Избор на редактора:

Блясъкът на чистия ум 2004 - Eternal Sunshine of the Spotless Mind 2004 - Онлайн BG Movie

3 звезди / 1 гласа / 3 точки / 1 коментара / 193 прегледа

“Блясъкът на чистия ум” е създаден от прочутият писател Чарли Кауфман и режисьора Мишел Гондри. Цяло съзвездие от актьори блестят в този комичен и затрогващ поглед към раздялата, отчаянието и изцелението.

Харесвайте, споделяйте и коментирайте публикациите, за да спомогнете за развитието на сайта! Благодарим предварително!

Джоел (Джим Кери) е изумен да научи, че от главата на приятелката му Клемънтайн (Кейт Уинслет) е изтрита бурната им връзка. В отчаянието си той се свърза със създателя на процеса д-р Хоуърд Майерцвайк (Том Уилкинсън), за да се подложи на същото лечение. Но когато спомените за Клемънтайн започват да избледняват, Джоел внезапно осъзнава колко много я обича.

Жанр: Драма, Романтичен, Фантастика

Режисьор : Мишел Гондри

В ролите : Джим Кери, Кейт Уинслет, Кирстен Дънст, Илайджа Ууд, Марк Ръфало, Том Уилкинсън

Държава : САЩ

Година : 2004

Времетраене : 108 минути

Галерия снимки:

Блясъкът на чистия ум 2004 - Eternal Sunshine of the Spotless Mind 2004

Блясъкът на чистия ум 2004 - Eternal Sunshine of the Spotless Mind 2004

Блясъкът на чистия ум 2004 - Eternal Sunshine of the Spotless Mind 2004

Блясъкът на чистия ум 2004 - Eternal Sunshine of the Spotless Mind 2004

Видео

От филма:
Случайните мисли, които ти идват в главата за Св. Валентин 2004 Днес е празник признат от фирмите за картички... ...които карат хората да се чувстват като боклуци. Днес пропуснах да отида на работа. Качих се на влака и заминах за Монтък. Не знам защо. Не съм импулсивен човек. Предполагам е от трудното ми събуждане тази сутрин. Трябва да закарам колата си на ремонт. Здравей, Синди? Аз съм Джоъл . Джоъл. Не се чувствам много добре днес. Не, мисля че е хранително натравяне. Много е студено на този плаж. По средата на февруари сме. Забрави ли, Джоъл? Някои от страниците са откъснати. Не помня да съм правил нещо такова. За пръв път от две години пиша нещо. Прекалено много го хвалят този пясък. Просто мънички камъчета. Само да можех да се запозная с някой сега. Шансът да се случи това е много малък. Имайки впредвид, че не съм имал визуален контакт с непозната жена... Може би трябва да продължа да се виждам с Найоми Тя беше готина. Тя ме обичаше. Защо ли се влюбвам във всяка жена, която ми обръща мъничко внимание. Здравей. Здравей. Здрасти.... Здравей Дали ще има проблем ако седна по-близо. Не може да бъде! И аз съм натам! Познавам ли те от някъде? Пазарувал ли си в Барнс енд Нобъл? Работя там от около пет години. Постоянно сменям цветът й. Може би затова не ме разпозна. Името на този цвят е синята развалина. Така ли? Има една компания която произвежда такива бои с гъзарски имена. Червената заплаха, жълтата треска, зелената революция. Сигурно има някой който се занимава с измислянето на тези имена. Дали е възможно според теб да има такава работа? Пък и колко различни цвята на косата може да има. Портокалов агент. Това аз го измислих. Ти не ме познаваш, така че не би могъл да знаеш, нали? Съжалявам, просто се опитах да се държа добре. Да, разбрах. И без шегички за името ми. Не, не ти не би го направил. Опитваше се да бъдеш мил. Някои казват че съм. Oh my arling, oh my arling, Oh my arling Clementine... You are lost an gone forever, Dreaful sorry, Clementine. Не ли? Съжалявам. Аз просто.... Това е красиво име. Наистина е готино. Значи милостив, нали? Но не съвпада с истината. Аз съм една гадна кучка. Амии... Не знам .... изглеждаш готина..... Сега пък съм готина? О Боже! Не знаеш ли други прилагателни? Не е нужно да съм добра и не е нужно никой да се държи добре с мен. ОК. Съжалявам че ти се развиках. Днес не ми е ден. Срам ме е да призная но, ми харесва че се държиш добре. Не може да се каже кога и какво би ми харесало но... ...сега, радвам се че си такъв. Има някои неща които трябва сега да... Пишех си... Съжалявам. Не, не, просто... Разбира се. Не е важно. Здравей! Мога да те закарам ако искаш. Нали не си някой побъркан, който преследва хората? Не не съм такъв. Ти беше тази която ме заговори, помниш ли? Това е най-старият трик в книгата на перверзницити. Наистина ли? Значи има книга на перверзниците? Трябва да я прочета. Виж, съжалявам ако съм ти заприличала на луда. Не съм такава. Няма проблем. Не съм си и помислял че си. Искаш ли да пийнем по едно питие? Горе имам много алкохол и... Няма значение. Извинянай държах се глупаво. Сега ме е срам. Не, не. Лека нощ, Джоъл. Две сини луни. Благодаря. Пий, млади момко... ...алкохолът помага да се отпуснеш при първата стъпка. Просто се шегувах. Стига де. Май не си от тези които приказват много, нали? Просто... Животът ми не е толкова интересен. Отивам на работа, прибирам се вкъщи... Не знам какво да кажа. Трябва да прочетеш дневникът ми... Може да се каже че е празен... Наистина ли? Това натъжава ли те? Или ядосва ли те? Винаги ме е ядосвала мисълта, че не съм си изживяла живота напълно. Бих искала да преживявам всеки един момент и да не пропускам нито една възможност. Ти наистина си готин. Боже, трябва да спра да повтарям това! Ще се оженя за теб. Знам го. ОК. Джоъл, трябва да дойдеш с мен да река Чарлз някога. Мислиш ли че е замръзнала по това време на годината? Ще приготвя кошница за пикник. Нощен пикник. Но трябва да тръгвам. Трябва да стана рано утре сутринта. Бих искала да ми се обадиш. Ще го направиш ли? Честити ми Св. Валентин като ми се обадиш. Това би било много мило. Ти каза да! Това май значи че сме женени. Напълно е замръзнала по това време. Не отивай много на далече. Ох. Задника ми! Какво ли? Наистина ли ти пука точно сега? Ела тук. Моля те. Пусни се. Наистина е готино. Хайде. Ще се пропука. Нито ще се пропука, нито ще се счупи. Много е дебел. Покажи ми някои звезди. Не ги знам. Покажи ми тези които знаеш. Ок... ок. Точно там. Видя ли я? Малкия Осидиъс. Я млъкни! Клементайн... Време е за ставане. Събуждай се вече. Пристигнахме. Може ли да спя във вас? Много съм изморена. Боже! Освети го тоя! Това той ли е? Това е той. Мамка му. Боже, единствената ми картичка за Св. Валентин е от майка ми. Имали нещо по жалко от това? Късметлия си че си имаш Клементайн. Тя е много готина. Имате ли някакви по специални планове за Св. Валентин? Не. Остава само един ден. Трябва да си направите резервации. Не би искал да останеш при Ники Ди, нали. Ник Романс! Искате ли и пържени картофки? Патрик, престани. Ок, ок. Ок. Ок. Време е за шоу при Apollo. По тихо. Ей, Джоъл, Кво става? Здравей, Франк. Единствената ми картичка за Св. Валентин е от майка ми. Имали нещо по жалко от това? Късметлия си че си имаш Клементайн, Джоъл. Имате ли някакви по специални планове за Св. Валентин? Не. Остава само един ден. Трябва да си направите резервации. Не би искал да останеш при Ники Ди, нали. Да! Имаше три дни до Св. Валентин. Исках да се оправят нещата. Исках аз да оправя нещата. Обадих й се, но тя си беше сменила номера. Отидох до Анди Гарик. За да й купя нещо. Мислех си че всичко ще се оправи като и дам подаръка. Няма да повярваш. Тя беше с едно младо момче. И ме погледна така сякаш не знаеше кой съм. Извинете? Мога ли да ви помогно с нещо, сър? Трябва да проверите на друго място, сър. Защо ми причинява това? Хей, някой иска ли трева? Боже. Роб, почини малко. Боже, тя ме наказва. Това е... Прав си, не искам да изглеждам отчаян. Джоъл, погледни на това като някакъв знак. Започни нов живот. Нали? Какво е брилянтното ти предположение? Значи темата засяга и нас вече, така ли? Който е възрастен, не е дете на мама Кери! Много добре. Чудесно. ОК. Клементайн Крузински изтри от паметта си Джоъл Бариш. Моля не й споменавайте за връзката им. Добро утро. Лакуна. Не, съжалявам. Тази промоция свърши на нова година. Да, разбира се. Можем да ви приемем