Избор на редактора:

Екатерина Велика 1995 - Catherine the Great 1995 - Онлайн BG Movie Database

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 3324 прегледа

В тази романтична биография, малката и неопитна принцеса на немско княжество Катрин, става съпруга на царевич Петър, лудия и злобен син и наследник на руската царица Елисавета, от когото тя усвоява циничните похвати за упражняване на абсолютата имперска власт на всякаква цена, включително жертването на любовника й, младият офицер от охраната й Салтиков, който може да й даде наследник на короната, което Петър не може и да го изпрати в чужбина. След смъртта на Елисавета, тя бързо завзема властта с подкрепата на армията и царедворците, като разширява и модернизира империята. Тя връща отново любовника си, военен гений, който разбива османците и управлява завладените територии от нейно име.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Жанр: Биографичен, Драма, Исторически, Романтичен

Режисьор : Maрвин Чомски, Джон Голдсмит

В ролите : Катрин-Зита Джоунс, Йън Ричардсън, Джон-Рис Дейвис, Агнес Сорал, Вероника Фере, Омар Шариф и др.

Държава : Германия, САЩ , Австрия

Година : 1995

Времетраене : 94 мин.

Галерия снимки:

Екатерина Велика 1995 - Catherine the Great 1995

Екатерина Велика 1995 - Catherine the Great 1995

Екатерина Велика 1995 - Catherine the Great 1995

Екатерина Велика 1995 - Catherine the Great 1995

Видео

От филма:
21 Август 1745 Моят сватбен ден. Баща ми, принц Кристиан Август Фон Анхалт-Цербс , казваше,че никой в семейството ни не се е женил по любов от 12 век насам. Звучеше,сякаш сме значими. Но истината е,че бяхме неколцина от малък кралски род. Затова,руската императрица Елизабет, ме избра,разбира се. Затова ме изтръгна от германските земи, смени името ми и религията ми, и ме постави до племеника си, херцог Питър, наследник на руския трон. Нямах политически предубеждения,не бях заплаха, бях на разположение. Горкият Питър! Да,сега мога да го съжалявам, но в онзи ден видях до себе си зъл и ограничен човек без образование или култура, неспособен да обича или да бъде обичан. А какво само виждах пред себе си? Опастност! Във всяка усмивка или шепот.Опасност! Но не това ме плашеше. Плашеше ме,че никога няма да позная любовта на истински мъж. "Царските особи не се занимават с любов" - щеше да ми напомни баща ми, ако беше там. но,разбира се, не беше поканен. ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКА С участието на КАТРИН-ЗИТА ДЖОУНС ПОЛ МАКГАН в ролята на Путьомкин и други Да,харесвам ги горе-долу толкова високи. Изглежда,че брака не е консумиран. Седем години! Защо? Има слухове. Изглежда херцога може би страда от определена неспособност. Продъжавай... Вярвам,че в медицинските среди се нарича Еректилната дифсункция. Да въвят по дяволите медицинските среди.Как влияе? Резултата е,че не може... да кажем,че Негово Величество... Имаш предвид,че не може... Точно така,госпожо. Поне така ми казаха. Тя все още е девствена? Да,госпожо,според информацията ми. Разбира се,тя е под зорко наблюдение. Колко зорко? Сергей Василевич! Нейно Величество е очарователна днес ,ако мога да отбележа. Сергей Василевич! Ваше Величество! Ела тук. От колко време служиш? Три години,госпожо. Прекарваш времето си като жребец,по всички сведения. Дори си се осмелил да погледнеш херцогинята Катерина,според слуховете. Слуховете са лъжовни,госпожо! Простете ми,кълна се,никога... Жалко.Исках да използвам таланта ти в услуга на държавата. Ясна ли съм? Екатерина? Да,Екатерина. Не я доведох тук да чете книги. Доведох я,за да роди синове. Трябва да има наследник. Това е основно,за мен... Разбираш ли? Разбирам. Нейно Величество изглежда добре на седлото. Ваше Величество няма ли да ловува днес? Не съм глупак. Идва буря. Сега имаш възможност. Да,чичо. Моля,позволете ми, Ваше Величество. Да приготвят багажа. Връщаме се в Санкт-Петербутг. Сър,а другите? Кои други? Ловуващите. Могат да прекарат нощта в хижата,нали? Ще ми окажете ли честта? Ваше Величество! Хайде! Сергей! Смятах,че си във форма. Да,така е. Няма да успеем да се върнем в Петербург днес. Ще трябва да пренощуваме в хижата. По-добре си върви,Сергей, преди да си ме компрометирал. Мисля за Вас всеки момент от всеки ден и всеки момент от всяка нощ. Разбира се,беше лудост,беше самоубийство,но не ме интересуваше. Исках любов! Ковя,Ковя,Ковя.... Ти си добре,имаш съпруг. Но никога не го виждам. А любовници? Е,учила съм във Франция! Точно,но не е само това. Не е само тялото му, което,между другото,е великолепно... Грижа го е за мен, мисли за мен... Обича ме! Наистина ме обича. Солтиков! Императрицата е направила добър избор. Идва от знатен род, майка му е галисийка. Можеше и да е по-зле. Трябва да тръгвам,скъпа моя. Не... Преди да са сменили стражата. Не,моля те,не тръгвай. Още не. Толкова много те обичам. Сергей,не съм сигурна, но може би нося дете. И,разбира се,целият дворец знае, че с Питър спим отделно . Не е сигурна?Какво,по дяволите, има предвид?Бременна ли е или не? Смятам,че е,госпожо. Трябва с Питър да започнат да спят заедно. Но остава проблема на херцога... Физическата му неспособност... Пак това! В такъв случай трябва да се подложи на операция,това е единствения вариант. Ваше Величество може би не е на ясно с естеството на това състояние. Освети ме! Операцията е свързана... с обрязване... Разбирам... Това не ми звучи толкова ужасно. Но до този момент не сме успели да убедим херцога. Ти го убеди,по дяволите! Да,госпожо. Бързо! Хайде! Готов е. Ще му кажа,че се е подхлъзнал и се е порязал на счупено стъкло. Ела тук. Не мисли,че ми е за първи път. Свали я. Виж. Виж! Беше изнасилване.