Избор на редактора:

Къща На Смъртта 2003 - House Of The Dead 2003 - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 233 прегледа

Група приятели отива да купонясва на мистериозен остров . Те “получават повече отколкото са очаквали” от весело парти и готино изкарване, заради тяхната надменност са нападнати от зомбита – убийци и ужасяващи създания, възнамеряващи да пируват с плътта на уплашените колежанчета. Само с няколко оръжия и малкото им оставащо време те се подслоняват в стара къща, в която ще открият тайните на "Къщата на Смърта."

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Жанр: Ужаси, Екшън, Трилър

Режисьор : Уве Бол

В ролите : Джоната Чери, Она Грауър, Юрген Прохнов, Клинт Хоуърд, Тайрън Лейт и др.

Държава : Канада, САЩ, Германия

Година : 2003

Времетраене : 90 мин.

От филма:
Беше кошмар. Толкова много хора умряха. Толкова много жертви. Всичко започна няколко дни преди отзад, когато дойдох тук. И остатъците все още гният с мириса на смърт. Това e добро. Тогава този го направи? Ние ще загубим кораба. Грег и Симон. Грег поигра бейзбол в училището. Добър тип, само че глупав. Симон, те казват че е Бог великодушен е и това е вярно. Той е миловиден, но и той няма мозък. Синтия, приятелката на Грег. Красавица. Карма. Тя обича Симон. Но Симон си пада само по Алисия Ние свършихме за няколко седмици, за мен да бъда способен да науча и на нея да напусне. Тя обожава това. Аз не зная кой е с преимущество. Вие нямате ли една от онези покани с карта? Със сигурност кораба излиза от тук? Не ви ли дават пропусната информация? Тук той каза това, че кораба напуска в 1700 часа. Да, и сега е 1715 Симон. Те изтърваха кораба. Ако се бяха решили да останат в Сиатъл, биха били живи днес. Невероятен, изцяло як уикенд , трябва да го видите. На това предположение за кой е тук? Ало Обслужването е ужасно тук. На мен ли го казваш? Ало Сега къде ще ме закараш? Аз се опитвах да направя моята хартия на единствена. Но нещо ми казваше че не бива. Ехо. Какво правите тук? Добър ден, красив ден, несъмнено? Да нямате проблеми със слуха? Зададох ви въпрос. Ние искахме да вземем под наем кораба ви, Господине. Това ли искате,а? Това е риболовен кораб, не плуващо Казино. Защо не потърсите в жълтите страници? Трябва да отидем на купон на острова, и ние се надянахме да използуваме вашия кораб. Не ме ли слушате? Аз вече казах . Или вие не говорите английски? Защо не си кажете цената ? И вие се нуждаете от пари за да ядете,нали? Казах да напуснете не разбирате ли? Исусе, пристигна капитана... Каква е вашата оферта? Защо не 600$? Накъде сте? Не зная, ние имаме карта, това е остров. Вие трябва да знаете къде е това. Вие луди ли сте. Не, не мисля. Извинете ме? Аз казвам, забрави. Забрави. Не говори . Защо? Защо винаги питат защо? "Острова на Смъртта" Смърт. Това е на испански. Но ти не говориш мексикански. Приятели, имаме пари. още ли искате... Не. Всичките пари на света не биха ни върнали там. Задръжте парите.Задръжте парите. -Ние ще останем тук. Проклятие. Това са 1000$. давам ви $500 сега, и $500 в за навръщане. много убедителни сте, Господин... Моето име е Кърк. Капитан Кърк? Е той тогава Спок ли е? Аз не харесвам шегите с капитан Кърк. По-добре си мълчете, преди да сте казали нещо за което ще съжалявате. Капитане? Капитане? Аз не отивам. Има духове в този лош остров. Подготви кораба и не се безпокой за духовете ? Капитана Кърк, тук е бреговата охрана на САЩ. Трябава да ви проверим, капитане. По дяволите. Какво ще правим? Нямам избор. Трябва да се подчиня на дамата. Малко ще позакъснеем. За колко? Ще проверяват за оръжия наркотици знам ли? това ще отнеме часове. също дали ще намерят нещо. Колко ще се забавим Можем ли да ги изгубим? За толкова за колкото говорим. Направете го. Това е инспекция , капитане. Не напускайте. Не отивайте никъде Тук Каспер, девети кораб бяга. Обичам да го правя като Попаи на времето. Ще успеем ли да и избягаме? Разбира