на пети. Пада се сряда. Добре. Може ли да го спелувате моля? ОК. Трябва ни и телефон на който да ви потърсим в работно време. Чудесно. Приятен ден. До виждане. Благодаря ви. Добро утро. Лакуна. Да, тази промоция беше до нова година. Господин Бариш? Не трябваше да видите това. Извинявам се. Не. Досиетата са ни поверителни, господин Бариш. За това не мога да ви покажа доказателството. Мога да ви кажа че, Госпожа Кручински не беше щастлива. Тя искаше да преживее това и да продължи. Ние й го осигурихме. Кручински не беше щастлива. Искаше да го преживее и да продължи. Ние й осигурихме тази възможност. Това пък какво значи? Аз бях най готиния с който излизаше. Мамка му! Кери, правя птиче гнездо. Какво мога да кажа, Джоъл? Знаеш я Клементайн. Тя си е такава. Просто е импулсивна. В един момент решава че трябва да те отпише. В един момент. Извинете, докторе. Той нахлу вътре. Казах му, че преди Св. Валентин сме много заети. Господин Бариш, заповядайте вътре моля... Довиждане, госпожо Уоол. Първото нещо което искам да направите, Господин Браиш... ...е да се приберете вкъщи и да съберете всичко което може да ви напомни за Клементайн. Всичко. Ще използваме тези предмети, за да създадем карта на Клементайн в мозъка ви. Снимки, облекло, подаръци – всичко това ще ни е нужно. Книги които може бив и е купила... Дискове които може би сте купували заедно... Записките в дневника ти... Трябва да премахнете Клементайн, от къщата си и от живота си. И след като картата стане готова... ... нашите техници ще извършат процедурата в дома ви. И така като се събидите на сутринта... ...ще сте си в леглото, все едно че нищо не се е случило. Ще ви очаква нов живот. Не, съжалявам, господине. Не може да се направи тази процедура три пъти за един ден. Такава ни е политиката. Как сте днес, Господин Бариш? Ало, тук съм. Знем че случаят е спешен. Ще направим всичко възможно. Можем да ви приемем на 1 Март. Може би ако поговорите с доктора... Добре, нека да си уговорим среща. Кой ден от тази седмица си избирате? ...може би утре в 1250 ще е добре. Устройва ли ви? През февруари сме много заети заради Св. Валентин. Това е Стан Финк един от най опитните и талантливи техници. Казвам се Джоъл Бариш и съм тук за да изтрия Клементайн Кручински. Много добре, разкажете ми нещо за Клементайн. Живеех с една жена на име Найоми преди няколко години. Приятелите ни Роб и Кери ни поканиха на парти на плажа. Знаете ги тези партита. Найоми не успя да дойде, но аз отидох. И аз се срещнах с Клементайн. Съжалявам. Ще започнем с най-пресните ти спомени и пастепенно ще вървим назад. Всеки наш спомен има емоционален корен. И когато се премахне този корен споменът се разпада. Когато се събудите утре сутринта всички спомени които сме набелязали ще ги няма. Като сън изчезващ при събуждането. Има ли някакъв риск за поразяване на мозъка? Технически казано тази процедура представлява мозъчна повреда. Но повредата не е по-голяма от едно здраво нощно напиване, например. Нищо което да забележите. Удобно ли ви е? Това което правим в момента, Господин Бариш, всъщност е карта на вашият мозък. ОК, да започваме. Ако искаме да започнем тази вечер имаме много работа за вършене. Искам да видя как ще реагирате на тези предмети, Господин Бариш. Това има доста добра история. Всъщност ако не описвате спомените си с думи, Ето още един обект. Следващ предмет. ОК. Картофена глава... Следващ. Фокусирайте се върху спомените. Патрик направи ми услуга... Наистина ли? Не мога да трия както трябва. Провери връзките, моля ти се. Ето ви и вас. Къде съм аз? Не мога да разбера какво виждам. Защо аз стоя тука и... О Боже, дежаву. Ако искаме да започнем тази вечер имаме много работа за вършене. В момента сме в главата ми,нали? Предполагам да. Точно така изглежда вътре. Много добре. Когато приключим с процедурата ще унищожим тези предмети. Така няма да се притесняваш от необяснимото им за тебе присъствие в дома ти. Би ли проверил линиите? Чувам ехото на собствения си глас. Защо има толкова много кабели? Отдръпни се! Успокой се. Добре, това го оправихме. Не е сметище но, нещо не е в ред. Не ми вдъхва много доверие. Нещо ми мирише на развалено. Патрик, моля ти се дай да свършим тоя работа? Имаме много дълга нощ пред нас. Да. Става. Това е последният път в който те виждам. Три часа е. Може да се каже че... някак си.... ударих колата ти. Шофираш пияна. Това е жалко. Малко се позабавлявах. Не ме наричай жалка! Така е!Това е много неотговорно. Можеше да убиеш някой! Не знам, ама може и да си убила някой! Да пускам ли новините? Да проверя ли скарата за умряло дете или животно? Не съм убивала никой. Просто бронята малко се изкриви. Винар? Винар ли? Боже! Ти да не си дошъл от педесетте? Винарка. Признай си, Джоли. Полудя защото излезнах късно на вън без теб. И с малкия си мозък на червей се опитваш да разбереш дали съм изчукала някой. Виж, Клем, приемам че си изчукала някой тази вечер. Нали това е начина да се харесаш на хората? Съжалявам, ОК? Клем, не го мислех наистина. Така е? Аз просто... Бях ядосан, раздразнен, или нещо такова, не знам... Клем? Улових го. Тази вечер си идва Мери. Така ли? Да. Помислих си че може би искаш да знаеш. Харесвам Мери. Добре е че идва да ни види. Може би трябваше да поканя приятелката си. Казах ти че... Да. Проблема е в това че, положението е много странно. Положението с приятелката ми. Сигурен съм че е така. Сигурно се шегуваш. Виж, всичко се разпада на части. Отписвам те и съм щастлив. Ти го направи първа. Не мога да повярвам, че ми причини това! Клем, чуваш ли ме? Утре сутринта вече няма да те има! Перфектния завършек на тая лайняна история! Странно ли е някое момиче да ме намери за привлекателен? Това проблем ли е? Не, това е смешно. Според теб кой е по-красив? Аз или, този човек? Патрик, млъквай. Спомняш ли си момичето което беше тук миналата седмица? Момичето с картофите? Тази ли? Да тя му е гадже на тоя. Беше доста красива. Откраднах й прашките. Не бяха... Чисти са си. Не ми казвай тези неща, приятел! Не искам да чувам тези простотии. Ами... има и още. След като приключихме с нея научих къде работи, и отидох до там. Боже, Патрик, имаш ли представа колко неетично е това? Не съвсем. Имах по-добри идеи. Какво има? Какво е това изражение на лицето ти? Патрик, откраднал си прашките на момичето! Има някой тук. Краде ти бельото. Не виждам никой. Джоъл, да пием ли по нещо? Полудявам. Трябваше да те изоставя на бит пазара. Искаш ли да отидем? Искам да си имаме бебе. Клем, наистина ли мислиш че можеш да се грижиш за дете? Какво? Не може да кажеш нещо такова! Аз искам да говорим! Обичам децата! Ще си създам и от мене ще излезе страхотна майка! Не трябваше да съм с теб! Може би трябва още сега да приключим с тая работа! Трябва да те