По-лошо, отколкото можех да си представя. Но го понесах,заради Сергей. Можех да го понеса,заради него. Нужна ми е помощта Ви, Алексей Грориевич. Не се меся в политиката. Скъпи графе! Знам как ме наричате. Императора на нощта. Също знам какво иска инмператрицата от мен,не е политическото ми мнение. Точно затова Ви вярва. Прусия вече доминира над Германия, дали крал Фридрих има намерение да спре до там? Аз съм обикновен човек от Украйна, който хвана окото на императрицата. Но не сте глух или сляп. Фридрих иска да властва над Европа. Можете ли да отречете? Не. За да го направи,трябва да унищожи единствената сила,пречка по пътя му. Русия! Затова ние трябва да ударим първи, да ударим сега. Защо сега? Защото императрицата е на 80. Но може да надживее всички ни. Дано Господ и даде здраве. Но е факт, че херцог Питър е наследник на трона. А той е германец. Фридрих Пруски е негов идол. А херцогинята? Екатерина? Императрицата я чака седем години. Търпението се изчерпва. Но ако Екатерина роди момче... Но и тя е германка,нали? По дяволите,Алексей. Знаеш какъв е залога. Не можеш да не заемеш позиция. Императора на нощта заема много позиции,но не политически. Браво! Прекрасно! Трябва да признаем. Има музикални способности. Барометъра заблуждава,канцлере. Ваше Величество! Разбрах,че Нейно Величество е неразположена. Здравето на Нейно Величество притеснява всички ни. Наистина... Чух,че граф Воронцов е назначен като вице-канцлер. Добре сте информирана. Срещу Вашето желание. Много добре информирана. За някой,който живее на практива като затворник? Фантазия,Ваше Величество. Противопоставихте се на брака ми. Смятате,че подкрепям германската страна? Не е ли така? Не,не я подкрепям. Канцлере,бяхме врагове дълго време. Твърде дълго,може би. Може би,но императрицата отсъжда. Аз изпълнявам заповеди. Всички ние го правим. Фантазия,канцлере. Истина е. Например г-н Салтиков, той действа по заповед. Не знаехте? Защо ми го казвате? Политиката е брутален бизнес,госпожо. Сигурна ли сте,че имате сила за нея? Толкова отдавна... Но все още усещам болката. Не забравяш,не и когато някой убие сърцето ти. Свободна сте,графиньо. Ковя,остани! Вън!Излезте вън! Защо,по дяволите, не ме повикахте по-рано? Трябва да изчакаме тук. Какво? Това е касае държавата. Вице-канцлер Воронцов е тук, по заповед на императрицата. Слава Богу! Момче е. В името на Отца и Сина,и Светия Дух. Амин! Не!Той е мое дете! Той е мое дете! Изпраща ме в Швеция! Специална делегация, която да оповести раждането на сина ти. Нейно Величество има чуство за ирония. Само това ли ще кажеш? Свържен съм,съсипан! Какво очакваше? Титла? Имот? Хиляда слуги? Какво искаш да кажеш? Нямаше ли благоразумието да поставиш цената си предварително? Екатерина,чуй ме! Каквото и да са ти казали-лъжа е! Обичам те! Как можеш да се съмняваш? Мислих,че помниш първата нощ. Да... Ще ми напомня,че мъжа може да практикува изкуството на проституцията, толкова добре,колкото една жена. Кучка! Какво мислиш ще ти направи? Ще унищожи и теб! Ще видиш. Ще те унищожи! Брутален бизнес, но човек се учи. 1757,бяхме във война с Прусия. Най-добрият ни генерал Апраксин, беше един от малкото ми приятели в двореца. Превъзхождаме ги по брой. Благодаря,капитан Орлов. По дяволите сър,няма да имаме по-добра възможност да ди размажем. Благодаря,капитане. Все едно говориш на стена... Може би знае как да се сражава, но не мисля,че разбира от политика. Повечето млади офицери са съгласни с него. Знам,ще нападнем утре, ако няма друг изход. Императрицата не може да реши. Бестужев дърпа на една страна, Воронцов на друга. Безнадеждно е. Тук беше истинската война, не в предните редици, а в двореца. ...с един майсторски удар я довърши. Простете ми,но Ваше Величество е възхитителен тази вечер. Мадам Воронцова е много елегантна. Чуйте! Още един пожар. В кухните е. Бързо,не искам да го изпуснем. В свят, в който Воронцова може да се смята за елегантна, предполагам,че Питър би могъл да е възхитителен. Ваше Величество! Това е писмо до приятеля Ви Генерал Апраксин. Инструктира го да вземе инициатива във войната за победа. И какво искате да направя? Подпишете го. Да Ви напомням ли, че ми е забранено да пиша писма? Императрицата не ми позволява да пиша дори на майка си. Генерал Апраксин може да ни донесе победата. Но той знае,че ако императрицата умре и Питър се възкачи на трона, ще прекрати войната. Затова и се възпира. Разбирам, но каква стойност има писмо от мен? Ще му изпрати сигнал,че Вие възнамерявате да споделите властта, да използвате влиянието си, за да продължи войната. Но не може да става въпрос за споделяне на власт. Не и за мен. И със сигурност не и за Питър. Боже,подценявате ми.Дайте му власт и той ще се отърве от мен! Не! Ако управлявам, ще управлявам сама. Ваше Величество,искате твърде много! Вие искате твърде много от мен! А ако императрицата разбере? С мен е свършено! Всичко или нищо! Ако аз се обвържа с Вас, Вие трябва да се обвържете с мен! Ще го направите ли? Да. Разберете ме.Ще управлявам като императрица еднолично! Съгласен ли сте? Съгласен. В такъв случай ще подпиша. Бестужев е написал писмото,госпожо, но Екатерина го е подписала. Конспирации!Конспирации! Няма да ги търпя!