? Търсиш по-добра причина за да се довършиш? Знаеш причината. За да си неуспешен трябва поне да си опитал а ти и това не си. Ти си просто пияница. Майната ти. Като се върна се надявам да си по-добре и да не се налага да слушам побърканото ти говорене. Добро утро. Добро утро. Проклятие. Хайде. Не. Престани. Престани. Хайде де. Не. Хайде. Престани. Гади ми се от теб. Отвратително. Няма да го направя. Добро утро. Добро утро. Виждала ли си рибаря? Да. Утре Франсоа ще ходи до някакъв приятел. Искаш ли да си измислим нещо? Заедно? Да. Например? Не знам. Ще играем карти, разходка, питие. Не мога да играя карти. Ще те науча. Добре. 800. Хубав ден. Чао. Здравей. Влизай. Благодаря. Настанявай се. Хубава рокля. Благодаря. Може да си вдигнеш косата. И мъжа ми винаги го казва. Има право. Чувала ли си за белот? Целта е да спечелиш максимален брой точки. Да кажем... Слагам всички тук. Да, направи го. Още вино? По дяволите. Отново спечели. Поп. Ще го взема. Здравей. Здравей. Ребелот. Стига де. Не е честно. Не сме се запознавали. Виждала съм те често в кафето. Аз съм Лиа. Приятно ми е. Роланд. Искаш ли питие? Разбира се. Не е честно. Искаш ли да се включиш? Добре. Не ми казвай, че и ти не можеш да играеш. Жена ти ми каза така, след което ме разби. В кръвта и е. Да. Няма как да играем белот. Не става с трима. Да измислим друга игра. Да поиграем на... Битка? Лесна е. За какво беше това? Какво искаш да кажеш? Ванеса... Искаш да я напъхаш в ръцете ми? Греша ли като мисля, че се опитваш да приключим? Ще си взема душ. Господи! Какви ги вършиш? Мисля да се изкъпя с жена си. Не. Не. Не. Достатъчно. Това трябва да престане. Всичко е наред. Не мога... Просто... Ванеса, достатъчно. Моля те. Спри! Спри! Не. Прекрати това! Достатъчно! Моля те. Аз съм мъжът ти. Не мога. Все някога трябва да спреш да се държиш така. Още едно ако обичаш. Обикновено не питам защо някой желае джин за закуска, но днес ще направя изключение. Просто реших да закуся с питие. Не искаш ли поне препечена филийка? Благодаря ти. Някога ще говорим ли за това? Ванеса? Мразиш ли ме? Мразиш ли ме? Спри! Просто спри! Отхвърляш щастието. Ванеса? Ванеса? Усмихваш се. Както изглеждам така се и чувствам. Стой. Стой. Добро утро. Излизах за кафе. Защо ме гледаш така? Просто те гледам. Ето така. Включен ли е апарата? Майка ми се обади. Какво иска? Да знае дали вече съм бременна. Кажи и, че работим над това ден и нощ. Питай я дали иска да знае и в коя поза го правим. Лично ще я осведомя. Да видим сега... Здравей. Здравей. Как беше пътуването? Жена ти ми спомена, че ще пътуваш. Беше добре. Но тук ми харесва повече. Израснал съм на подобно място, затова съм щастлив тук. Ще плаваме с яхта идната седмица. Не познаваме никой, така, че... Със съпругът ти сте добре дошли. Ветроходство? Да. Защо, не? Ще е забавно. Ще си правиш същите неща само, че в морето. Ще говоря със съпругът ми. Разбира се. Лека нощ. Здравей. Здравей. Донесох вечеря. Ще взема чинии. Ванеса? Да? Наред ли е всичко с нас? Същите сме каквито сме си били. Няма разлика. Добре. Питаха ме, дали ще поплаваме с тях. Прекрасно. И какво им каза? Че мразим лодки и чужди хора. Не, не си. Не съм, но бихме могли. Няма да ходим, нали? Ти искаш ли? Имам усещането, че това е въпрос с уловка. Мисля си, че подобно изживяване може да ни се отрази добре. Може би. Не знам. Осъзнаваш ли колко е странно да чуя това от теб? Да, искам нещо такова за нас. Сигурен ли си, че бе добра идея да ги поканим с нас? Защо? Тя е... Харесвам я. Мила е, но е леко странна, нали? Странна? Мисля, че и двамата са чудесни. Просто имат някакви проблеми. Не прекарват много време