изоставя на тоя бит пазар! Може да си намериш някой люлеещ се стол антика подходящ за тебе! Бедния човечец. Удоволствието е мое. Мери ме мрази. Нямам никакъв късмет с жените. Може би ако спреш да им крадеш гащите. Чакай! Тези които забравят са късметлии. Защото не им е гадно за грешките които са направили. Ницше. Зад Доброто и Злото Намерих го в Bartletts. Мисля че и Хауърд ще влезе в тази книга някой ден. Определено, Хауърд е само за Bartletts. Нищо не ми казваш, Джоъл. Аз съм като отворена книга. казвам ти всичко. Всяка проклета засрамваща простотия. Не ми се доверяваш. Постоянното приказване не означава че имаш връзка. Но аз не правя това. Иска ми се да те познавам. Хората трябва да си споделят, Джоъл! Това означава близост! Наистина съм ядосана, за това че ми каза това. Съжалявам. Просто животът ми не е толкова интересен. Искам да прочета какво си пишеш постоянно в дневникът! Какво пишеш там при положение, че нямаш никакви идеи, желания и любов? Отново вечеряме в Кингз. И ние ли сме като онези скучни двойки? Човек съжалява тези ресторанти. Да не би да сме вечерящите мъртъвци? Не мога да възприема идеята за двойките които мислят по този начин за хората. Сега ще се напие и ще оглупее. Би ли ми направил една услуга, да си чистиш космите от сапуна след като се изкъпеш? Повдига ми се от това. Патрик, може ли да приключим с това вече? Патрик! Здавей, мандаринке. Патрик... Чувствам се много зле. Да не си объркан? Защо? Всичко е наред. Объркана съм, Патрик. Стан, мога ли да изляза за малко? Видя ли? Тя ме мрази. Иска да си отида. Веднага идвам, мандаринке. Харесва ли ти? Заприличала си на мандаринка. Така наричаха себе си. Като сблъсък. Единствено групата е важна. Сигурно е имало някаква причина да се нарекат така. Толкова е красиво. Когато се загледаш в някое бебе, то е толкова нежно, свободно и чисто... Възрастните пък се побъркват от притеснения и фобии. А Хауърд помага тези неща просто да изчезнат. О Боже! Объркана съм, страх ме е и чувствам се все едно че изчезвам. Бели ми се кожата, остарявам и всичко ми се струва безсмислено! Всичко ми се струва безсмислено. Всичко ми се струва безсмислено. Всичко е наред. Всичко е наред. Да отидем на танци, става ли? Искаш ли да дойдеш до Монтък с мен? Не, не. Сега. Да, трябва да отида веднага. Трябва да видя замразения Чарлз сега. Здравей, аз съм Джоъл. След сигнала оставете съобщението си. Ще ви се обадя. Alo? Какво става? Имам проблеми с приятелката ми. Ще можеш ли да се оправиш сам тази вечер? Много съжалявам, човече. Не се притеснявай, всичко е под контрола ми. И без това в момента е на автопилот. Река Чарлз.... Река Чарлз.... Виж, аз и ти сме на река Чарлз. Мога да умра, Клем. Много съм щастлив. Никога не съм се чувствал така. В момента съм на точното място на което бих искал да бъда. Чудесно. Купих ти това... Това е... Честит Св. Валентин още от сега. Да, точно по мой вкус е. Никога не бях излизала с човек, който да ми е купил такова нещо. Благодаря ти. Грозна ли съм? Когато бях дете си мислех че съм. Не мога да повярвам, че вече плача. Понякога си мисля, че хората не разбират колко самотни са децата. Все едно че няма никакво значение. На осем години имах кукли. Любимата ми беше най-грозната кукла, която се казваше Клементайн. Постоянно й Виках `не може да си грозна, бъди красива`. Странно но ако я бях променила, си мислех че и аз ще се променя. Красива си. Красива си. Красива си. Миързуйк, моля те нека запазим този спомен. Искам да държа ръката ти. Хайде. Хлъзгам се! Мога да умра в момента, Клем. Много съм щастлив. Никаго преди не се бях чувствал така. В момента съм на точното място на което бих искал да бъда. Клем? Искам да приключи това. Не го искам вече. Искам да приключи това. Чувате ли ме? Искам да приключи това! Не го искам вече! Чувате ли ме? Клем... Клем... Да спрем какво? Хайде! Концентрирай се, Клементайн. Това е бюрото. Имаше едни касетки. Не, не снимките. Не може снимките! Да. На сам. Хайде. Ей, виж ме! Досиетата са ни поверителни, Господин Бариш. За това не мога да ви покажа доказателства. Мога само да ви кажа че, Госпожица Кручински не беше щастлива. Тя искаше да продължи напред. Разкажете ми нещо за Клементайн Така ми каза. Хайде! Миързуиак! Моля ви се... Като за начало защо не ми разкажете всичко което си спомняте... Миързуиак! Събуди ме! Съжалявам, Господин Бариш. Мислех че сте разбрал какво става тука. Вие я заличавате от мен. Заличавате и мен от нея. Разбрах. Започнете процедурата. Аз съм в леглото си. Знам го. Мозъкът ми... И ние сме част от твоето въображение, Джоъл. Как да ти помогна оттук? Аз съм в главата ти. Аз съм ти. Работи при нас. Това е бебчето Патрик. Открадна ми самоличността. Краде ми нещата. Той приластява приятелката ми с мои думи и с мои неща. Открадна й бельото. Боже! Открадна й бельото! Мога да умра, Клем. Много съм щастлив. Никога не се бях чувствал така преди. В момента съм на точното място, на което бих искал да бъда. Искам да си отида в къщи. Клем! Почакай, Клем! Клем? Заличават те. Клем, концентрирай се. Излових ги, ок? Съжалявам. Много съм глупав. Сладурче, успокой се. Наслаждавай се на гледката. Трябва да ги спрем преди да съм се събудил, защото няма да те познавам. Ок, тогава просто... отмени го. За какво говориш? Не мога просто да го отменя. Аз спя. Добре. Ок, започваме. Ще опитам. Да, започвам. Идеята беше чудесна. Ок. Действа страхотно. Не можах да мръдна. Това да не е някое от твоите самоизтъкващи се предсказания? По важна е да докажеш че аз греша нали..... Не ми се говори за това точно сега, ок. Добре И сега какво? Ти ме заличи първа. За това съм тук, за това правя това. Познаваш ме. Просто съм прекалено импулсивна. Точно това харесвам в теб. Джоъл... Имам друга идея. Това са моите спомени. В момента в който погледнеш към бедрата ми и ти се прииска да правим секс на дивана. Какво? Ами ако ме закараш на някое друго място? Място на което не принадлежа? Можем да се скрием там до сутринта. ОК. Получава се! Аз съм гений! Джоъл! Джоъл? Къде изчезна? И аз трябваше да дойда! Отивам да взема една чиния за салата. Можеш ли да стоплиш супата, и да наглеждаш Джоъл? Боже! Виж ме само. Подейства.! Погледни ми роклята само! Боже! Виж се само! Трябва да те взема с мен? О Боже! Нямам достатъчно чинии за салата. За това ще сервирам салатата и боба в... Той добре ли е там под масата? Ти как си? Цял ден трябва да чистя. Ще се разсърдиш ли ако те помоля да изчистиш малко боб? Не, няма проблем. Боже, обожавам я тази кухня! Благодаря ти много. Не гледа към мен. Заета е. Не ме вижда! Искам мама! Бебчето Джоъл! Ей, Джоли! Джоъл! Умирам си за един. Джоъл, миличък не там. Джоли, майката ти ме помоли да те наглеждам. Връщай се под масата! Хайде, Джоъл. Порасни вече, Джоъл! Ела тука. Работата ни е много трудна. Много ме е страх. Искам мама. Не плачи, бебчо Джоъл. Бейби Джоъл, всичко е наред. Джоъл! Джоъл! Джоъл, спри веднага! Виж, май подейства. Все още сме тука. Сладурче, виж. Чакай там. Бедрата са ми още тука. Точно както си ги спомняш. Йъккк! Спря. Какво? Спря заличаването. Мамка му! Това е ужасно. Излезнал е от картата. Излезнал е от картата. Какво значи къде? Не знам! Много лошо. Много лоша новина. Очилата ми. ОК. По дяволите! Какво ще правим? Какво ще правя? Съжалявам. Какво ще правим? Не знам. Не се паникьосвай! Започваш и мен да ме плашиш. Трябва да направим нещо! И...