се. Така е по този начин оттогава ние служим заедно, но тя продължи да работи за Tнo Сам. Това е игра за нея да ме преследва. Красиво е. Там ли отиваме? Хайде да поплуваме. Ти си луда. отиваме там. На споразумение. О Господи. Много е студено. Не влизам. Не влизам не ми се плува. Защо не влезеш Мат? Те отиват към Острова на Смъртта, капитане. Само поддържай скоростта и разстоянието. Аз искам това те гледа един на друг, все още. Това би трябвало да е нещо което ядох. не ме интересува . Студено! Грег, много си зле. Ето ти бира да се почувстващ по добре Върни се. Хайде бе Мат не си играй. Мат, къде си? Мат? Ама че мръсотия. Какво правиш тук извратен тип такъв? Искам да ти дам това. за какво е? За защита. Добре съм взела съм си хапчета. Да те пази от лоши духове. Да защитава теб и приятелите ти от опасността. Както кажеш, Гнадалф. Мат, къде си? Мат, изгубих се, къде си? Които е това ? Мат? Мат? Какво е това? Мат,вътре ли си? Мат, вътре ли си? Мат? Мат? Мат? Мат? Мат! Мат! Мат! О господи! Капитане, близо ли сме?. Чу ли това? Капитане, не е достатъчно дълбоко. Хей, момчета,там са. Спокойно сега. Почти пристигнахме. Капитане? изключете двигателите. Аз зная къде отиват. Оставете ме на другата страна на острова. да извикам подкрепление. Какво ще правим сега? Ще намерим добро място за нашата стока. Ако Каспер идва зад нас, тя няма да намери каквото и да е. Това е чакай. нека да видя това. Очевидно е че не си картограф. Оттук. Много е умна. Толкова интелигентна но не за някой като теб. Това изглежда като че е станало нещо тук. Това е старо. Капитане, Капитане. Явно ще има буря. Така изглежда. Но няма проблем. Това ще задържи Каспер далеч ако се опитва да ни настигне . Ние ще бъдем способни да избягаме. ами хлапетата? Не можем да ги оствим така. този остров е зъл. Няма да се мотая наоколо заради тях. на дали ще имаме друга добра възможност да избягаме от Каспер. Така че продължавай да разтоварваш. добре, капитане. Много добре. Ние ще се върнем на следващата седмица, когато се успокоят нещата. Къде са всички ? не мога да повярвам. Проблема е техен, на това място единият може да танцува, и Аз ще възползувам от него. не зная дали това е добра идея. Аз си спомням когато се забавляваше. Това е окървавено. тука се е случило нещо лошо. Като какво? Варела е пълен с бира. -Позволете ни да видим! тост. Наздраве. не ви ли безпокои нещо? тука трябваше да има парти а е пусто като в пустиня. Да безпокоя се. Безпокоя се че има толкова много за пиене а аз не съм способен да я поема всичката. Те са прави приятел. Не знам за вас но ще се опитам да разбера къде са отишли всички. Някой ще дойде ли? Не, Аз и Синди ще поиграем на музика цялата нощ, наликукло? ОК, Аз идвам . Аз идвам с вас. Това е добре ще имаме силен мъж който да ни пази нуждаем се от, действително силен мъж. Несъмнено. Ние отиваме. защо винаги аз отговарям за товара? Капитане? Капитане това вие ли сте.? Здравейте всички! Към това. -Защо? Тъй като Аз искам секс. мисля че ще вали. Мисля че наистина ще вали. Защо не... се скрием някъде където да не се намокрим? Твърде късно. Чакай чакай. ами ако се върнат? нищо ново Това не е лично, Грег. и други мъже имат този проблем. трябява да се изпикая. искам просто да се изпикaя. трябва да намеря място. това е. ехо. Толкова е тихо. Такава хубава нощ, защо да не си прекараме хубаво? Прекарвам си хубаво й сама, Симон. Какъв е тоя глупав акцент? не зная . Салиш, приключи ли там? Салиш? Грег? ще дойдат скоро скъпи, Аз съм в очакване на... Грег? Грег? Грег? Грег? плашиш ме. Грег, какво е. Вижте това . Какво по дяволите е? Изглежда сякаше построено преди много време. Симон, столетия. Сигурен, съм че го означих. Дали мобюжем да влезем? Аз не влизам в там. Идвате ли или сама да вляза?. Никога ли не си гледала Scooby-Doo? Това не е добра идея. Напълно съм против. Някой би трябвало да има в къщи. ехо Алисия, внимавай. Какво е това? Алисия какво по дяволите