Разправете се! Както заповяда Ваше Величество! И я доведете тук. Граф Воронцов! Госпожо? Ще Ви назнача като канцлер. Ваше Величество... Войната,искам да се прекрати. Смятам,че това е мъдро решение. Както Ви е ясно, има договор за преговори. За какво,по дяволите,говориш? Не искам армията ми да се върне като дрипави кучета! Искам победа! Победа! Тази дума отекна из двореца. Твърде късно да се спаси Бестужев, но тъкмо навреме да имам малък шанс да оцелея. Граф Михаил Петрович Бестужев, по заповед на Нейно Императорско Величество-Царицата сте арестуван. Влез! Затворете вратата! Имам писмо от Вас до Генерал Апраксин. Носи Вашият подпис. Отричате ли? Не,госпожо. Как се осмеляваш да изпращаш заповеди на мой генерал? Не съм изпращала заповеди. Ако Ваше Величество прочете писмото... Нейно Величество Ви забрани да пишете писма. Точно така.Какво ще кажеш на това, кльощава курво? Простете,госпожо, но отговарям пред съпруга си или пред императрицата си? Пред мен,мадам. Измамихте ме! Как смеете да отричате? Прочетете писмото,госпожо. То е в подкрепа на Вашата политика за атака. Да ни даде победата, която всички желаем. Затова го изпратих. Но сгреших. Не отричам вината си и не искам прошка. Единсвено моля да ми разрешите да се върна в родината си. Съпругът ми ме мрази, нямам приятели, поставих Ваше Величество в недоволство. На предела на това, което мога да понеса съм. А сина ти? Павел е под Ваши грижи. Не мога да искам повече,знам че много го обичате. Това е заговор.Тя само това прави. Мрази ме. Студена е като лед към мен, но отваря крака на всеки... Тишина! Попитайте я за любовниците й! Попитайте за Солтиков! Тишина! Оставете ни! Веднага! И Вие,канцлере. Няма да те отпратя, но не си и мислила,че ще го направя,нали? В интерес на истината,госпожо, не бях сигурна. Не искам повече заговори. Никога не съм заговорничала срещу Ваше Величество. Никога! Много добре. Но кажи ми, когато умра, ще потърсиш ли власт? Да! Простете ми,госпожо. Стой спокойно,Саша. Отнасям се зле с теб. Не. Да, така е. Не. Ти имаше благоразумието да остарееш, а аз исках да остана млада. Никога не се оплака, когато и да имах нужда от теб беше насреща. Какво направихте с Бестужев? Заточен е в имението си. Какво мислиш за нея? Екатерина? Виждам величие в нея. Величие... Някога го видях и в себе си, а управлението ми беше провал. Няма нужда да се преструваме един пред друг. Не направих нищо, не промених нищо. Може би тя ще се справи по-добре. Елисавета получи победата си. През Август,същата година, Апраксин разгроми пруската армия при Кунерсдорф. Един от героите на войната беше млад капитан на име Григорий Орлов. Капитан Орлов! Графе,моля. Благодаря Ви. Деня е Ваш,Генерале. Без съмнение. За утре, кой знае. Влез. Орлов. Сър! Мога ли да Ви представя капитан Григорий Орлов, графе? Орлов,това е най-знаменитият ни пленник. Граф Шверин. Граф на краля на Прусия. Ще бъде отведен до Петербург. Ти ще го придружиш. Увери се, че няма да избяга. Да избягам?Скъпи генерале, аз съм джентълмен. Винаги съм искал да видя Санкт-Петербург. Ако аз управлявах, Вие нямаше да сте пленник. Ваше Величество, вечерята е сервирана. Храна! Гладен съм. Скъпа моя,бихте ли придружила графа. Разбира се,Ваше Величество. Ваше Величество! Тази вечер няма да вечерям. Какво искате да кажете? Изправете се! Нямам апетит. Това е обида към почетния гост. А,Вие го почитате? Да, почитам го. Тогава защо го изпратихте на вечеря под ръка с курвата си? Проклета да си, прави каквото ти казвам! Има хора,които смятат, че подкрепяте враговете ни и заговорите за измяна. Например императрицата. Прекрасно,нали Парсек? Нашият пленник на вечеря в Петербург... Тя е! ... докато ние стоим навън,като лакеи. Херцогинята! Орлов,какво правиш? Поздрави! Григорий Орлов, на Вашите услуги,мадам. "Мадам"? Не знаете ли коя съм,капитане? Знам,Ваше Величество. Тогава сте много дързък. Така е,госпожо. И много нагъл. И това. Видя ли погледа й? Ти си луд, напълно луд. Да се обзаложим? Нека са хиляда. Дадено. Баща му е бил губернатор на Новгород. Има пет братя, всички са в армията. А майка му? Провинциалистка. Никоя е. Не може да бъде приет в двореца. Няма ранк. Колко жалко. Мисля, че е най-красивият мъж, който някога съм виждала. Искам да се срещна с него,Пресковя. Можеш ли да го уредиш? Разбира се,че можеш. Ти можеш да уредиш всичко. Влезте,капитан Орлов. Монтескю. Страстен читател съм. А Вие? Не? Няма значение.Казаха ми, че имате други таланти. Яздене... пиене... хазарт... бой... Да не би да забравих нещо? Само едно. А,това... Не съм забравила. Харесва ми най-доброто да е за накрая. Още повече лудост... Да,но този път с методичност. Проклет да си,Алексис. Дължиш ми още сто. На мен хиляда. Срещна ли се с нея? Дали съм я срещнал? Тресях я цяла вечер. Не ми вярвате? Да ви покажа ли белезите? Хиляда рубли! Ще ми платиш, когато се възкачи на трона. Ще сме фрашкани с пари. Ще плуваме,ще се давим в тях. Не се страхувам от Екатерина. Тя е нищо. Още кафе? Елизабет! Това са само приказки. Какво може да направи? Може би нищо. Но при такъв залог,защо да поемаме риска, след като можем да го избегнем? Крал Фридрих е обезпокоен за безопасност Ви, Ваше Величество. Предлага Ви копманията на обучени стражи. Неговите собствени войници? Точно така,мадам. Личните охранители на краля на Прусия? Помисли,Питър. Разбира се, ще получават заповеди от Вас и само от Вас. Крал Фридрих е Ваш приятел. От негово име