и... наполовина изпечен... Какво? Какво? Какво? Това е моя работа. Аз ще се спарвя. Не е нужно да звъним на Хауърд! Човека ще се превърне в курабийка. Нямаме време да се мотаеме. Всичко е под контрол. За какво говориш? Човекът по който работим, май го изпуснахме за момент. И не мога да го върна. Добре, кажи ми какво стана преди да изчезне. Не съм много сигурен, защото се отдалечих за момент от монитора. Пуснах го на автопилот, защото трябваше да пикая. Боже. Няма проблем. Хайде. Апартамент 1E. Rockville Center. Мери... Мамка му! Не искам да ме вижда такава! Мери нямаш си представа в каква каша сме се забъркали. Хауърд... Джоъл спри! Джоъл, виж! Ей, Джоъл! Странно е колко силно го желая това. Джоъл, погледни ме! Виж! Ще си спомняш за мен на сутринта. Ще дойдеш при мен и ще ми разкажеш. И ще започнем на ново... Пач? Аз... Пач? Мислех си, че ще пийнем по един коктейл. Онзи Патрик се прави на мен. Кой Патрик? Той те иска. В момента е в апартамента ми. Единия от заличителите. Когато ми триеха спомените си падна по теб. След това се запозна с теб сякаш въобще не те е познавал. Сладък ли е поне? Клем няма нищо нередно в теб. Ти си най-добрият човек който познавам. Ти си мила , красива, умна, забавна... ...добра. Какво? Ок, стана. ОК. ок. Пияна съм. Тези капки за очи дето ми даде не стават за нищо! Спокойно. Спокойно. Здравей Мери. Какво правиш тука? Здравей, Хауърд. Тя дойде да ни помогне. Исках да науча колкото е възможно повече за тази процедура. Мисля че е полезно за работата ми да знам за какво става въпрос. Не че аз съм го направила... ...но мисля че е важно да знам с какво се занимават колегите ми. Добре, нека видим дали ще успеем да разгадаем проблема? Да. Добре. Включих помощните програми, но нищо не стана. Прегледах всички спомени и ги съпоставих с тези на листовете. Няма защо. Добре. Ще претърся цялата памет. Да видим, дали ще излезе нещо? Обичам да се къпя в мивката. Вдъхва ми чувство на сигурност. Никога не те бях виждала по- щастлив, бейби Джоъл. Ето го. Не мога да разбера защо е излезнал от картата. Какво ли пък прави там? Очите са му отворени. Това хич не е добре. Трябва да му дам това. Не виждаш ли? Обичам те, Антоан. ОК, пак се върнахме. Беше ми приятно да те гледам, Хауърд. Беше като пианист на концерт или нещо такова. Благодаря ти, Мери. Хауърд, мисля че трябва да поспиш. От тук нататък аз ще се оправя. Не виждаш ли? Обичам те, Антоан. Късметлия съм. Да се обзаложим ли. Не ме наричай Антоан. Името ми е Уоли. Да, знам но как бих могла да обичам човек на име Уоли? Какво беше това? О Боже мой! Хора излизат от задника ти! Наистина ли? Хванах го! Мандаринке! Хайде! Трябва да тръгваме! Тичай! Може да тичаш, но не можеш да се скриеш. Клем, побързай! Шибан камион! Докторе? Моля ви се! Разкажете ми за Клементайн всичко... Това е много странно. В момента е в спомен, който сме изтрили вече. Поне знаем къде се намира. Вече е на прав път, нали? Не искам да тичам повече. Мамка му! Хайде, бебчо! Съжалявам, не исках да го кажа. Не можеш ли поне едно нещо да направиш както трябва? Да те закарам до вкъщи! Не! О Боже. Толкова съжалявам, Хауърд. И на мене не ми харесва. Просто се опитвам да намеря място за криене... Джоъл, има изненада за... Ще говорим утре, скъпи. Лека нощ, сладурче. Виж! Джоъл! Джоъл, виж! Клем, това не е на добре. Тогава ме скрий някъде много много на дълбоко. Бебчо! Убий го! Убий! Ще го направя по-късно! Удари го! Знеш ли, Фреди? Вече не ме е страх от теб! Джоъл, ставай! Не си заслужава. Те не го заслужават! La la la la... Той не слуша! Тука живеем. Живяхме... Иска ми се да те познавах още от дете. Харесва ли ти розовата ми шапчица? Виж, почувствай се до-добре. Този път наистина можеш да ме убиеш. Мъртва си. Майка ми. Мъртва си! Мисля че разбрах какво е, но все още не разбирам. Намирам го достатъчно бързо. Джоли? Добре ли си, Джоъл? Джоъл? Джоъл? О Боже! Това беше ужасна шега. Чудесно! Внимавай! Внимавай! Това е къща! Хайде! Трябва да тръгваме. Клем, трябва да тръгваме. Хайде! Нямаме време за това! Това е най хубавото място. Насам. Остави ме, Джоъл! Харесва ми да те гледам като работиш, Хауърд. Ако никой няма нищо напротив, ще излезна да подишам малко чист въздух. Всичко изглежда под контрол тук. Да... Всичко е наред. Харесваш ли сентенциите, Хауърд? Намирам ги за вдъхновяващи. Попаднах на едно такова, което може би и на теб би ти харесало. Бих искал да го чуя. Едното от тях е. Благословени са забравящите. Защото не се мъчат заради грешките си. Да, така е. Бях си помислила, че мога да ти кажа нещо което не знаеш. Не, наистина хубава сентенция. Хареса ми това че и двамата я знаем. Да. Има още една която много ми харесва. Тя е на папа Александър. И е следната Сега ми дойде. Като споменах първо папа Александър си помислих, че ще прозвуча като глупачка. Голям си сладур. Май беше нещо такова Колко ли са щастливи приятелите на богоизбрания! Забравяйки земята, от забравената земя. Вечното слънце на безупречния разум! Eternal Sunshine Of The Spotless Min Всяка молитва е приета, а всяко желание е отхвърлено. Искам да съм един огромен слон! Огромна като него. Клем! Клементайн! Не бях чувал тази. Много е хубава. Мислех че може би ще е подходяща. Наистина се възхищавам на това което правиш, Не ми искаше да го казвам сякаш сме много близки... Няма проблем. Радвам се да чуя то... Съжалявам. Харесвам те от много време. Но аз... Имам жена и деца. Знаеш това. Мери... Мери, няма да се получи. Добро утро, Госпожо Миързуиак. Кой е това? Благодаря ти, Стан. Много ти благодаря. Холис... Холис! Холис! Чакай. Чакай, Холис. Знаех си, Хауърд. Не почна така. Дойдох тук по работа! Аз съм едно глупаво момиче, което се бореше за една глупава любов! Кълна се, че аз го принудих да го направи! Не бъди чудовище, Хауърд. Кажи на момичето. Какво да ми каже? Бедното дете. Можеш да го задържиш. И преди е ставало. Какво? Имахме връзка. Съжалявам. Ти искаше процедурата. Ти... ...я поиска. за да можеш да продължиш... Трябва да си свърша работата вътре. Почти се зазорява. Но... ...