прави това тук? Къде са всички? затвори вратата. разби ми очилата. много добре ОК какво става тук? Аз ще им покажа. Хайде. Аз имам всяка сцена. ще превъртя напред. Ние пиехме, танцувахме и хубаво си прекарвахме, и внезапно... Тези неща излязаха неочаквано и започнаха да убиват всеки. Ние избягахме, и отидохме в кораба. Онези неща продължиха да прииждат и убиват. Накрая ние намерихме тази къща и влязохме. опитвахме се да се скрием когато вие пристигнахте. Мисля че бяха повече. Кой? опитвам се да разбера. Те са мъртви хора. Не му варвам, може би са възстановени тела от филма на Розмари". от къде? Филм на Джордж Розмари . Трилогията на Нощта на Живите Мъртви. Казаха че ще правят друг филм, затова и се съмнявам. Не мога да му поварвам на тоя. Това може бие шега за партито. Аз казвам да се махаме от тук. не искам полицията да ни обвини в това, ние ще пристигнем в Сиатъл преди да ни открият. Това е добре. вие наистина ли имате кораб? Да, на брега. Да не губим време да тръгваме. не можем имаме приятели навън дойдоихме с тях на купона и с няма да си тръгнем без тях. трябва да остнем тук докато можем. Не и без тях. Ние отиваме. Опитвам се да намекна че тя не е американка. Аз я срещнах на купона. Ами твоето момче с усмивка на Том Круз и мозък на Рейнмен? той е е дин от най-добрите модели в Америка ако искаш да знаеш. поздравления. Много добре. Чисто. Къде са по дяволите? Грег? Синди? не се безпокои. Това е само шега. Ако ти не беше тук, би ли го нарекъл шега, повярвай ми. Хей, момчета какво беше това? Няма да играя в тая игра. Трябва да го обърнем. Отдръпнете се. Какво е станало с теб? Бях вътре и внезапно чух рев и паднах. Много забавно. Къде е Синди? Аз не зная ти ми кажи? Трябва да я намерим. Синди? От къде се взе това по дяволите? Какво е това? За бога. Какво е това? Синтия? не,не ! Какво... Какво по дояволите беше това нещо? Нашата най-добра приятелка. Е вече не. Изглеждаше като диво животно. Видя ли лицето й? За бога беше ужасно. Каквото и да беше си отиде? Може би трябва да получа някой отговори. МакГивърс, отговори. Тук Каспер. Отговорете, Явно няма да стане с радиото, някой има ли клетъчен телефон? Опитахме не работят. Тук има нещо което смущава. Незнам какво става тука но е необходимо да напуснем острова. Как пристигнахте тук? С кораб както всички, но вече го няма беше разбит. Може би с нашия. Ние пристигнахме с Кърк. -Къде е той? В залива. сега искам само да го вземем за да се махнем от тук. Това е добър план за мен. Толкова ме е страх, Симон. Не мога да повярвам че Синтия е мъртва. Съжалявам, Алисия. Всички тея неща Можем ли да се прибираме сега в къщи, моля? Ние ще напуснем. Да тръгваме! Мърдайте!Хайде! Хайде! Ще потърсим Кърк. Кърк? Кърк? -Кърк? Кърк? За Бога, това не е Кърк Симон къде отиваш? Симон! Застреляй ги! зад теб! Не! Либърти! стреляй! Те идват. връщаме се от където дойдохме. Моето лице! Може ли да ми дадете палтото си? Проклятие. Ти лекар ли си? Мога да отдавам първа помощ. Поне го намерих в добро здраве. Господи. Позволете ми да видя. От ухапване ли е? Това е добро. Трябва да се върна на кораба за да извикам помощ. Чакай ще ни оствите тук докато се правите на рицари? Не ти идваш с мен. аз ли? Защо аз? Лекар ли си? Ранен ли са? Знаеш ли да боравиш с оръжие? По тая причина идваш. кораба е на другата страна. Ще се опитаме да отидем и намерим истински лекар Ние отиваме. Грег. Моето име е Грег. Какви по дяволите бяха онези неща? Не знаех преди, но сега знам защо му викат "Острова на Смъртта" Аз трябва да направя това. Трябва да успея Трябва да има научно обяснение за това Либерти е прав. Явно са претърпели някоя мутация. Това? От озоновата дупка? не използват ли някакво предпазно средстео? Те са зомбита това е крайния извод. колкото по скоро приемем това, толковва е по голяма вероятността да си тръгнем от тука живи. капитане чували ли сте... нещо за това което става на острова? Всичко освен легенди. Добре за