Ви моля да обмислите предложението. Той е дивак. Но красив дивак! Съмнявам се, че може да напише името си. Мислиш ме за луда. Той е пияница, женкар, побойник... ... и герой. Как Елисавета взе властта? Кой я постави на трона? Армията. Не генералите. Истинската армия лейтенантите,капитаните. Използвате го! Разбира се. Внимавай да не се влюбиш,Кейто. Няма да допусна отново тази грешка. Поне не в Григорий Орлов. Моля те,Боже. Победа... Апраксин... Е? Мисля,че е стабилизирана . Семионовски са с нас. А Преображенски ? Не знам. Грогорий,чу ли? Семионовски са с нас. Какво ти има? Защо не умира? Защо, по дяволите, дъртата кучка не умира? Екатерина е бременна. В петия месец. Получи още един удар, преди два дни. Но е стабилизирана. За колко време? Никой не знае,мадам. Може седмици,може месеци. Месеци? Не! Не може да са месеци. Най-накрая,тя умря. Но изглежда твърде късно. Негово Величество, херцог Питър, е провъзгласен за император на всички руснаци. Да живее цар Питър III ! Ако обичате... Предпочитам да остана до съпруга си. Императора не желае. Тогава ще говоря с него. Това са негови заповеди,госпожо. Ако обичате... Седнете. Имперския съвет ще отбележи два нови едикта. Днес Негово Величество изпрати специална нота до Берлин. Войната свърши. Вторият едикт засяга църковните земи. Незабавно влиза в сила. Всички църковни земи стават част от имперската собственост. Идва момента. Елисавета живя няколко месеца повече, отколкото трябваше. Сега никой не може да се добере до трона. Какво ще правите? Докато се роди детето,нищо. Питър ме държи заключена тук. Мисли,че ме унижава. Всъщност,това ме устройва напълно. Ковя,помогни ми! За Екатерина II ! Тишина. Тишина! Огън. Хайде,последвайте ме! Добре..да... Побързайте! Толкова е вълнуващо! Питър! Да не заспахте? По-бързо. Няма достатъчно. Отидете да напълните. Забавлява ли Ви? О,да. Беше момче. Кръстихме го Сергей Григориевич.Дадох му фамилия Бобрински. Не можех да го призная официално, но се уверих,че има удобства и грижи. Ваше Величество,простете ми. Какво има? Парсек е арестуван снощи. В такъв случай е време. Кажете им да оседлаят конете. Сивите са най-бързи. Както заповяда императрица Екатерина II ! Сега,Пресковя,посъветвай ме ! Да Ви посъветвам? Скъпа моя, на път съм да превзема руския трон! Какво,за Бога, да облека? Императрица Екатерина! Всеки един е с Вас. Легиона се заклева пред Екатерина II ! Григорий Путьомкин , дори не знаех името му него ден. Ваше Преосвещенство, когато съпругът ми взе властта, той неправилно отне земите и имотите Ви. Обещавам да върна на Светата Църква древното й наследство. Буден ли е? Не... Тогава го събудете. Събудете го! Питър! Питър! Какво искат? Не знам,нещо не е наред. Какво има,по дяволите? Ваше Величество има ли вести от Екатерина? Тя е в Питърхоф. Следобед ще ходим там за имения ми ден. Имам имен ден. Изглежда,че може да не е там. Незабавно съберете най-добрите си хора, намерете я и я довършете! От името на Светата Църква Ви признавам за император в лицето на Бога! По заповед на Негово Величество, цар Петър, Вие сте арестувана! Какво ще направите граф Шверин? Ще ме застреляте?Тук? Тогава стреляйте! Не ме докосвайте!За кои се мислите? Варвари... Пуснете ме. Ваше Величество, дойдох да Ви предложа оставката си. Мислите ли,че това би ме задоволило? Би трябвало да Ви отсека главата, граф Воронцов или поне така ме съветват. Мислите ли,че съвета е добър? Едва ли Ваше Величество очаква да съм безпристрастен. Що се отнася до страната, очаквам нищо по-малко от Вас. Изправете се. Изправете се! Служихте на царя лоялно. И на починалата императрица. Лоялност към институцията,не мъжа или жената,които го оглавяват. Точно така,госпожо. Оставката Ви се отхвърля,канцлере. Ваше Величество! Писмо от съпругът ми. Още един списък с искания. Иска си кучето,цигулката... и Воронцова. Какъв е Вашият съвет? Не виждам нищо лошо в това,госпожо. Не,нито пък аз. Искането се разрешава. Но не и Воронцова. Госпожо. Решихте ли какво да правите с него? А Вие какво бихте направил? Понякога трудностите се разрешават от възникнали събития. Петър все отлагаше коронацията си. Не искаше да го притесняват. Винаги имаше нещо по-приятно за правене. Аз не допуснах тази грешка. Коронацията беше в Катедралата Усп ение Богородично в Москва, три месеца след като превзех трона. Погрижих се да бъде великолепен спектакъл. Знаех,че властта, която имам е под заплаха. Бях жена. Чужденка. И имах син,Павел. Някои от най-близките ми приятели смятаха,че трябва да съм му регент. Но това не ме устройваше. Имах мечта. Исках да поведа Русия от средновековността към модерния свят. Най-вече исках да прекратя крепостничеството, което превърна над 10 милиона руснаци в собственост. С една дума, исках революция. Убийца! Тя уби Петър, но Иван живее! Иван живее! Иван VI-ти, коронован като император още в люлката си, беше заточен от Елисавета. Освободихте ли го? Да,госпожо, с нежелание. Мислих,че е луд. В това е въпроса. Руснаците обожават лудите. Като цяло. Защо? Смятат, че са по-близко до Бог. Удивително. Никога не се доверявай на монах. Както казваше баща ми. Мисля, че Иван може да е заплаха за Вас. Всички сведения сочат, че е умопомрачен. Тогава защо Елисавета го държа заключен в Шлиселбург? Носи кръвта на Романови, провъзгласен е за цар в люлката си... Друго? Хората го обичат,госпожо. Защото мислят, че е луд? Не. Защото, като тях самите, той е затворник от раждането си. Алексей Григориевич. Значи се върнахте. Политиката надделя. Хубаво е да Ви видя. Ваше Величество ще Ви приеме. Канцлере! Граф Бестужев! Е, не бива да карам императрицата да чака. Ваше Величество! Скъпи мой приятелю! Мечтахме за момент като този. Да,госпожо. Назначавам Ви за вице-канцлер. Ваше Величество ме ласкае. Продължавай, винаги сме били директни един с друг. Да разбирам ли,че граф Воронцов остава канцлер? Той все още защитава старите интереси и нямам основание да го освободя. Извинете,но очаквате да забравя, че той ме съсипа и изпрати в изгнание? Нямам основание да го освободя... ... засега. Емилиан Пугачов, Ваше Величество! До Нейно Величество Екатерина II, Императрица по Божията воля... Малка майко,аз представлявам три села. Сражавах се за Русия във войната...