може да поговорим по-късно. ОК? Искаш ли да те откарам до вас. Сложи това. Предположих че ще се появиш отново. Защото ми се стори, че се почувства унижен. Но ти си женен. Все още не съм. Не съм женен. Не, не съм женен. Виж, приятел нека ти го кажа още от сега. Аз съм трудна за отглеждане. Така че сватба или квото там е, не мога да се въртя около това. Ако искаш да бъдеш с мен, с мен ще си. Ок. Прекалено много мъже си мислят, че съм просто една идея или... ...ще ги довърша или... ...ще ги накарам да се почувстват отново живи. Но аз съм просто едно объркано момиче, което търси спокойствие. Не ме товари с твоите проблеми. Добре ще запомня тази реч. Спечелих те, нали? Ти си спечелила всички хора. Възможно е. Но все пак си мислех, че ще ми спасиш живота. Дори и след този разговор. Знам. Този път ще е различно. Само ако можеше да пробваме още веднъж.... Помни ме. Опитай всичко възможно. Може би ще можем. ОК. Кажи ми какво си спомняш. Ще започнем от там. ОК. Веднага те харесах. Не ми се нахвърли наведнъж. Това ми хареса. Първоначално ми се омотаваше езика като бях около теб. Исках да ме помислиш за умна. Едвам дочаквах да дойда на работа. Фантазирах си че сме женени и си имаме деца. Хари, не мога да го направя. Съгласихме се, че това е за доброто на всички, Мери. Да, знам. О Боже! Не, не. Нищо не взимай. ...затвори вратата. Това е денят в който се срещнахме. Беше там при сърфа. От далече можех да те видя. Колко странно, замислих се върху това, как можеш да харесаш гърба на някой. В последствие много щях да го харесам и накрая щях да го мразя... ...но си сложи сиутчъра. Казвайки колко готино ... Видях те да си седиш тука сам. И си помислих, слава на бога най-после един нормален. Да, не знам какво да кажа. Аз съм Клементайн. Може ли да си взема малко от пилешкото ти? После си взе без да изчака отговора ми. Държеше се много добре. Сякаш вече бяхме любовници. И без шегички за името ми. Имаш предвид нещо като Oh my arling Clementine? Без шегички. Без шегички. Когато бях дете любимата ми играчка беше куклата на Хъкълбери Фин. Мисля че името ти е магическо. Това ли всичко, Джоъл. Скоро ще приключи. Знам. Какво ще правим? Ще му се наслаждаваме. Жена. Поне не лая към грешното дърво. Боже. Не мога да повярвам. Хайде идвай. Водата е чудесна. Никой няма да дойде тази вечер. Повярвай ми. Как е името на приятелката ти? Найоми, но ние не сме всъщност... не... Както и да е. Това е чудесно. Трябва да потърся свещи, кибрит и шкафчето с пиенето. О Боже! Защо? Това е нашата къща. Само за тази вечер ние сме Дейвид и Рут Ласкин. Кой от тях искаш да бъдеш? Бих предпочела Рут, но съм отстъпчива. Ти избери виното, аз ще открия спалнята и ще си сложа нещо по-удобно... Няма да те гоня. Помислих си че може би си луда. Бяхме развълнувани. Сега ми се иска да бях останал. Искаше ми се да съм направил много неща. Искаше ми се... Искаше ми се да остана. Наистина. Бях като изплашено малко дете. Много ми дойде. Не знам. Това не го знаех за себе си. Върнах се при огъня който запалиха на плажа опитвайки се да превъзмогна унижението си. Унижавайки ме ми каза върви си. Джоли? Какво ще стане ако останеш този път? Излезнах си през вратата. Никакъв спомен не ми остана. Поне ела да се сбогуваме. Или да го направим сякаш сме се сбогували. Да се срещнем в Монтък. Не съм разбил самолета. Падна си. Не бях аз. Тревата ми помага с равновесието. Затова преди да пия се напушвам. Това разбира се е факт. Научно нещо... Сладурче, просто не отделяй очите си от пътя. Да бе човече, коя беше? Просто едно момиче. Ок. ...все едно че няма да се върнеш повече. Ако бях на твое мяста и аз не бих се върнал. Дори и не си подозирал, когато бяхме заедно? Може би веднъж. Връщах се от една работа, ти беше в колата му. Видях ви да си говорите. Махнах ти, и ти се усмихна. Как изглеждах? Щастлива. Щастлива, но с някаква тайна. След това? Повече не ви видях двамата така. И си помислих, че може би фантазирам. Наистина те харесвам, Мери. Знаеш това, нали? Благодаря ти. Изчакай ме да си взема четката за зъби. Знам че си ми ядосана. Не знам какво толкова съм направил... Какво направих? Много те обичам. Искам да те направя щастлива. Кажи ми какво искаш да направя, и ще го направя. Ще се отбия утре сутринта, за да видя дали всичко е наред. Vamonos, Signor! Наистина си прекарах много добре снощи. Добре ли? Най-добрата шибана вечер в целият ми шибан живот. Така е по-добре. Странно. До всички пациенти на доктор Хауърд Миързуак. Казвам се Мери Стивън. Запознахме се, но сигурно не ме помните. Работя във фирмата, с която сте се уговорили да заличи част от паметта ви. За да поправя тази грешка изпращам на всички обратно досиетата. Казвам се Клементайн Кручински и съм тука, за да залича Джоъл Бариш. Той е скучен. Това не е ли достатъчно за да заличиш някой? Често си мисля каква съм била, и каква съм сега. Той ме промени. Чувствам се злепоставена. Не се харесвам. Не харесвам себе си повече. Дори не ми се иска и да го погледна. Тази жалка усмивчица, Като на молещо се малко кученци. Какво правиш? Нямам никаква причина за да си спомням за него. Махай ми се от главата! Джоъл Бариш... Приятно ми е да те видя. ...и не е много образована. Умна е, но не е образована. Не може да си говориш с нея за книги. Момичето чете повече списания. Трябва и речник или нещо такова. ...се бях изложил сред хората. Билбиотека. Виж какво намерих. Според мен в началото това за което се представя Клементайн... ...и обещанията й да те спаси от еднообразието. Изглежда хърбав. ...като метеор, който ще ви закара в друг свят, свят пълен с вълнения. Джоъл, наистина те харесвам. Мразя се затова, че съм казала такива неща за теб. Единствения й проблем беше с косата. Пълни глупости! ...беше напълно объркана но все пак големия й проблем беше цвета на косата. За да правиш секс с нея... ...не мисля че е нужно да чакаш дълго. Забелязах го в последната ни вечер. Не беше секси... ...а тъжна. Клем си мислеше, че единствения начин харата да я заобичат... ...е да се чука с тях. Или те сами се досещаха, че това е начина. Тя беше толкова отчаяна и несигурна че... ...рано или късно ще я изчукаш приятел. Много ме нарани това което каза, защото наистина не съм го правила. Отивам си вкъщи. Малко съм пообъркана. Трябва да си помисля. Не мога да седя тук. Не трябваше да се срещаме. Когато си прекарал толкова много време с един човек, трябва да си намериш някой непознат. Чакай! Наистина ли? Аз не съм просто една идея, Джоъл. Аз съм просто едно момиче което търси спокойствие. Не съм идеална. Не виждам нищо в теб което да не ми харесва. Ще видиш. Все ще намериш нещо. И на мен ще ми стане скучно с теб и ще се чуствам като в капан. Защото това винаги ми се случва. Ок. Ок. Ок. Ок.
Име:
Коментар: (пишете на кирилица)
Enter secure code:
Подобни на: Блясъкът на чистия ум 2004 - Eternal Sunshine of the Spotless Mind 2004