това спомням си една история, Имало един луд испанец. Преди столетия бил изгонен от Испания. името му било Кастилио Сермано. Елате по близо капитане За да ви видя лицето. Страхувате ли се капитане? Знаете ли защо бях изгонен от Испания? Вашите експерименти не са Божии. Какво прави бог за мен или вас капитане? Нищо. Няма Бог. Има ме само мен Испанците се опитвали да достигнат бреговете. Но никога не успели. Казват че той избил всички, на Сан Кристобал. и поробил този остров... и убива всеки който пристигне на този остров. Някои казва това него все още храст. За мен, това е само пиратска история... на контрабандисти за да отдалечат хората. Разбирате ли основата, истината? Те са направили добра работа, наистина? Какво беше това? Не чух незнам какво е било. Грег, бягай. Бягай! Грег? Ние не можем да останем тук, ние сме много уязвими. знам това, но не можем да напуснем докато... Каспер и Грег не се върнат. трябва да се върнем на кораба, Не искам да влизам във водата по какъвто и начин да било. не може, много е далече а и не знаем кой е на борда. Ами в къщата? Добра е за защита. ОК, добра идея. Ще бъдем там докато се върнат. ще се върнат. Нямаме оръжия храна нищо. Знам че ще го направим. сигурно се шегувате. Е Каспер по тази причина след като негов? това наистина ли контрабандира чисти Кубинци? И някои другите неща. Виждам че си още в контрабандата, Виктор. Способни ли сте да докажете че това е като в Йордания? И ако е? Тогава, ние вече го имаме. Това, не е ли лудост? Ние имаме проблеми но големия е ,че моя кораб бе разрушен и моят асистент изчезна. И Грег, Каспер, къде са? I believe that it in get it. That he means with "Do I believe that it in get it? Той напусна. Това може да бъде това него това добре, и ние не можем да напуснем него там. това е мъртво. И вие ще завършите като него ако не вие сте тихи устата и вие слушате него. Това, че вие имате там освен чисти? Някое полезно нещо? Аз ще представя тях за да моя малък приятел. Кой каза че размера няма значение? Много Добре!.За моя най-голямото. Вземи ловджийската пушка, с това вие можете някоя благоприятна възможност. Аз оставих по-добрата двойка последна. това е. Вземи го! Добър избор. Пустинен Орел. И аз мисля като вас. Ние не можем да останем тук, онези твари са навсякъде. Ние планирахме да отидем до къщата която намерихме. Добра идея. можем да чакаме докато помоща пристигне. Ако дойде. не се безпокои. Когато те приемат... съобщението ни ще ни потърсят. Знаете ли как да действате с оръжията си? трябва да влезем в къщата. Ами ако са вътре? ще трябва да вземем къщата, ще сме по добре защитени вътре отколкото вън. за Бога! Всички ли са тук. в къщата! взривете вратата. Това икономисва куршуми, това е отиваме да намериме другия вход. граната. стреляйте добре. За Бога! Руди! Не! МакГивърс. Имам нужда от повече куршуми. Това ми е последния пълнител. И при мен. добре ли си? Не позволявай да отиде! прозореца. може ли да минем ? Да, отиваме. Умри кучи сине! Не! Бързо! Ох,господи! За Бога! Каспер, погледи ме. гледай ме. гледай ме. ОК? гледай ме ще се оправиш, ОК? Ще се измъкнеш с нас. без боеприпаси съм Ние сме обградени със стена! ще го поставим в масата. Ще потърся нещо за да го оправим. Симон, провери за още. Тя не би могла да пристигне. Всичко това е добре. Капитана, може да ви заболи. Напрви го. готов ли сте? Дай ми запалка. Тук. Проклятие. Симон? изглеждам като чудовище. Симон, дай ми да погледна... Както него ли е, Кърк? Отдих малко. Имате ли идея? Ще ги изхарчи ли? не ме е грижа. За мен е! Възможно ли е да напуснем ? Все още заминаване от тук, Аз приключих. Кой ще иска да ме погледне с лице като това? Ще бъда като цирков изпълнител. Вярвам че беше много смел тази вечер. И продължавам да вярвам че си още секси. Сега по добре ли се чувстваш? Не направих това за да се почувствам по добре. Толкова е тихо. Да наистина е прекалено тихо. Погледни това. Какво? Къде ги носи? Какво ли