искат да замълча,защото знаят,че ще кажа истината. Нека говори! Малка майко,хората ми нямат пари,за да платят налозите си и да наемат работници. Путьомкин! Колко внимателно слушаше! Млад мъж се бори и загина в армията Ви, млади жени са превърнати в робини. Ние сме гладни,страхуваме се! Малка майко,ние сме недоволни. Аудиенцията приключи. Отведете го! Не! Нека върви по пътя си. Ваше Величество вече обяви много нови мерки. Реформата в държавната индустрия, печатането на хартиени пари... Чакахме да възстановите църковните земи,но напразно. Един от добродетелите на църквата е търпението. Но има граница. Вие се възкачихте на трона с благословията на църквата, но имаше условия. Разберете,не говоря от мое име, а други,много по-могъщи от мен. Разбирам...напълно. Борил се е,нали? Е,десет години ще го успокоят. Извинете,но императрицата смени ли мнението си за този мъж? Кажете ми,лейтенант... Путьомкин,съветник. Надявате ли се на кариера? Разбира се. Тогава се заемете,дявол Ви взел... Съветник... Иван е вашия цар. Германката е узорпатор. И крадла. Тя краде синовете ви за армията си. Краде парите ви за данъци. Дори краде земите на Светата Църква. Бог да е с вас! Ела с мен. Принц Иван! Знаете ли кой сте? Аз... Аз... един ден... Един ден,да? ... цар... Цар...цар на Русия. Всички познаваме Стефан Михалевич Щестловски. Но кой от вас знае кой беше другият господин? Да,граф Бестужев. Вендъж му изпратих петиция за имотите на семейството ми в Украйна. А дамата ? Не беше ли... Не! Капитан Узиков,не беше. Нито господина, който казахте, капитан Мирович. Никой от вас не е виждал тези хора. Не са били тук. Видяхте ли заповедта? Да. При болест,е имал право на свещеник, но не и доктор. Ако някой се опита да го доближи, без подписана имперска заповед, стражите ще го убият. Разбирам. Силно препоръчвам да отмените заповедта. Ако нещо му се случи, простете ми,но слуха ще е... Първо Петър, сега Иван. Виждате ли риска? Няма ли по-голяма заплаха? Че може да стане част от бунт? Доста далечна възможност. Може би не. За обикновените хора, той е легендарен принц. Иванушка, истинския цар, който ще ги освободи. Павел! Нямаш ли нещо по-добро за вършене? Нямаш ли домашни? Тогава,заемай се. Удивително. Съпруга ми имаше същия долен вкус. Що се отнася до принц Иван, потвърждавам заповедта. Бъркат...хората.Не Иван ще ги освободи, аз ще го направя. Изглеждаш изненадан. Не. Да разбирам ли, че ще отмените крепостничеството? Когато дойде момента, когато имам властта. Вярвам в подкрепата Ви. Ще Ви подкрепя във всичко,госпожо. Защо не ми каза? Нямах такива инструкции. Заговори от църквата срещу трона и не ме информираш? Що се отнася до тази лудост да се освободят селяните... "Лудост" ? Не забравяй, Стефан Михайлович, дължиш цялата си кариера на мен. Ранната ми кариера,определено. Но не съм забравил. Тя ти вярва, слуша те. Може би ще я разубедиш. Тихо,разбира се. Надявам се,сте подготвен,лейтенант. Тя често вечеря с нашите кръгове. Има правила. Мерете думите си, не губете спокойствие. Това са формалности. Например да се изправите, когато понечи да напусне. Всяко напучшение има глоба... И помнете, всички трябва да я развеселяваме. Не е лесно... Какво ? Езика. Коресподирах с мосю Волтер по въпроса. Разказа ми прекрасна история за една дама от двореца Версай. Този огромен персонаж е казал "Това ужасно стълпотворение на Вабилонската кула е объркало езика" "каква загуба" "Ако ли не, всички биха говорили френски" Каква актриса е изгубена във Ваше лице! Изгубена, Алексей Григориевич? Но в политиката, си задължен да практикуваш това изкуство всеки ден. Probitas lauatur et alget. "Честността е възхвалявана и гладна" Вергилий? Ювенал. Знаете цитата наизуст? Перфектно. Възхваляваме честния като духовник, но го оставяме на студа. Не,мисля, че това е цинично. Както и Вашият превод. "Осъзнай куража си,младежо, той е пътя към звездите" Ювенал? Вергилий. Знаех...както и Путьомкин. Цар Петър беше избраника. Тази германка го уби хладнокръвно. Тя открадна свещената му корона. А какво прави Светата Църква? Нищо! Нищо! Кръвта на Петър е и по Вашите ръце, ако не действате. Трябва да е отхвърлите. Обърнете вярата срещу нея. Скъпи братко, чух думите ти. И ще ги обмисля...