Купон на борда 2004 - Soul Plane 2004
преди: 3 години / 2 гласа / 8 точки / 0 коментара / 1878 прегледа
Непоказвана досега версия! Защо бихте искали просто да летите, щом можете направо да се извисите! Цяло съзвездие актьори, включително Том Арнолд, Кевин Харт и хип-хоп звездите Снуп Дог и Метод Мен, издига в небесата тази комедия за един сбъркан самолет разполагащ не само със сексапилни стюардеси, н ... още

Бръснарницата 2 Отново в Бизнеса 2004 - Barbershop 2- Back in Business 2004
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 201 прегледа
Върнете се отново в бръснарницата заедно с Айс Кюб, Седрик Шоумена и цяло съзвездие актьорив това още по-смешно и "пикантно продължение" (Entertainment Weekly), което е още "по-забавно от първия филм" (WWOR-TV)! С участието на Шон Патрик и Ийв, както и със специалното участие на Куин Латифа. Реж ... още

Порция "Гигант" 2004 - Super Size Me 2004
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 252 прегледа
Защо повече от половината американци са с наднормено тегло? Отговорът на този въпрос се съдържа само в две думи: бърза закуска. Какво ще се случи с тялото ви, ако в продължение на един цял месец не ядете нищо друго, освен порции от менюто на МакДоналдс? Документалистът Морган Спърлок дава отговор н ... още