заедно. Страхуваш се това да не се случи и с нас след години ли? Не. Убеден съм, че всичко ще е чудесно както за тях така и за нас. Възбужда ли те? Не. Никак. Шпионираш ли ги? Какво правят? Питам, понеже преди няколко дни, докато беше на разходка, видях дупката в стената, и ги наблюдавах как... се чукат. Това притеснява ли те? Искаш ли да гледаме заедно? Искаш ли да си вземеш душ? Да. Добро утро. Добро утро. Млякото е свършило. Ще купиш ли някакво после? Наблюдаваш ли ги сутрин? Понякога. Днес може да остана тук. Става ли? Или искаш да си сама? Не. Извратени ли сме? Би ли те притеснило ако си? Не. Здравей, съседке. Добро утро. Днес правим два месеца от сватбата ни. Мисля да взема ягоди и сметана. Или вино? Не знам. Предполагам това е идеята. Да. Кога е твоята годишнина? През зимата. Зимата? С нея ли беше? Да, в магазина. На този ден са се оженили. Кога е нашата дата? Ноември... Края на ноември. Да. Коя дата? Не помня. Аз също. Ванеса? Това не означава нищо. Няма значение, че не може да си спомним. Става ли? Взех пресни сладки. Какво искаше? Кой? Франсоа. Да знае дали ще отидем с тях. Лъжеш. Искаше цигара. Пропуших отново, но не ти казах, затова му отговорих, че нямам. Знам, че пак пушиш. Така ли? Да. Познавам те. Само секунда. Колко мило. Помислила си за всичко. И аз имам изненада за теб. Честит празник! Благодаря. Хубава е. Виждала ли си рибаря? Излиза всеки ден и се връща вечерта. Опитвайки се да улови риба. Как ли успява да не откачи? От цялото това еднообразие. Има нещо, което ни убягва? Да слезем долу за по питие. Не. Ще поканим съседите? Ще ги напием и да видим какви ги вършат тогава. Възможно ли е? Това е тя. Липсваше ни. Не се познаваме. Не, познавам само съпругът ти. Няма как да виждаш мъж сам всяка вечер и да не си задаваш въпроси. Затова съм много щастлив да те видя. А аз да бъда тук. Какво ще пиеш? Чух, че пастиса е добър. Пастис. Здравейте. Добър вечер. Здравей. Ванеса за първи път пие пастис. Сериозно? И вече съм на второто. Така ли? Как ти се струва? Струва ми се, че и ти трябва да пробваш поне две. Не съм убеден. Въпрос на практика. Имам известен опит. Ванеса ни каза, че си писател. Понякога съм. Страхотно. Иска ми се да можех да пиша. И на мен. С какво се занимаваш, Франсоа? Имам галерия в Париж. Собствена галерия? Да. Отначало бях търговец. Търговец на изкуство. След това отворих галерия. Разбира се с помощта на моята прекрасна съпруга. Работим заедно. Наздраве. Наздраве на всички. Наздраве. Силно е. А ти с какво се занимаваш, Ванеса? Аз? Абсолютно с нищо. Жена като мен. Принципно е така. Но не съм толкова добра. Не е вярно. Фантастична е. Най-добрата домакиня на света. Не е смешно. Бях танцьорка. Страхотно. Защо спря? Остарях. Доста красиво. Мисля, че искам още едно питие. Странно е. Вие сте странни. Още четири пастиса. Господи, беше си направо мъка. Да видим дали си е заслужавало. Не е смешно. Меденият ни месец е. Така няма как да си направим дете. Е, поне вече знаем. Ужасно слаби пиячи. Проста работа, нали? За първи път ми е. Сериозно? Вродено ти е. Ще го подържиш ли? Толкова си красива. Може би не го казвам достатъчно често. Не е лесно, понеже те желая. А знам колко ти е трудно да бъдеш с мен. Не си мисли, че той те вижда по по-различен начин от мен. Разбира се, че е така. Не ме познава. Това ли искаш? Да си непозната за някой? Може би. Желаеш ли го? Желаеш ли я? Не. Но ти харесва да я гледаш? Харесва ми да ги гледаме с теб. Кара ме да те желая. Мисля за теб. Не мисля, че тази игра ми харесва вече. Роли? Какво правят? Ванеса... Моля те? На леглото са. Тя чете книга. Той я гледа. Ръцете му се спускат по тялото и. Върху