добре. Върви си с мир. Съсипете я! Унищожете я! Божий инструмент може би. Ваше Преосвещенство... Не, Дебиански. Стига предпазливост и дипломатичност. Тя няма намерение да изпълни дълга си. Нали? Не. Но какво може да направи този луд монах? Сам ще си докара разстрел или бесило. Но ако има подръжници... знаем че влиянието й е слабо. Можем да настроим хората срещу нея, но не е достатъчно. Не можем да им предложим просто бунт, трябва да им дадем лидер. Някой, за когото да се бият. Колко ясна е вечерта. Да. Звездите изглеждат толкова близо. Сякаш можеш да се протегнеш и да ги докоснеш. Но това е илюзия. Те са твърде високо, недостижими. Григорий... Знаеш ли какво казват хората? Че вече не съм ти нужен. Само чакаш възможност да се отървеш от мен. Направих те един от най-богатите в Русия. Не съм глупак,Екатерина. Парите не са власт. Дължиш ми повече от пари. Дадох ти повече! Така ли? Какво съм аз? Лъскав служител на Нейно Величество? И това вече не съм напоследък. Не си с разума си! Тогава се ожени за мен. Изглежда не ти допада идеята. Аз съм императрица. Брака ми е политически въпрос. Това ли е? Знаеш го. Може да е фатално и за двама ни. Фатално,да. Но помни едно нещо,Кейто. Помни кой те направи императрица. Слушам и Господ чува,братко. Заслепен съм и плача като дете. Мисля,че полудявам. Кажи ми за себе си. Ти си офицер? От крепостта Шлиселбърг. Слушай, страната се управлява от германка. Но той е истински Романов. Луд си? Така ли? Защо тя дойде тук? Защото се страхува. Знае,че ако Иван е свободен,хиляди ще го подкрепят. И той е тук. В нашите ръце, а ти си командир на нощната стража. А мъжете? Дали искат да изгният в това гробище? Мислиш ли? Дипломатическа мисия? Дипломатическа мисия?! От огромно значение. И може да има война с Турция. Нужни са ни съюзници. Знам какво е това. И ето го отговора ми. Тя не може да ми го причини и вие го знаете. Нейно Величество беше щедра. Запазваш титлите и имотите си. С единственото условие да напуснеш Русия незабавно. Значи всички сте заедно? Аз ще говоря с нея. Нейно Величество не е в Санкт-Петербург. Къде е? Другаде. Армията няма да се примири.Те я сложиха на трона и те могат да я свалят. Не те съветвам да поемаш по този път. Това ще е измяна и ще е предмет на тайния съвет. Не можете да ме докоснете! Ще я видим тази работа! Просто ескорт. Заедно в това. Хрумвало ли тие, че докато воюваме помежду си, Катерина е победител? Разделяй и владей, граф Петрович. Ясно Ви е накъде води. Към абсолютна власт. Това ли искате? Либералната Екатерина? Страхливец! Къде е капитана? .. Пиян. Слушайте! Слушайте ме! На нас ни стиска, въпреки капитана. 12 мъже срещу цяла Русия? Иван е Русия. Романов! Богоизбран. Добър вечер,Саша. Виж си униформата, на нищо не прилича. Саша? Добре ли си? Стой тук. Хванете колкото можете. Убийте ги. А този? Заключете го. Отделно. Ваше Светейшество! Знам, чух. Какво можем да направим? Нищо. Но не може... Нищо. Свършено е. Трябва да се молим за душата на Иван. Изправи се. Знам какво говорят. Първо Петър, сега Иван. Германката е планирала всичко. Вярно ли е? Да,госпожо. Оставете ни. Госпожо. Канцлер? За това трябва да екзекутирате Мирович,госпожо. И да създам гонения? Проявата на милост, винаги е проява на слабост. Но в този случай, ще признаете вина. Вице-канцлер Бестужев? Вие какво ме съветвате? Съгласен съм с канцлера, госпожо. Убийство! Убийство от германката, която наричате своя императрица! Убийство! Първо Питър, сега Иван, истинския цар! Убийство! Сякаш тези размирици не бяха достатъчни, султана на Турция реши да заключи посланика ни в Константинопол и възможността за война нарастна. Направихте много промени, откакто дойдохте на власт и аз приех всички. Но от известно време, разбирам че подготвяте мерки за премахване на крепостничеството. Мнението ми по въпроса никога не е било тайна. Робството е мерзост. На някои така им изглежда. Но сега сме изправени пред война с турците. Защо трябва? Защо ли? Защото иначе, ще сте унижена пред Европа. И след като трябва да водите война, кажете ми, кой ще плати? Моряците?Не. Търговците?Не. Тези,които имат имоти,както винаги е било. Тези, които плащат данъци на хазната, които изпращат синовете си в армията Ви, земевладелците, които измерват богатството си в души,госпожо. Слуги, роби,както искате. Унищожите ли земевладелците, те ще отвърнат. И,боже мой, Ваше Величество, ще се боря рамо до рамо с тях. Прав е, госпожо. Не можете да избегнете войната. Не искам да я избегна. Тогава земевладелците трябва да са в с Вас. И Вие ли канцлере. Вижте Англия, вижте Франция. Петно на картата в сравнение с Русия, но отвъд сметките по богати. Защо? Защото в тези страни свободните хора обработват земята за надник или плащат наем на земевладелците. Не искам земевладелците да обеднеят. Искам да забогатеят. При това положение или ще има война с Турция, или гражданска война. Скъпи мой Путьомкин, турците ви бомбардират с оръдията си, а аз с писмата си. Причината този път е, да Ви помоля да не се излагате на прекомерна опасност. Помнете съвета на любимият ни поет "Non omnia possumus omnes" Не можем да постигнем всичко Не опитвайте да правите всичко. Изглежда ще сме заети днес. Да видим какво ще се случи. По онзи фланг можем да нападнем. Но има 500 мускетари, които го защитават. По скоро хиляда. Мюсюлманите и преди са опитвали, но ние сме се наслаждавали. Помнете, скоростта е най-важна. Стегната колона. Главите долу. Разбийте ги ,преди да се усетят. Информирам Ви, че турците бягат. Истина е. Но като последствие се борят както никога преди. Най-големият ни враг е самоуверенността. Германката ви унищожава с данъците си. На други краде синовете. Жени, краде съпрузите ви и се молите на Бог "Защо ни отне цар Питър?" Защо отне истинския ни цар?" Но Господ не е монах. Лъжа е, не го е убила. Сложила е въжето около врата му, но той не е умрял. Той е жив, готов да ви поведе, да ви освободи. Вижте го! Той ще разкъса веригите ви. Подчинете му се, последвайте го. Петър! Петър! Ваше Величество! Генерале! Трябва да Ви го призная. Не спирате да изненадвате. Връщате се от война, покрит със слава, и веднага искате да Ви освободя. Надявам се Нейно Величество ще уважи молбата ми. Може би бих го направила, ако знаех причината. Седите тук, на хиляди мили от бойното поле и говорите за слава. На бойното поле е само миризмата на плът. Как гние...