Европейско Пътешествие 2004 - Eurotrip 2004
преди: 3 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 320 прегледа
Европа никога няма да е същата! Не и след като Скоти, Томас и неговите приятели приключат с най-невероятнотои дивашко пътешествие. Те се запознават с готини непознати мадами и се готвят да превърнат най-безсрамните си мечти в безценни спомени. Нямате бански? Не се притеснявайте! Просто се гмурнете в ... още

Контрол 2004 - Control 2004
преди: 2 години / 1 гласа / 3 точки / 0 коментара / 76 прегледа
За Лий Рей Оливър (Рей Лиота), затворник, очакващ смъртната си присъда след дълъг и изпълнен с трудности живот, смъртоносната инжекция изглежда повече като сладко избавление, отколкото като последно наказание за престъпен живот. Събуждайки се зашеметен и объркан, след като е бил обявен за мъртъв от ... още

Етикети:
За нас
Хостинг от Alien Hosting
Правила
Rss Емисия - FeedBurner
BgMdb.com във Facebook
BgMdb.com във Google +
BgMdb.com във Twitter
^ За Bg Moovie Database
BgGdb игри
BgMdb Филми
AbvObiavi.com
Uni-Web.net
YouNotepad.com
Womans'Book
Zabavni.info
BG-Info
Spodeli.bg-info
Uni-Ads.net
NetSale
Spodeli.eu
EN.Spodeli.eu
^ UNI WEB MEDIA GROUP
Каталог филми Bg Moovie Database
© 2012 - 2017 BgMdb.com V 1.0