бедрата и. Между краката и. Желае я... Но изчаква. Изчаква да го допусне до себе си. Обича начина, по който я кара да се чувства. Иска да знае, колко силно е желана. И да почувства, че и тя го желае. Колко силно е желана. До по-късно. Добре. Дойде тук и купи хотела. Познаваме се от деца. Беше хубаво, да го видя отново. Странна птица е. Не погледна никога назад. А за това си трябва сила. Повечето хора живеят с миналото. Аз съм пример за това. Но той не се обърна назад. Вярващ ли си? Аз съм. Това е единственият начин да бъда с жена си отново. Отивам да сипя кафе на Патрис. Странно е да не говорим. Не, не е. Работиш ли? Не. Пишеш ли нещо? Пия. Виждам. Казаха ми кой си. Прочетох книгите ти. Наистина ли? Първата ти е най-добра. Предполагам винаги е така. С всички. Всеки има собствена гледна точка. Харесва ли ти да си женена? Да, харесва ми. Защо? Какво искаш да кажеш? Защо? Харесва ми да съм част от нещо. От някой. Да имам предвидим живот. Какво? Наивна ли съм? Мисля, че си жена. Прекрасна жена, и се надявам животът ти да бъде за какъвто си мечтала. Да излезем на разходка? Разбрахме се да не излизаме докато пишеш. Оценявам го. Да се поразходим. Спри при църквата. Добре. Молих се, Бог да ми прости всички ужасни неща които казах, когато разбрахме. Да имам силата да го приема. Понеже не мога. Ядосана съм. Аз също, скъпа. Къде сме? Водя те на вечеря. Не съм облечена подходящо. Направи го за мен. Не желая да съм тук. Всичко е наред, мила. Просто ме гледай. Благодаря. Да танцуваме. Мила? Ванеса? Ще пиша за теб. Ще променя името. И какво ако научат? Мила, никога няма да пиша за това. Обич моя? Готови ли сме? Ще изляза да се поразходя. Ще дойда с теб. Ще пуша. Няма да те спирам. Ще изляза на терасата. Отиваш ли някъде? Ще пазаруваме с Леа. Да свърша и аз нещо полезно. Откъде тази промяна? Имам нужда от обувки. Какво си търсите? Нещо... секси. Секси. Всичко тук е такова. Разгледайте. Всичко наред ли е? Да. Изглеждам... Различно. Искаш ли да видиш? Да. Здравей, Роланд. Здравей. Как си? Добре. Хубаво яке. Нали? Моята принцеса ми го купи. Били са на разходка. Да. Леа ми каза за колата ти. Великолепна е. Чичо ми има същата. Да, хубава е. Да. Приятна вечер. Чао. Облякла си го като мен. Носих същото яке при запознанството ни. Добре ли изглеждат? Добре ли изглеждат? Облякла си го като мен. Какви ги вършиш, мила? Ванеса. Помогни ми да разбера. Какво правиш? Защо е всичко това? Ще затвориш ли вратата? Какви ги вършиш? Ще затвориш ли вратата? Това е план. Какво е? Трябва да спрем да ги гледаме. Не се нуждаем от това. Имаме животът си. Имаме се един друг. Да ги оставим да имат техния си. Скъпа? Ванеса. Прибрал си се рано. Искаш ли питие? Не знаех, че ти харесва толкова да играеш на карти. Хубаво е. Забавно. Хубава игра. И аз я харесвам. Искаш ли питие? Не. Не искам скапаното питие. Искам да знам какво се случва. Искаш да ме нараниш ли? Не. Хайде. Не искам да те наранявам. Направи го. Давай. Да приключваме. Давай. Не. Никога не бих. Спри, моля те. Всичко е наред. Направи го. Престани. Искаш да ме боли? Давай. Престани! Не искам да те нараня. Лесно е. Направи го. Престани! Хайде! Моля те, спри. Давай. Престани! Спри! Не знам какво се случва. Не знаеш? Престани! Давай, направи го. Не! Нека... Може ли да си ходим? Просто да се махнем от тук. Да излезем от стаята. Моля те? Моля те. Добре. Не бих те... Ще си взема якето. Какво става? Патрис се забавлява. Какво каза? Не ме бива в разказването на смешки. Какво да бъде? Имам пресни омари уловени тази сутрин. Два ако обичаш. Омари да бъде. Може ли? Не. Чакай! Идвай. Защо? Защо? Защо? Кажи. Защо? Погледни ме. Погледни