виковете на ранените... И безнадеждния въпрос "Защо?" В очите на едно момче, то умира, за да Ви служи. Това е лъжа. Искам да управлявам, но... Разбрахте, че да управляваш, значи да си сам. Да, да. Простете ми... Най-накрая я познах. Усетих я, докоснах я, вдишах я... Любовта на истински мъж. Регион Волга е в размирици. Погачов издава свои монети,госпожо. О,да. Не мисля, че можем да се мерим с това. Генерал Карл, ще водите експедиция срещу бунтовниците. Искам да ги спрете бързо! Това негово смръщване! Ужаси ме! Как ми липсва сега. Неговата сила, прямост, човечност. Защо не ме изпрати? Не бива... Бях сериозен с това, което казах. Повечето от генералите Ви са идиоти. Съгласна съм. Но не и генерал Карл. Гриша, понякога си невъзможен. Преди няколко месеца настояваше да те освободя. Карл може да е компетентен, но е касапин, като всички други, Битка след битка, ще изколи хиляди, и всичко,което ще направи е да превърне бунта в революция. Ти знаеш по-добър начин? Разбира се. Но истината е,че няма да ме изпратите, защото ме искате тук. Не го изпратих,но изпълних плана му. Беше прост и брилянтен. Премахни Пугачов и с бунта е свършено. Но не знаех, че Путьомкин дължи на бунтовника благодарност. По време на войната, Пугачов му е спасил живота. Да живее царя! Гриша... Императора на нощта си почива. Не е добре, отказа да съдействаш. Никога не съм била толкова щастлива. Какво? Мислих за дядо си. Извършвайки дълга си във възглавниците. Знаеш ли какво мислих аз, Гриша? Цитат от любимия ми поет. Кой? Nunc scio qui sit amor. "Сега познах любовта" Водихме този спор и преди,мадам. Екзекутирахме Мирович. Да не би да го превърна в мъченик? Това възпламени бунта на Пугачов. Ако екзекутирате Пугачов ще има още и още... Милостта би била знак за слабост. Не можете да си го позволите. Благодаря,господа. Ще Ви уведомя за решението си. Силна комбинация са. И имат силни доводи. По дяволите доводите им! Но са разумни, Гриша. При теб е емоционално. Да, помолих да пощадиш Пугачов, защото му дадох честната си дума. Гриша! В затвора,в изгнание,не ме интересува! Екзекутираш ли го, ме излагаш. Не става въпрос за услуга. По сериозни неща са заложени тук. За нас-всичко е заложено. Откажи ми това и няма да ме видиш повече в двора. Как смееш? Как смееш да поставяш условия? Ние сме равни. Заслужих мястото си до теб. Отречи го и ще унищожиш всичко. Свършени сме. Генерал Путьомкин. Знам за тайната дума, която сте дал на Пугачов. Не е тайна. Императрицата знае. Нищо не съм скрил. Да, но никога не можеш да си сигурен в мотивите на някой,нали? Но при всеки случай, един съвет придържайте се към работата си. Искайте услуги от Нейно Величество, забавлявайте я,събирайте титли и имоти, но не се намесвайте в политиката. Я,колко сте хубавичка. Не Ви видях добре последния път. Помните ли? Помня. Ще ми отсечете главата,нали? Не знам. Ще е по-мъдро, в противен случай ще отсека Вашата. Така ли ще е? А ако Ви държа тук, или в изгнание, половината ми глава. Защо? Правилно ли е човешки души да се купуват и продават като животни? Не. Правилно ли е милиони да гладуват, за да дебелеят господарите им? Не. Как наричате империята си мерзост? Какво бихте поставил на мястото му? Убивате, горите, рушите. Но какво бихте построил? Бих постоил свят, в който хората се раждат свободни. Където всички са равни. Това бих построил. Върху отломките от стария? За да построиш къща, трябва да изравниш земята. О,не. Поставят се основи. Чухте ли? Опасен човек, госпожо, с опасни идеи. Умолявам Ви! Изисквате! Добре,изисквам. Но и предупредих. Видях го с очите си. Видях какъв е. Нямам избор. Страхуваш се от Воронцов и Бестужев. Страх ме е от Пугачов! Но не от мен. Мислиш,че е несериозна заплаха. Мислиш, че ще избягм да възстановя честта си, но в крайна сметка ще се върна. Трябва да се вслушаш! В какво? В разума. Боже! Нима сме пред крах, защото веднъж, веднъж, политическа необходимост засяга гордостта ти? Не е моята гордост. А твоята. Истината е, че не толерираш равенството. Може и да ме короноваш като император на Русия,но се си остана императора на нощта. Тогава,проклет да си. Мисля,че и двамата сме прокълнати. Не е късно,госпожо. Умолявам Ви,пощадете го! Убийте го и сте в ръцете на тези мъже завинаги. Руският народ няма да се промени още сто, двеста, триста години. Дайте знак. Пощадете го! И така убих сърцето на Путьомкин, както Солтиков някога уби моето. Баща ми беше прав. Царските особи не се заминават с любов. Путьомкин никога не ми прости, но и никога не ме предаде. Точно обратното, пое вината. Името Екатерина и Русия отекваха в Европа,благодарение на него. Казаха ми, че във Франция ме наричат Екатерина Le Gran. "Le Gran" в мъжки род. Екатерина Велика! Заслужено ли е? Не и за моите достижения. Но, може би, заради личната цената, която платих.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Екатерина Велика 1995 - Catherine the Great 1995