прави с телата? Какво се случи? Руди какво се случи? Тя е мъртва. не можах да я спася. не е твоя вината. Моя е! Беше ли тук, видя ли я? видя ли как я разчлениха? Това няма да се случи отново. Ние ще останем тук. Кърк е. По добре е да го погледна как е. Как сте капитане? бих искал да пийна. Това е всичко което имаме. нямах това в предвид, но благодаря Ви Погледнете тази книга. много е стара, може да ни помогне. Кажете ми истината ще се оправя ли или не? Ние сме в криза. Няма " вода " и все още е много тихо. Може би е по добре да напуснете работата си като детегледачка и да започнете да се безпокоите за Вас. Какво искаш да кажеш? Разгледай останалото в къщата и виж кое може да се използва за по добра защита. Не е необходимо ако е това за което знам те няма да влязат. Момчета, струва ми се че това е ограбения кораб. той спомена за този Кастилио Сермано капитана е убит, и корабът засяда на пясъка след това го запалват. историята за която Кърк спомена По-добре да тръгвате сега. вървете! Добре. Ще се оправиш ли? Ще се оправя щом имам това. капитана е прав, трябва да се махаме от тук Хайде. Ние ще започнем от там отзад. Какво е всичкото това ? Има ли там вътре нещо. Руди. Аз не мога да я отворя. Да. Кой е бил тук? Боже. Отвръщава ме Алисия? Извинявай. Това е невероятно. Защо те живеят като другите неща? не зная . Руди, погледи в това. Това е кръв. Дали, но... Това не е човешка. сякаш е мутирала Не съм виждал нищо подобно преди. напълнио неестествено Това е гениално. Салиш? Салиш? Салиш? Салиш? Кърк! Салиш, вярвам че си бил дълго един от тях. Кърк, къде си? Кърк. Какво правиш? Те ще те убият. Щте се видим в ада, момчета. Всичко свърши! Напуснете всички! Те пристигат. Спрете вратата. Ние отиваме. Бързо. Бързо. Руди? Какво? Какво е? Това е барут. Ние можем само да го взривим Трябва да го направи някой от тук. Ще отида в лабораторията дали може да се открие нещо. Ние ще видим Това, че това е? Това ли се случва? Карма, не! За Бога! Това е кръв! Това ги възстановява. Руди, ние отиваме Тук. Тук. Това използва той помогни ми в това. Отпред. Симон! Вход. Хайде! Симон, хайде! Симон! Къде по дяволите са? Това би трябвало да бъде Вид катакомба, под къщата. Симон? Тунела трябва да води към брега. Хайде. Свърших боеприпасите. свършиха ли? Все още. Хайде хайде хайде! Аз съм отговорен за тях. Карма, не! На там, бързо! Бързо! Грег? Грег какво правиш тук? Грег, помислихме те за мъртъв. Грег, кажи нещо. Алисия, дръпни се от него. Това не е Грег, дръпни се от него! Бързо. Какво иска той от нас? Донесте го. Поставете го тук. Частите на вашите тела. Те ще бъдат полезни за много време. вие ще дадете живот на всяко от тези творения, защо? Да преживейте вечно Това е сигурно. След всяка година, накрая това е сигурно. Кръвта. Това е живот. Фантастично. Чу ли каквото казах? Това работи. Аз ще преживея завинаги. Завинаги. Аз никога не ще умра. Нищо не може да ме убие. Аз ще преживея завинаги. Завинаги! Вашата кожа е така красива. За много време. Това, че той необходимости? Аз само искам твоята плът. Грег! Хайде! Ни позволява да отиде! По дяволите, това бе затваряне. Това е добре да знае това някой той наистина ли иска вашето тяло, не? Si.Pero необходимо за да издържите това. Ние трябва да отидем на брега, хайде. Руди! Проклятие. Край на играта, нещастник. За Бога! Защитавам областта, ние ще влезем. Ако видите нещо като човек влезте в бдителната алфа. Кой сте вие ? А вие? Ние дойдохме да ви спасим. Благодаря Ви. Добре ли е тя? Изглежда ли ти добре? Името ви? Рудолф. Куриен. Чувствам се виновен за случилото се. Това бе кошмар. Толкова много мъртви. Толкова много жертви. Хора които бяха мои приятели. И сега ние се прибираме в къщи. аз и Алисия. Или каквото и да е тя сега. Нещо което Аз създадох. За Бога, любовта не е ли нещастие? Краят ли ще бъде? Или началото?
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Къща На Смъртта 2003 - House Of The Dead 2003