ме! Защо? Престани. Знаеш защо. Бъди откровена. Кажи го. Погледни ме. Защо? Защото нямаш това, което имат те. Но. Кажи го. Не. Нямаш това, което имат те. Защото завиждаш. Не! Ти си болна! Не! Болна си. Съсипвайки ги се чувстваш по-добре. Искаш да ги нараниш. Не! Желаех го! Не! Не! Не. Завиждаш понеже си безплодна. Не. Мразиш ги. Мразиш ги. Кажи го! Мразиш ги. И им завиждаш. Мразиш ги, понеже си безплодна. Обичам те въпреки всичко. Нямаш нужда от него. А от мен. Искаш да имаш деца с мен. Не го обичаш. Обичаш мен. Кажи го. Безплодна съм. Безплодна. Върна се. Опитва да и обяснява нещо. Чакай. Казва и истината. Каза му да не я докосва. Добре свършено, скъпа. Току що унищожи един щастлив брак. Може ли да поговорим? Не искам да говоря с теб. Не е това, което си мислиш. Всичко започна преди три години, когато започнахме да опитваме за дете. Изгубихме детето по време на бременността, така че, пробвахме отново. Изгубихме и второто. Казаха, че ще си дадат шанс. Това може да ги направи по-силни. Бременна е. Предполагам си го знаела. Не съм лош човек. Лош човек ли съм? Понякога. Да опитаме да не сме такива задници. Разкрих загадката на рибаря. Отплава с прилива. Тегли те навътре, след което те връща обратно. Понякога е нужно да му се оставиш. Понякога, скъпа, това е всичко, което можем да направим. Благодарим за всичко. Благодаря. Лек път.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Край морето - By the Sea (2015)

Малка, спретната къщурка с Джордж Клуни отпред!
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 104 прегледа
Актьорът Джордж Клуни и съпругата му Амал привлякоха цялото внимание към себе си, когато преди шест месеца сключиха брак във Венеция. Сега обаче двойката иска да се уедини и да избяга от досадните и любопитни погледи, които постоянно ги следят. За това Клуни с подкрепата на местните власти, предуп ... още

Баща в излишък 2015 - Daddy's Home 2015
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 162 прегледа
Брад (Уил Фарел) е любящ пастрок на двете деца на съпругата си, които, обаче, не го харесват много-много. Нещата допълнително се усложняват, когато от странстване се завръща биологичният баща на децата Дъсти (Марк Уолбърг), зарязал семейството си преди години. Новопоявилият се в семейството татко е ... още

Морски трепачи 1996 - Down Periscope 1996
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 1028 прегледа
Ветеранът капитан Додж никога не се е кичил с определението прилежен офицер. Той е стар морски вълк и единствената му мечта винаги е била да командва ядрена подводница. Адмирал Греъм за нищо на света не се съгласява да повери на Додж какъвто и да е плавателен съд, по скоро би предпочел да потопи до ... още

Историята на Адел Ю. 1975 - L'Histoire D'Adele H 1975
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 288 прегледа
Това е филм за страстната и обсебщата любов, но и за самоунищожението... Годината е 1863. Една млада жена, госпожица Люили, пристига в град Халифакс, за да открие лейтенант Пинсон, в който е дълбоко влюбена. Всъщност, тя е Адел Юго, втората дъщеря на великият френски писател. Лейтенанта не отвърща н ... още

Горчива луна 1992 - Bitter Moon 1992
преди: 4 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 931 прегледа
Всичко започва така: един мъж среща една жена в един тролей и й отстъпва билета си... После й отстъпва себе си... "Филмът е нещо като морски Кой се страхува от Вирджиния Улф? и изследва една романтична буря, разразила се сред група морски пътешественици. На места забавно, блестящо, шокиращо и откро ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0