Малката принцеса 1995 - A Little Princess 1995
преди: 4 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 1279 прегледа
В тази прекрасна адаптация на детския класически роман на Франсис Ходжсън Бърнет младо момиче, отгледано в индийската джунгла, живее вълшебен живот, изпълнен с богатство, екзотични приключения и обградено от бащина любов. Но когато се разчува, че баща й може би е мъртъв, тя трябва да разчита на сво ... още

Младостта на Екатерина Велика 1991 - Young Catherine 1991
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 1758 прегледа
Лъжи, похот, убийство, лудост. Никоя цена не е твърде висока за най-голямата награда - Руската империя... Заснет в Русия, филмът пресъздава наситената и страстна история на 16-годишната принцеса София Фредерика Августа фон Анхалт-Цербст от пристигането й в Русия за уговорен брак, преминавайки пре ... още

С пагоните на дявола 1: 1967
преди: 4 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 114 прегледа
"С пагоните на дявола” е 5-сериен телевизионен филм, създаден по романа “Майорът от СС” на Борис Недялков. Посветен е на 50-годишнината на Великата октомврийска социалистическа революция (към която аз питая дълбоко съжаление, че се е случила). Това е първият Български телевизионен ... още

Кръвта на тамплиерите 2005 - Das Blut Der Templer 2005
преди: 4 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 505 прегледа
Нов приключенски екшън за всички поклонници на " Кода на Да Винчи". Хладната мощ на високите технологии против мистичната сила на средновековните бойни изкуства ... Давид е наследник на Великия Магистър на древния орден на тамплиерите - Рицарите на Храма. Неговото призвание е да не даде на Силите н ... още

Карибски пирати: Проклятието на черната перла 2003 - Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl 2003
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 395 прегледа
Уил Търнър (Орландо Блум) е млад мъж, служещ предано на легендарния пират Джак Спароу (Джони Деп). Заедно те трябва да се преборят с бандата на най-алчните пирати, водени от прокълнатия капитан Барбоса (Джефри Ръш). Те преследват две цели - да спасят любимата на Уил, Елизабет Суон (Кийра Найтли), и ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2018 BgMdb.com V 1.0