Хижа на смъртта: Пациент нула 2014 - Cabin Fever: Patient Zero 2014
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 90 прегледа
Четирима приятели отиват на безлюден остров, за ергенско парти, като мислят острова за безопасен. Там е разположен бункер, в който провеждайки експерименти се разпространява смъртоносен вирус, който разлага тялото. Жанр: Ужаси Режисьор : Кар Андрюс В ролите : Шон Остин, Къри Греам, Риан Донохо, Б ... още

Дом на края на света 2004 - A Home at the End of the World 2004
преди: 4 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 96 прегледа
От автора на „Часове“ – награден с „Пулицър“ – Майкъл Кънингам е разказа на тази история…Двама приятели от детството , израснали в покрайнините на Кливланд, се изправят заедно срещу миналото си от шейсетте години – включително и връзката си – за ... още

Непробиваем 1996 - Bulletproof 1996
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 440 прегледа
Двама от най-нашумелите холивудски комици са най-дивите престъпници, виждани някога по улиците на Лос Анжелис.Деймън Уейънс и Адам Сандлър са звездите в "Непробиваем" - филм за едно ченге, един мошеник и "чудесното" им приятелство. Някога неразделни приятели, Арчи Моузес и Рок Кийтс се оказват от д ... още

Капан За Сънища 2003 - Dreamcatcher 2003
преди: 4 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 193 прегледа
Джонеси, Хенри, Пийт и Бийвър. Преди двайсет години те бяха просто хлапета от малко градче в Мейн – но хлапета с достатъчно кураж, за да отвърнат смело на жестокостта. Спасявайки странно момче, те неочаквано се сдобиха с нов, пети приятел. Още по-неочаквани за тях се оказаха свръхестествените ... още

Следвай ме 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 94 прегледа
В дъждовен ден Иван пътува по магистралата и случайно се запознава с една жена, Мария. Тя е тръгнала на автостоп до едно село, а баща й е на смъртно легло. Всичко изглежда много сложно в техните съдби и двамата са затворени в миналото си. Имат обаче повече общи неща, отколкото биха могли да предполо ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0